shared-mime-info (2.4)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012,2015,2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-"
"mime-info/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "3D Studio image"
msgstr "3D Studio 影像"
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "3GPP 多媒體檔案"
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "3GPP2 多媒體檔案"
msgid "7-zip archive"
msgstr "7-zip 封存檔"
msgid "AAC audio"
msgstr "AAC 音訊"
msgid "ACE archive"
msgstr "ACE 封存檔"
msgid "AIFC audio"
msgstr "AIFC 音訊"
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音訊"
msgid "AMR audio"
msgstr "AMR 音訊"
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "AMR-WB 音訊"
msgid "ANIM animation"
msgstr "ANIM 動畫"
msgid "AR archive"
msgstr "AR 封存檔"
msgid "ARC archive"
msgstr "ARC 封存檔"
msgid "ARJ archive"
msgstr "ARJ 封存檔"
msgid "ASF video"
msgstr "ASF 視訊"
msgid "ASP page"
msgstr "ASP 頁面"
msgid "ATK inset"
msgstr "ATK 內嵌"
msgid "AVI video"
msgstr "AVI 視訊"
msgid "AVIF image"
msgstr "AVIF 影像"
msgid "AWK script"
msgstr "AWK 指令稿"
msgid "AbiWord document"
msgstr "AbiWord 文件"
msgid "Ada source code"
msgstr "Ada 源碼"
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Adobe DNG 負片"
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文件"
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Adobe FrameMaker 文件"
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Adobe FrameMaker 字型"
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Adobe Illustrator 文件"
msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr "Adobe PageMaker 文件"
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Adobe 字型描述檔"
msgid "Alzip archive"
msgstr "Alzip 封存檔"
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "AmazonMP3 下載檔"
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Amiga SoundTracker 音訊"
msgid "Amiga disk image"
msgstr "Amiga 磁碟映像檔"
msgid "Android package"
msgstr "Android 軟體包"
msgid "Annodex audio"
msgstr "Annodex 音訊"
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Annodex 交換格式"
msgid "Annodex video"
msgstr "Annodex 視訊"
msgid "AportisDoc document"
msgstr "AportisDoc 文件"
msgid "AppImage application bundle"
msgstr "AppImage 應用程式套組"
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "Apple Keynote 5 簡報"
msgid "Apple Numbers spreadsheet"
msgstr "Apple Numbers 試算表"
msgid "Apple Pages document"
msgstr "Apple Pages 文件"
msgid "Apple disk image"
msgstr "Apple 磁碟映像檔"
msgid "AppleWorks document"
msgstr "AppleWorks 文件"
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Applix Graphics 影像"
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Applix Spreadsheets 試算表"
msgid "Applix Words document"
msgstr "Applix Words 文件"
msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "雅達利 2600 ROM"
msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "雅達利 7800 ROM"
msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "雅達利 Lynx ROM"
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Atom 聯合供稿饋流"
msgid "Audible.Com audio"
msgstr "Audible.Com 音訊"
msgid "AutoCAD image"
msgstr "AutoCAD 影像"
msgid "BDF font"
msgstr "BDF 字型"
msgid "BPS patch"
msgstr "BPS 修補檔"
msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr "萬代 WonderSwan Color ROM"
msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr "萬代 WonderSwan ROM"
msgid "BibTeX document"
msgstr "BibTeX 文件"
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "BitTorrent 種子檔"
msgid "Blender scene"
msgstr "Blender 場景"
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray 視訊光碟"
msgid "C header"
msgstr "C 標頭檔"
msgid "C shell script"
msgstr "C shell 指令稿"
msgid "C source code"
msgstr "C 源碼"
msgid "C# source code"
msgstr "C# 源碼"
msgid "C++ header"
msgstr "C++ 標頭檔"
msgid "C++ source code"
msgstr "C++ 源碼"
msgid "CBOR Data"
msgstr "CBOR 資料"
msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr "CCITT G3 傳真影像"
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "CCMX 色彩校正檔"
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "CD 內容目錄"
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "CD 映像指示表"
msgid "CGM image"
msgstr "CGM 影像"
msgid "CHM document"
msgstr "CHM 文件"
msgid "CMU raster image"
msgstr "CMU raster 影像"
msgid "CMake source code"
msgstr "CMake 源碼"
msgid "COBOL source code"
msgstr "COBOL 原始碼"
msgid "CPIO archive"
msgstr "CPIO 封存檔"
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "CPIO 封存檔 (gzip 壓縮)"
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "CSS 樣式表"
msgid "CSV Schema document"
msgstr "CSV Schema 文件"
msgid "CSV document"
msgstr "CSV 文件"
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Canon CR2 原始影像"
msgid "Canon CR3 raw image"
