shared-mime-info (2.4)

(root)/
share/
locale/
zh_CN/
LC_MESSAGES/
shared-mime-info.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015,2020-2021,2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-"
"mime-info/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "3D Studio image"
msgstr "3D Studio 图像"

msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "3GPP 多媒体文件"

msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "3GPP2 多媒体文件"

msgid "3MF document"
msgstr "3MF 文档"

msgid "7-zip archive"
msgstr "7-zip 归档文件"

msgid "AAC audio"
msgstr "AAC 音频"

msgid "ACE archive"
msgstr "ACE 归档文件"

msgid "AIFC audio"
msgstr "AIFC 音频"

msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音频"

msgid "AMR audio"
msgstr "AMR 音频"

msgid "AMR-WB audio"
msgstr "AMR-WB 音频"

msgid "ANIM animation"
msgstr "ANIM 动画"

msgid "AR archive"
msgstr "AR 归档文件"

msgid "ARC archive"
msgstr "ARC 归档文件"

msgid "ARJ archive"
msgstr "ARJ 归档文件"

msgid "ASF video"
msgstr "ASF 视频"

msgid "ASP page"
msgstr "ASP 页面"

msgid "ATK inset"
msgstr "ATK 嵌入对象"

msgid "AVI video"
msgstr "AVI 视频"

msgid "AVIF image"
msgstr "AVIF 图像"

msgid "AWK script"
msgstr "AWK 脚本"

msgid "AbiWord document"
msgstr "AbiWord 文档"

msgid "Ada source code"
msgstr "Ada 源代码"

msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Adobe DNG 负片"

msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文档"

msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Adobe FrameMaker 文档"

msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Adobe FrameMaker 字体"

msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Adobe Illustrator 文档"

msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr "Adobe PageMaker 文档"

msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Adobe 字体规格"

msgid "Alzip archive"
msgstr "Alzip 归档文件"

msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "AmazonMP3 下载文件"

msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Amiga SoundTracker 音频"

msgid "Amiga disk image"
msgstr "Amiga 磁盘映像"

msgid "Android package"
msgstr "Android 应用包"

msgid "Annodex audio"
msgstr "Annodex 音频"

msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Annodex 交换格式"

msgid "Annodex video"
msgstr "Annodex 视频"

msgid "AportisDoc document"
msgstr "AportisDoc 文档"

msgid "AppImage application bundle"
msgstr "AppImage 应用组合包"

msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "Apple Keynote 5 演示文稿"

msgid "Apple System Profiler"
msgstr "Apple 系统概述"

msgid "Apple disk image"
msgstr "Apple 磁盘映像"

msgid "AppleWorks document"
msgstr "AppleWorks 文档"

msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Applix Graphics 图像"

msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Applix Spreadsheets 电子表格"

msgid "Applix Words document"
msgstr "Applix Words 文档"

msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "雅达利 2600 ROM"

msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "雅达利 7800 ROM"

msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "雅达利 Lynx ROM"

msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Atom 聚合种子"

msgid "Audible Enhanced audio"
msgstr "Audible 增强音频"

msgid "Audible.Com audio"
msgstr "Audible.Com 音频"

msgid "AutoCAD image"
msgstr "AutoCAD 图像"

msgid "BCPIO archive"
msgstr "BCPIO 归档"

msgid "BDF font"
msgstr "BDF 字体"

msgid "BPS patch"
msgstr "BPS 补丁"

msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr "万代 WonderSwan Color ROM"

msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr "万代 WonderSwan ROM"

msgid "BibTeX document"
msgstr "BibTeX 文档"

msgid "Bink Video"
msgstr "Bink 视频"

msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "BitTorrent 种子文件"

msgid "Blender scene"
msgstr "Blender 场景"

msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "蓝光视频光盘"

msgid "C header"
msgstr "C 程序头文件"

msgid "C shell script"
msgstr "C shell 脚本"

msgid "C source code"
msgstr "C 源代码"

msgid "C# source code"
msgstr "C# 源代码"

msgid "C++ header"
msgstr "C++ 头文件"

msgid "C++ source code"
msgstr "C++ 源代码"

msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr "CCITT G3 传真图像"

msgid "CCMX color correction file"
msgstr "CCMX 色彩校准文件"

msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "CD 索引"

msgid "CD image cuesheet"
msgstr "CD 映像标记文件"

msgid "CGM image"
msgstr "CGM 图像"

msgid "CHM document"
msgstr "CHM 文档"

msgid "CMU raster image"
msgstr "CMU 光栅图像"

msgid "CMake source code"
msgstr "CMake 源代码"

msgid "COBOL source code"
msgstr "COBOL 源代码"

msgid "CPIO archive"
msgstr "CPIO 归档文件"

msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "CPIO 归档文件(gzip 压缩)"

msgid "CSS stylesheet"
msgstr "CSS 样式表"

msgid "CSV Schema document"
msgstr "CSV 架构文档"

msgid "CSV document"
msgstr "CSV 文档"

msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "佳能 CR2 原始图像"

msgid "Canon CR3 raw image"
msgstr "佳能 CR3 原始图像"

msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "佳能 CRW 原始图像"

msgid "ChangeLog document"
msgstr "变更日志文档"

msgid "Cisco VPN settings"
msgstr "Cisco VPN 设置"

msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Citrix ICA 设置文件"

msgid "CoffeeScript document"
msgstr "CoffeeScript 文档"

msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Commodore 64 音频"

msgid "Common Lisp source code"
msgstr "Common Lisp 源代码"

msgid "Compressed CD image"
msgstr "压缩的 CD 映像"

msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "压缩的 FictionBook 文档"

msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Corel Draw 绘图"

msgid "Crystal source code"
msgstr "Crystal 源代码"

msgid "D source code"
msgstr "D 源代码"

msgid "D-Bus service file"
msgstr "D-Bus 服务文件"

msgid "DAR archive"
msgstr "DAR 归档文件"

msgid "DCL script"
msgstr "DCL 脚本"

msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书"

msgid "DIB image"
msgstr "DIB 图像"

msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM 图像"

msgid "DOS font"
msgstr "DOS 字体"

msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "DOS/Windows 可执行文件"

msgid "DPX image"
msgstr "DPX 图像"

msgid "DSDIFF audio"
msgstr "DSDIFF 音频"

msgid "DSF audio"
msgstr "DSF 音频"

msgid "DSSSL document"
msgstr "DSSSL 文档"

msgid "DTD file"
msgstr "DTD 文件"

msgid "DTS audio"
msgstr "DTS 音频"

msgid "DTS-HD audio"
msgstr "DTS-HD 音频"

msgid "DV video"
msgstr "DV 视频"

msgid "DXF vector image"
msgstr "DXF 矢量图像"

msgid "Dart source code"
msgstr "Dart 源代码"

msgid "Debian package"
msgstr "Debian 软件包"

msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia 图表"

msgid "Dia shape"
msgstr "Dia 形状"

msgid "DirectDraw surface"
msgstr "DirectDraw 表面"

msgid "DjVu document"
msgstr "DjVu 文档"

msgid "DjVu image"
msgstr "DjVu 图像"

msgid "DocBook document"
msgstr "DocBook 文档"

msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "杜比数字音频"

msgid "Doom WAD file"
msgstr "Doom WAD 文件"

msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "Dreamcast 光盘映像"

msgid "ECMAScript program"
msgstr "ECMAScript 程序"

msgid "EMF image"
msgstr "EMF 图像"

msgid "EPS image"
msgstr "EPS 图像"

msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "EPS 图像(gzip 压缩)"

msgid "EXR image"
msgstr "EXR 图像"

msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Egon Animator 动画"

msgid "Eiffel source code"
msgstr "Eiffel 源代码"

msgid "Electron Archive (ASAR)"
msgstr "Electron 归档 (ASAR)"

msgid "Elixir source code"
msgstr "Elixir 源代码"

msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Emacs Lisp 源代码"

msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Enlightenment 主题"

msgid "Erlang source code"
msgstr "Erlang 源代码"

msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 二进制电子表格"

msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 电子表格"

msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Excel 2007 电子表格模板"

msgid "Excel add-in"
msgstr "Excel 外接程序"

msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel 电子表格"

msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "Excel 电子表格模板"

msgid "FITS document"
msgstr "FITS 文档"

msgid "FLAC audio"
msgstr "FLAC 音频"

msgid "FLIC animation"
msgstr "FLIC 动画"

msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "FLTK 流体文档"

msgid "FPX image"
msgstr "FPX 图像"

msgid "FastTracker II audio"
msgstr "FastTracker II 音频"

msgid "FictionBook document"
msgstr "FictionBook 文档"

msgid "Flash video"
msgstr "Flash 视频"

msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "Flatpak 应用组合包"

msgid "Flatpak repository description"
msgstr "Flatpak 软件库描述"

msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "Flatpak 软件库引用"

msgid "Floppy disk image"
msgstr "软盘映像"

msgid "Font collection"
msgstr "字体集"

msgid "Fortran source code"
msgstr "Fortran 源代码"

msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "富士 RAF 原始图像"

msgid "G-code file"
msgstr "G-code 文件"

msgid "GDBM database"
msgstr "GDBM 数据库"

msgid "GDScript script"
msgstr "GDScript 脚本"

msgid "GEDCOM family history"
msgstr "GEDCOM 家谱"

msgid "GIF image"
msgstr "GIF 图像"

msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP 笔刷"

msgid "GIMP brush pipe"
msgstr "GIMP 管刷"

msgid "GIMP image"
msgstr "GIMP 图像"

msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP 图案"

msgid "GML document"
msgstr "GML 文档"

msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "GNU Oleo 电子表格"

msgid "GNU mail message"
msgstr "GNU mail 信件"

msgid "GNUnet search file"
msgstr "GNUnet 搜索文件"