msgstr "Canon CR3 原始影像"
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Canon CRW 原始影像"
msgid "ChangeLog document"
msgstr "ChangeLog 文件"
msgid "Cisco VPN settings"
msgstr "Cisco VPN 設定"
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Citrix ICA 設定值檔案"
msgid "CoffeeScript document"
msgstr "CoffeeScript 文件"
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Commodore 64 音訊"
msgid "Common Lisp source code"
msgstr "Common Lisp 原始碼"
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "壓縮版 FictionBook 文件"
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Corel Draw 繪圖"
msgid "Crystal source code"
msgstr "Crystal 原始碼"
msgid "D source code"
msgstr "D 源碼"
msgid "D-Bus service file"
msgstr "D-Bus 服務檔"
msgid "DAR archive"
msgstr "DAR 封存檔"
msgid "DCL script"
msgstr "DCL 指令稿"
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "DER/PEM/Netscape 編碼的 X.509 憑證"
msgid "DIB image"
msgstr "DIB 影像"
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM 影像"
msgid "DOS font"
msgstr "DOS 字型"
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "DOS/Windows 可執行檔"
msgid "DPX image"
msgstr "DPX 影像"
msgid "DSDIFF audio"
msgstr "DSDIFF 音訊"
msgid "DSF audio"
msgstr "DSF 音訊"
msgid "DSSSL document"
msgstr "DSSSL 文件"
msgid "DTD file"
msgstr "DTD 檔"
msgid "DTS audio"
msgstr "DTS 音訊"
msgid "DTS-HD audio"
msgstr "DTS-HD 音訊"
msgid "DV video"
msgstr "DV 視訊"
msgid "DXF vector image"
msgstr "DXF 向量圖"
msgid "Dart source code"
msgstr "Dart 原始碼"
msgid "Debian package"
msgstr "Debian 軟體包"
msgid "Detached OpenPGP signature"
msgstr "卸離的 OpenGPG 簽章"
msgid "Detached S/MIME signature"
msgstr "卸離的 S/MIME 簽章"
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia 圖表"
msgid "Dia shape"
msgstr "Dia 形狀"
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "DirectDraw 表面"
msgid "DjVu document"
msgstr "DjVu 文件"
msgid "DjVu image"
msgstr "DjVu 影像"
msgid "DocBook document"
msgstr "DocBook 文件"
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "杜比數位音訊"
msgid "Doom WAD file"
msgstr "Doom WAD 檔"
msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "Dreamcast 光碟映像檔"
msgid "ECMAScript program"
msgstr "ECMAScript 程式"
msgid "EMF image"
msgstr "EMF 影像"
msgid "EPS image"
msgstr "EPS 影像"
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "EPS 影像 (gzip 壓縮)"
msgid "EXR image"
msgstr "EXR 影像"
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Egon Animator 動畫"
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Eiffel 源碼"
msgid "Electronic book document"
msgstr "電子書文件"
msgid "Elixir source code"
msgstr "Elixir 原始碼"
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Emacs Lisp 源碼"
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Enlightenment 佈景主題"
msgid "Erlang source code"
msgstr "Erlang 源碼"
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 二進位試算表"
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 試算表"
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Excel 2007 試算表範本"
msgid "Excel add-in"
msgstr "Excel 增益集"
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel 試算表"
msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "Excel 試算表範本"
msgid "FITS document"
msgstr "FITS 文件"
msgid "FLAC audio"
msgstr "FLAC 音訊"
msgid "FLIC animation"
msgstr "FLIC 動畫"
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "FLTK Fluid 檔"
msgid "FPX image"
msgstr "FPX 影像"
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "FastTracker II 音訊"
msgid "FictionBook document"
msgstr "FictionBook 文件"
msgid "Flash video"
msgstr "Flash 視訊"
msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "Flatpak 應用程式套組"
msgid "Flatpak repository description"
msgstr "Flatpak 軟體庫描述"
msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "Flatpak 軟體庫參照"
msgid "Floppy disk image"
msgstr "Floppy 軟碟映像檔"
msgid "Font collection"
msgstr "字型集"
msgid "Fortran source code"
msgstr "Fortran 源碼"
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Fuji RAF 原始影像"
msgid "G-code file"
msgstr "G-code 檔案"
msgid "GDBM database"
msgstr "GDBM 資料庫"
msgid "GDScript script"
msgstr "GDScript 指令稿"
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "GEDCOM 族譜"
msgid "GIF image"
msgstr "GIF 影像"
msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP 筆刷"
msgid "GIMP brush pipe"
msgstr "GIMP 筆刷導管"
msgid "GIMP image"
msgstr "GIMP 影像"
msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP 樣式"
msgid "GML document"
msgstr "GML 文件"
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "GNU Oleo 試算表"
msgid "GNU mail message"
msgstr "GNU 郵件訊息"
msgid "GNUnet search file"
msgstr "GNUnet 搜尋檔案"
msgid "GPX geographic data"
msgstr "GPX 地理資料"
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "GSM 06.10 音訊"
msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr "GTK+ Builder 介面文件"
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "GTKtalog 光碟目錄"
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Game Boy Advance ROM"
msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "Game Boy Color ROM"
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Game Boy ROM"
msgid "Game Gear ROM"
msgstr "Game Gear ROM"
msgid "GameCube disc image"
msgstr "GameCube 光碟映像檔"
msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "Genesis 32X ROM"
msgid "Genesis ROM"
msgstr "Genesis ROM"
msgid "Genie source code"
msgstr "Genie 源碼"
msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "GeoJSON 地理空間資料"
msgid "Gherkin document"
msgstr "Gherkin 文件"
msgid "Glade project"
msgstr "Glade 專案"
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "GnuCash 財務資料"
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric 試算表"
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Gnuplot 文件"
msgid "Go source code"
msgstr "Go 源碼"
msgid "Godot Engine project"
msgstr "Godot Engine 專案"
msgid "Godot Engine scene"
msgstr "Godot Engine 場景"
msgid "Gradle script"
msgstr "Gradle 指令稿"
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Graphite 科學圖表"
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Graphviz DOT 圖表"
msgid "Groovy source code"
msgstr "Groovy 原始碼"
msgid "Gzip archive"
msgstr "Gzip 封存檔"
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD 視訊光碟"
msgid "HDF document"
msgstr "HDF 文件"
msgid "HEIF image"
msgstr "HEIF 影像"
msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "HFE 軟碟映像檔"
msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL 檔案"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 文件"
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Haansoft 韓文文件"
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Haansoft 韓文文件範本"
msgid "Haskell source code"
msgstr "Haskell 源碼"
msgid "ICC profile"
msgstr "ICC 設定組合"
msgid "IDL document"
msgstr "IDL 文件"
msgid "IEF image"
msgstr "IEF 影像"
msgid "IFF file"
msgstr "IFF 檔案"
msgid "IGES document"
msgstr "IGES 文件"
msgid "ILBM image"
msgstr "ILBM 影像"
msgid "IPS patch"
msgstr "IPS 修補檔"
msgid "ISI video"
msgstr "ISI 視訊"
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "IT 8.7 色彩校正檔"
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Impulse Tracker 音訊"
msgid "Internet shortcut"
msgstr "網際網路捷徑"
msgid "JAD document"
msgstr "JAD 文件"
msgid "JBuilder project"
msgstr "JBuilder 專案"
msgid "JET database"
msgstr "JET 資料庫"
msgid "JNG image"
msgstr "JNG 影像"
msgid "JNLP file"
msgstr "JNLP 檔案"
msgid "JPEG XL image"
msgstr "JPEG XL 影像"
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG 影像"
msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr "JPEG-2000 JP2 影像"
msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr "JPEG-2000 JPM 影像"
msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr "JPEG-2000 JPX 影像"
msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr "JPEG-2000 MJ2 視訊"
msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr "JPEG-2000 代碼串流"
msgid "JRD document"
msgstr "JRD 文件"
msgid "JSON document"
msgstr "JSON 文件"
msgid "JSON patch"
msgstr "JSON 修補檔"
msgid "JSON-LD document"
msgstr "JSON-LD 文件"
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Java JCE 金鑰儲存"
msgid "Java archive"
msgstr "Java 封存檔"
msgid "Java byte code"
msgstr "Java 位元組碼"
msgid "Java class"
msgstr "Java class"
msgid "Java keystore"
msgstr "Java 金鑰儲存"
msgid "Java source code"
msgstr "Java 源碼"
msgid "JavaFX video"
msgstr "JavaFX 視訊"
msgid "JavaScript program"
msgstr "JavaScript 程式"
msgid "Jupyter notebook document"
msgstr "Jupyter 記事本文件"
msgid "KChart chart"
msgstr "KChart 圖表"
msgid "KFormula formula"
msgstr "KFormula 公式"
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "KIllustrator 繪圖"
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "KML 地理壓縮資料"
msgid "KML geographic data"
msgstr "KML 地理資料"
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "KPovModeler 場景"
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "KPresenter 簡報"
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "KSpread 試算表"
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "KSpread 試算表 (加密)"
msgid "KSysV init package"
msgstr "KSysV init 軟體包"
msgid "KWord document"
msgstr "KWord 文件"
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "KWord 文件 (加密)"
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Karbon14 繪圖"
msgid "Kexi database file"
msgstr "Kexi 資料庫檔案"
msgid "Kexi settings"
msgstr "Kexi 設定"
msgid "Kexi shortcut"
msgstr "Kexi 捷徑"
msgid "Khronos texture image"
msgstr "Khronos 紋理影像"
msgid "Kindle book document"
msgstr "Kindle 書文件"
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Kivio 流程圖"
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Kodak DCR 原始影像"
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Kodak K25 原始影像"
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Kodak KDC 原始影像"
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kontour 繪圖"
msgid "Kotlin source code"
msgstr "Kotlin 原始碼"
msgid "Krita document"
msgstr "Krita 文件"
msgid "Kugar document"
msgstr "Kugar 文件"
msgid "LDIF address book"
msgstr "LDIF 通訊錄"
msgid "LHA archive"
msgstr "LHA 封存檔"
msgid "LHS source code"
msgstr "LHS 源碼"
msgid "LHZ archive"
msgstr "LHZ 封存檔"
msgid "LIBGRX font"
msgstr "LIBGRX 字型"
msgid "LZ4 archive"
msgstr "LZ4 封存檔"
msgid "LZMA archive"
msgstr "LZMA 封存檔"
msgid "LZO archive"
msgstr "LZO 封存檔"
msgid "LightWave object"
msgstr "LightWave 物件"
msgid "LightWave scene"
msgstr "LightWave 場景"
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Lilypond 樂譜"
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Linux PSF console 字型"
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Linux PSF console 字型 (gzip 壓縮)"
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Lotus 1-2-3 試算表"
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Lotus AmiPro 文件"
msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "Lotus Word Pro 文件"
msgid "Lrzip archive"
msgstr "Lrzip 封存檔"
msgid "Lua script"
msgstr "Lua 指令稿"
msgid "LyX document"
msgstr "LyX 文件"
msgid "Lzip archive"
msgstr "Lzip 封存檔"
msgid "M4 macro"
msgstr "M4 巨集"
msgid "MATLAB file"
msgstr "MATLAB 檔"
msgid "MDI image"
msgstr "MDI 影像"
msgid "MHTML web archive"
msgstr "MHTML 網頁封存檔"
msgid "MIDI audio"
msgstr "MIDI 音訊"
msgid "MJPEG video stream"
msgstr "MJPEG 視訊串流"
msgid "MNG animation"
msgstr "MNG 動畫"
msgid "MOF file"
msgstr "MOF 檔"
msgid "MP2 audio"
msgstr "MP2 音訊"
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast 播放清單"
msgid "MP3 audio"
msgstr "MP3 音訊"
msgid "MPEG video"
msgstr "MPEG 視訊"
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "MPEG-2 傳輸串流"
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "MPEG-4 音訊"
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "MPEG-4 音訊書"
msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr "MPEG-4 鈴聲"
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "MPEG-4 視訊"
msgid "MRML playlist"
msgstr "MRML 播放清單"
msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"
msgid "MXF video"
msgstr "MXF 視訊"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X 圖示"
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "MacPaint 點陣影像"
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Macintosh AppleDouble 編碼檔"
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Macintosh BinHex 編碼檔"
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Macintosh MacBinary 檔"
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 繪圖"
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "MagicPoint 簡報"
msgid "Markaby script"
msgstr "Markaby 指令稿"
msgid "Markdown document"
msgstr "Markdown 文件"
msgid "Master System ROM"
msgstr "Master System ROM"
msgid "MathML document"
msgstr "MathML 文件"
msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "Mathematica 筆記本檔案"
msgid "Matroska 3D video"
msgstr "Matroska 3D 視訊"
msgid "Matroska audio"
msgstr "Matroska 音訊"
msgid "Matroska stream"
msgstr "Matroska 串流"
msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska 視訊"
msgid "Maven description file"
msgstr "Maven 描述檔"
msgid "Meson source code"
msgstr "Meson 源碼"
msgid "Metalink file"
msgstr "Metalink 檔案"
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "MicroDVD 字幕"
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "微軟 ASX 播放清單"
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "微軟 Cabinet 封存檔"
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "微軟 Publisher 文件"
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "微軟 Visio 文件"
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "微軟視窗佈景主題包"
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "微軟 Works 文件"
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "MiniPSF 音訊"
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Minolta MRW 原始影像"
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Mobipocket e-book"
msgid "Modelica model"
msgstr "Modelica 模型"
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Monkey's 音訊"
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla 書籤"
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "多頁 TIFF 影像"
msgid "Mup musical composition document"
msgstr "Mup 音樂組合文件"
msgid "Musepack audio"
msgstr "Musepack 音訊"
msgid "NES ROM"
msgstr "任天堂紅白機 ROM"
msgid "NFO document"
msgstr "NFO 文件"
msgid "NIFF image"
msgstr "NIFF 影像"
msgid "Nautilus link"
msgstr "Nautilus 連結"
msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket ROM"
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet 索引"
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Nikon NEF 原始影像"
msgid "Nikon NRW raw image"
msgstr "Nikon NRW 原始影像"
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "任天堂 DS ROM"
msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "Nintendo FDS 磁碟映像檔"
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Nintendo64 ROM"
msgid "NullSoft video"
msgstr "NullSoft 視訊"
msgid "OCL file"
msgstr "OCL 檔"
msgid "OCaml source code"
msgstr "OCaml 源碼"
msgid "ODA document"
msgstr "ODA 文件"
msgid "ODB database"
msgstr "ODB 資料庫"
msgid "ODC chart"
msgstr "ODC 圖表"
msgid "ODC template"
msgstr "ODC 範本"
msgid "ODF formula"
msgstr "ODF 公式"
msgid "ODF template"
msgstr "ODF 範本"
msgid "ODG drawing"
msgstr "ODG 繪圖"
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ODG 繪圖 (Flat XML)"
msgid "ODG template"
msgstr "ODG 範本"
msgid "ODI image"
msgstr "ODI 影像"
msgid "ODM document"
msgstr "ODM 文件"
msgid "ODP presentation"
msgstr "ODP 簡報"
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "ODP 範本 (Flat XML)"
msgid "ODP template"
msgstr "ODP 範本"
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ODS 試算表"
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ODS 試算表 (Flat XML)"
msgid "ODS template"
msgstr "ODS 範本"
msgid "ODT document"
msgstr "ODT 文件"
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "ODT 文件 (Flat XML)"
msgid "ODT template"
msgstr "ODT 範本"
msgid "OGM video"
msgstr "OGM 視訊"
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "OLE2 複合文件儲存"
msgid "OOC source code"
msgstr "OOC 源碼"
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "OPML 聯合供稿饋流"
msgid "OSTree software updates"
msgstr "OSTree 軟體更新"
msgid "OTH template"
msgstr "OTH 範本"
msgid "OWL XML file"
msgstr "OWL XML 檔案"
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Objective-C 源碼"
msgid "Objective-C++ source code"
msgstr "Objective-C++ 原始碼"
msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "Office Open XML Visio 繪圖"
msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "Office Open XML Visio 範本"
msgid "Office drawing"
msgstr "Office 繪圖"
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Ogg FLAC 音訊"
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Ogg Speex 音訊"
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Ogg Theora 視訊"
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Ogg Vorbis 音訊"
msgid "Ogg audio"
msgstr "Ogg 音訊"
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Ogg 多媒體檔案"
msgid "Ogg video"
msgstr "Ogg 視訊"
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Olympus ORF 原始影像"
msgid "OpenCL source code"
msgstr "OpenCL 原始碼"
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "OpenOffice.org 擴充套件"
msgid "OpenRaster image"
msgstr "OpenRaster 影像"
msgid "OpenType font"
msgstr "OpenType 字型"
msgid "OpenXPS document"
msgstr "OpenXPS 文件"
msgid "Opus audio"
msgstr "Opus 音訊"
msgid "PAK archive"
msgstr "PAK 封存檔"
msgid "PBM image"
msgstr "PBM 影像"
msgid "PC Engine ROM"
msgstr "PC Engine ROM"
msgid "PCD image"
msgstr "PCD 影像"
msgid "PCF font"
msgstr "PCF 字型"
msgid "PCL file"
msgstr "PCL 檔"
msgid "PCM audio"
msgstr "PCM 音訊"
msgid "PCX image"
msgstr "PCX 影像"
msgid "PDF document"
msgstr "PDF 文件"
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "PDF 文件 (XZ 壓縮)"
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "PDF 文件 (gzip 壓縮)"
msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "PDF 文件 (lzip 壓縮)"
msgid "PEF executable"
msgstr "PEF 可執行檔"
msgid "PGM image"
msgstr "PGM 影像"
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "PGN 國際象棋棋譜"
msgid "PGP keys"
msgstr "PGP 金鑰"
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "PGP/MIME 加密訊息標頭"
msgid "PHP script"
msgstr "PHP 指令稿"
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "PKCS#10 憑證請求"
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "PKCS#12 憑證綁包"
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "PKCS#7 憑證綁包"
msgid "PKCS#7 file"
msgstr "PKCS#7 檔案"
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "PKCS#8 私人金鑰"
msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "PKCS#8 私人金鑰 (加密)"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG 影像"
msgid "PNM image"
msgstr "PNM 影像"
msgid "PPM image"
msgstr "PPM 影像"
msgid "PSF audio"
msgstr "PSF 音訊"
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "PSFlib 音訊庫"
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Pack200 Java 封存檔"
msgid "Palm OS database"
msgstr "Palm OS 資料庫"
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Panasonic 原始影像"
msgid "Parchive archive"
msgstr "Parchive 封存檔"
msgid "Partially downloaded file"
msgstr "已部份下載的檔案"
msgid "Pascal source code"
msgstr "Pascal 源碼"
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Pathetic Writer 文件"
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Pentax PEF 原始影像"
msgid "Perl script"
msgstr "Perl 指令稿"
msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop 影像"
msgid "Picture CD"
msgstr "圖片 CD"
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "PkiPath 憑證路徑"
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "PlanPerfect 試算表"
msgid "Plucker document"
msgstr "Plucker 文件"
msgid "Pocket Word document"
msgstr "Pocket Word 文件"
msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript 文件"
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "PostScript 文件 (gzip 壓縮)"
msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "PostScript type-1 字型"
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "PowerPoint 2007 簡報"
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "PowerPoint 2007 簡報範本"
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "PowerPoint 2007 展示"
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "PowerPoint 2007 投影片"
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "PowerPoint 增益集"
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "PowerPoint 簡報"
msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "PowerPoint 簡報範本"
msgid "PowerPoint slide"
msgstr "PowerPoint 投影片"
msgid "Pyspread spreadsheet"
msgstr "Pyspread 試算表"
msgid "Python 3 script"
msgstr "Python 3 指令稿"
msgid "Python bytecode"
msgstr "Python 位元組碼"
msgid "Python script"
msgstr "Python 指令稿"
msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "QEMU QCOW 磁碟映像檔"
msgid "QEMU QED disk image"
msgstr "QEMU QED 磁碟映像檔"
msgid "Qpress archive"
msgstr "Qpress 封存檔"
msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "Qt Designer 介面文件"
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Qt MOC 檔"
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Qt 標記語言檔"
msgid "QtiPlot document"
msgstr "QtiPlot 文件"
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Quattro Pro 試算表"
msgid "QuickTime image"
msgstr "QuickTime 影像"
msgid "QuickTime playlist"
msgstr "QuickTime 播放清單"
msgid "QuickTime video"
msgstr "QuickTime 視訊"
msgid "Quicken document"
msgstr "Quicken 文件"
msgid "RAML document"
msgstr "RAML 文件"
msgid "RAR archive"
msgstr "RAR 封存檔"
msgid "RDF file"
msgstr "RDF 檔"
msgid "README document"
msgstr "README 說明文件"
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "RELAX NG XML 綱要"
msgid "RGB image"
msgstr "RGB 影像"
msgid "RIFF audio"
msgstr "RIFF 音訊"
msgid "RIFF container"
msgstr "RIFF 容器"
msgid "RLE bitmap image"
msgstr "RLE 點陣影像"
msgid "RPM package"
msgstr "RPM 軟體包"
msgid "RPM spec file"
msgstr "RPM spec 規格檔"
msgid "RSS summary"
msgstr "RSS 摘要"
msgid "RTF document"
msgstr "RTF 文件"
msgid "Raw disk image"
msgstr "原始磁碟映像檔"
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "原始磁碟映像檔 (XZ 壓縮)"
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio 文件"
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia 文件"
msgid "RealMedia playlist"
msgstr "RealMedia 播放清單"
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix 文件"
msgid "RealText document"
msgstr "RealText 文件"
msgid "RealVideo document"
msgstr "RealVideo 文件"
msgid "Ruby script"
msgstr "Ruby 指令稿"
msgid "Rust source code"
msgstr "Rust 源碼"
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "SAMI 字幕"
msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "SAP Thomson 軟碟映像檔"
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "SC/Xspread 試算表"
msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr "SCSS 前處理器檔"
msgid "SCons configuration file"
msgstr "SCons 組態檔"
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "SDP multicast 串流檔"
msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "SG-1000 ROM"
msgid "SGF record"
msgstr "SGF 紀錄"
msgid "SGI image"
msgstr "SGI 影像"
msgid "SGI video"
msgstr "SGI 視訊"
msgid "SGML document"
msgstr "SGML 文件"
msgid "SIS package"
msgstr "SIS 軟體包"
msgid "SISX package"
msgstr "SISX 軟體包"
msgid "SMAF audio"
msgstr "SMAF 音訊"
msgid "SMIL document"
msgstr "SMIL 文件"
msgid "SPSS data file"
msgstr "SPSS 資料檔"
msgid "SPSS portable data file"
msgstr "SPSS 可攜資料檔"
msgid "SQL code"
msgstr "SQL 程式碼"
msgid "SQLite2 database"
msgstr "SQLite2 資料庫"
msgid "SQLite3 database"
msgstr "SQLite3 資料庫"
msgid "SSA subtitles"
msgstr "SSA 字幕"
msgid "STL 3D model"
msgstr "STL 3D 模型"
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "SV4 CPIO 封存檔"
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "SV4 CPIO 封存檔 (具有 CRC)"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG 影像"
msgid "SageMath script"
msgstr "SageMath 指令稿"
msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "Sass CSS 處理器前檔案"
msgid "Scala source code"
msgstr "Scala 源碼"
msgid "Scheme source code"
msgstr "Scheme 源碼"
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Scream Tracker 3 音訊"
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Scream Tracker 音訊"
msgid "Sega CD disc image"
msgstr "Sega CD 光碟映像檔"
msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "Sega Pico ROM"
msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "Sega Saturn 光碟映像檔"
msgid "Setext document"
msgstr "Setext 文件"
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Shockwave Flash 檔案"
msgid "Shorten audio"
msgstr "Shorten 音訊"
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Siag 試算表"
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Sieve 郵件篩選指令稿"
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Sigma X3F 原始影像"
msgid "Skencil document"
msgstr "Skencil 文件"
msgid "Snap package"
msgstr "Snap 軟體包"
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW 原始影像"
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Sony SR2 原始影像"
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Sony SRF 原始影像"
msgid "Source RPM package"
msgstr "來源 RPM 軟體包"
msgid "Speedo font"
msgstr "Speedo 字型"
msgid "Speex audio"
msgstr "Speex 音訊"
msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr "Squashfs 檔案系統映像"
msgid "Stampede package"
msgstr "Stampede 軟體包"
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "StarCalc 試算表"
msgid "StarChart chart"
msgstr "StarChart 圖表"
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "StarDraw 繪圖"
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "StarImpress 簡報"
msgid "StarMail email"
msgstr "StarMail 郵件"
msgid "StarMath formula"
msgstr "StarMath 公式"
msgid "StarWriter document"
msgstr "StarWriter 文件"
msgid "StuffIt archive"
msgstr "StuffIt 封存檔"
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "SubRip 字幕"
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "SubViewer 字幕"
msgid "Sun raster image"
msgstr "Sun raster 影像"
msgid "SunOS News font"
msgstr "SunOS News 字型"
msgid "Super NES ROM"
msgstr "超級任天堂 ROM"
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "SystemVerilog 標頭"
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "SystemVerilog 源碼"
msgid "T602 document"
msgstr "T602 文件"
msgid "TGA image"
msgstr "TGA 影像"
msgid "TGIF document"
msgstr "TGIF 文件"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 影像"
msgid "TNEF message"
msgstr "TNEF 訊息"
msgid "TSV document"
msgstr "TSV 文件"
msgid "Tar archive"
msgstr "Tar 封存檔"
msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (LZ4 壓縮)"
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (LZMA 壓縮)"
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (LZO 壓縮)"
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (XZ 壓縮)"
msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (Zstandard 壓縮)"
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (壓縮)"
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (gzip 壓縮)"
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (lrzip 格式壓縮)"
msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "Tar 封存檔 (lzip 壓縮)"
msgid "Tcl script"
msgstr "Tcl 描述語言檔"
msgid "TeX DVI document"
msgstr "TeX DVI 文件"
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "TeX DVI 文件 (gzip 壓縮)"
msgid "TeX document"
msgstr "TeX 文件"
msgid "TeX font"
msgstr "TeX 字型"
msgid "TeX font metrics"
msgstr "TeX 字型描述檔"
msgid "TeXInfo document"
msgstr "TeXInfo 文件"
msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "Thomson Mémo7 卡匣"
msgid "Thomson cassette"
msgstr "Thomson 卡匣"
msgid "ToutDoux document"
msgstr "ToutDoux 文件"
msgid "TriG RDF document"
msgstr "TriG RDF 文件"
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Troff ME 輸入文件"
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Troff MM 輸入文件"
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Troff MS 輸入文件"
msgid "Troff document"
msgstr "Troff 文件"
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "TrueAudio 音訊"
msgid "TrueType XML font"
msgstr "TrueType XML 字型"
msgid "TrueType font"
msgstr "TrueType 字型"
msgid "Turtle document"
msgstr "Turtle 文件"
msgid "Twig template"
msgstr "Twig 範本"
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "UFRaw ID 影像"
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "ULAW (Sun) 音訊"
msgid "UNIX software"
msgstr "UNIX 軟體"
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "UNIX 壓縮檔"
msgid "USAC audio"
msgstr "USAC 音訊"
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Unidata NetCDF 文件"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Usenet news message"
msgstr "Usenet 新聞訊息"
msgid "Ustar archive"
msgstr "Ustar 封存檔"
msgid "V font"
msgstr "V 字型"
msgid "VBScript program"
msgstr "VBScript 程式"
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "VCS/ICS 行事曆"
msgid "VDI disk image"
msgstr "VDI 磁碟映像檔"
msgid "VHD disk image"
msgstr "VHD 磁碟映像檔"
msgid "VHDL source code"
msgstr "VHDL 源碼"
msgid "VHDX disk image"
msgstr "VHDX 磁碟映像檔"
msgid "VMDK disk image"
msgstr "VMDK 磁碟映像檔"
msgid "VOC audio"
msgstr "VOC 音訊"
msgid "VRML document"
msgstr "VRML 文件"
msgid "Vala source code"
msgstr "Vala 源碼"
msgid "Verilog source code"
msgstr "Verilog 源碼"
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "Virtual Boy ROM"
msgid "Vivo video"
msgstr "Vivo 視訊"
msgid "WAIS source code"
msgstr "WAIS 源碼"
msgid "WAV audio"
msgstr "WAV 音訊"
msgid "WBMP image"
msgstr "WBMP 影像"
msgid "WIM disk image"
msgstr "WIM 磁碟映像檔"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF 影像"
msgid "WML document"
msgstr "WML 文件"
msgid "WMLScript program"
msgstr "WMLScript 程式"
msgid "WOFF font"
msgstr "WOFF 字型"
msgid "WOFF2 font"
msgstr "WOFF2 字型"
msgid "WPL playlist"
msgstr "WPL 播放清單"
msgid "WRI document"
msgstr "WRI 文件"
msgid "WWF document"
msgstr "WWF 文件"
msgid "WarpScript source code"
msgstr "WarpScript 原始碼"
msgid "WavPack audio"
msgstr "WavPack 音訊"
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "WavPack 音訊校正檔"
msgid "Wavelet video"
msgstr "Wavelet 視訊"
msgid "WebM audio"
msgstr "WebM 音訊"
msgid "WebM video"
msgstr "WebM 視訊"
msgid "WebP image"
msgstr "WebP 影像"
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "WebVTT 字幕"
msgid "Wii disc image"
msgstr "Wii 光碟映像檔"
msgid "WiiWare bundle"
msgstr "WiiWare 綁包"
msgid "WinHelp help file"
msgstr "WinHelp 說明檔"
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Windows BMP 影像"
msgid "Windows Installer package"
msgstr "Windows Installer 軟體包"
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Windows Media Station 檔"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音訊"
msgid "Windows Media video"
msgstr "Windows Media 視訊"
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Windows Registry 抽出"
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Windows 滑鼠動畫游標"
msgid "Windows cursor"
msgstr "Windows 滑鼠游標"
msgid "Windows icon"
msgstr "Windows 圖示"
msgid "Windows software"
msgstr "Windows 軟體"
msgid "Word 2007 document"
msgstr "Word 2007 文件"
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Word 2007 文件範本"
msgid "Word document"
msgstr "Word 文件"
msgid "Word document template"
msgstr "Word 文件範本"
msgid "Word template"
msgstr "Word 範本"
msgid "WordPerfect document"
msgstr "WordPerfect 文件"
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "WordPerfect/Drawperfect 影像"
msgid "X window image"
msgstr "X window 影像"
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "X-Motif UIL 表格"
msgid "X.509 certificate"
msgstr "X.509 憑證"
msgid "X11 cursor"
msgstr "X11 滑鼠游標"
msgid "XAR archive"
msgstr "XAR 封存檔"
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "XBEL 格式書籤"
msgid "XBM image"
msgstr "XBM 影像"
msgid "XFig image"
msgstr "XFig 影像"
msgid "XHTML page"
msgstr "XHTML 網頁"
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "XLIFF 翻譯檔"
msgid "XMCD CD database"
msgstr "XMCD CD 資料庫"
msgid "XMF audio"
msgstr "XMF 音訊"
msgid "XMI file"
msgstr "XMI 檔"
msgid "XML document"
msgstr "XML 文件"
msgid "XML entities document"
msgstr "XML 實體文件"
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "XPInstall 安裝程式模組"
msgid "XPM image"
msgstr "XPM 影像"
msgid "XPS document"
msgstr "XPS 文件"
msgid "XSL FO file"
msgstr "XSL FO 檔"
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT 樣式表"
msgid "XSPF playlist"
msgstr "XSPF 播放清單"
msgid "XUL interface document"
msgstr "XUL 介面文件"
msgid "XZ archive"
msgstr "XZ 封存檔"
msgid "Xbase document"
msgstr "Xbase 文件"
msgid "YAML document"
msgstr "YAML 文件"
msgid "Zip archive"
msgstr "Zip 封存檔"
msgid "Zlib archive"
msgstr "Zlib 封存檔"
msgid "Zoo archive"
msgstr "Zoo 封存檔"
msgid "Zstandard archive"
msgstr "Zstandard 封存檔"
msgid "eMusic download package"
msgstr "eMusic 下載包"
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "iMelody 鈴聲"
msgid "iPod firmware"
msgstr "iPod 韌體"
msgid "iRiver playlist"
msgstr "iRiver 播放清單"
msgid "iptables configuration file"
msgstr "iptables 組態檔"
msgid "txt2tags document"
msgstr "txt2tags 文件"
msgid "uuencoded file"
msgstr "uuencoded 檔"