msgid "GPX geographic data"
msgstr "GPX 地理数据"

msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "GSM 06.10 音频"

msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr "GTK+ Builder 界面文档"

msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "GTKtalog 目录"

msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Game Boy Advance ROM"

msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "Game Boy Color ROM"

msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Game Boy ROM"

msgid "Game Gear ROM"
msgstr "Game Gear ROM"

msgid "GameCube disc image"
msgstr "GameCube 光盘映像"

msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "Genesis 32X ROM"

msgid "Genesis ROM"
msgstr "Genesis ROM"

msgid "Genie source code"
msgstr "Genie 源代码"

msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "GeoJSON 地理空间数据"

msgid "Gherkin document"
msgstr "Gherkin 文档"

msgid "Glade project"
msgstr "Glade 工程"

msgid "GnuCash financial data"
msgstr "GnuCash 财务数据"

msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric 电子表格"

msgid "Gnuplot document"
msgstr "Gnuplot 文档"

msgid "Go source code"
msgstr "Go 源代码"

msgid "Godot Engine project"
msgstr "Godot Engine 项目"

msgid "Godot Engine resource"
msgstr "Godot Engine 资源"

msgid "Godot Engine scene"
msgstr "Godot Engine 场景"

msgid "Godot Engine shader"
msgstr "Godot Engine 着色器"

msgid "Google Video Pointer shortcut"
msgstr "Google Video Pointer 快捷方式"

msgid "Gradle script"
msgstr "Gradle 脚本"

msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Graphite 科学图形"

msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Graphviz DOT 图形"

msgid "Groovy source code"
msgstr "Groovy 源代码"

msgid "Gzip archive"
msgstr "Gzip 归档文件"

msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD 视频光盘"

msgid "HDF document"
msgstr "HDF 文档"

msgid "HEIF image"
msgstr "HEIF 图像"

msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "HFE 软盘映像"

msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL 文件"

msgid "HTML document"
msgstr "HTML 文档"

msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Haansoft Hangul 文档"

msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Haansoft Hangul 文档模板"

msgid "Haskell source code"
msgstr "Haskell 源代码"

msgid "ICC profile"
msgstr "ICC 配置文件"

msgid "IDL document"
msgstr "IDL 文档"

msgid "IEF image"
msgstr "IEF 图像"

msgid "IFF file"
msgstr "IFF 文件"

msgid "IGES document"
msgstr "IGES 文档"

msgid "ILBM image"
msgstr "ILBM 图像"

msgid "IPS patch"
msgstr "IPS 补丁"

msgid "ISI video"
msgstr "ISI 视频"

msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "IT 8.7 色彩校准文件"

msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Impulse Tracker 音频"

msgid "Internet shortcut"
msgstr "Internet 快捷方式"

msgid "JAD document"
msgstr "JAD 文档"

msgid "JBuilder project"
msgstr "JBuilder 工程"

msgid "JET database"
msgstr "JET 数据库"

msgid "JNG image"
msgstr "JNG 图像"

msgid "JNLP file"
msgstr "JNLP 文件"

msgid "JPEG XL image"
msgstr "JPEG XL 图像"

msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG 图像"

msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr "JPEG-2000 JP2 图像"

msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr "JPEG-2000 JPM 图像"

msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr "JPEG-2000 JPX 图像"

msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr "JPEG-2000 MJ2 视频"

msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr "JPEG-2000 码流"

msgid "JRD document"
msgstr "JRD 文档"

msgid "JSON document"
msgstr "JSON 文档"

msgid "JSON patch"
msgstr "JSON 补丁"

msgid "JSON-LD document"
msgstr "JSON-LD 文档"

msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Java JCE 密钥库"

msgid "Java archive"
msgstr "Java 归档文件"

msgid "Java byte code"
msgstr "Java 字节码"

msgid "Java class"
msgstr "Java 类"

msgid "Java keystore"
msgstr "Java 密钥库"

msgid "Java source code"
msgstr "Java 源代码"

msgid "JavaFX video"
msgstr "JavaFX 视频"

msgid "JavaScript program"
msgstr "JavaScript 程序"

msgid "Jupyter notebook document"
msgstr "Jupyter 笔记本文档"

msgid "KChart chart"
msgstr "KChart 图表"

msgid "KFormula formula"
msgstr "KFormula 公式"

msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "KIllustrator 绘图"

msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "KML 地理压缩数据"

msgid "KML geographic data"
msgstr "KML 地理数据"

msgid "KPovModeler scene"
msgstr "KPovModeler 场景"

msgid "KPresenter presentation"
msgstr "KPresenter 演示文稿"

msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "KSpread 电子表格"

msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "KSpread 电子表格(加密)"

msgid "KSysV init package"
msgstr "KSysV init 软件包"

msgid "KWord document"
msgstr "KWord 文档"

msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "KWord 文档(加密)"

msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Karbon14 绘图"

msgid "Kexi database file"
msgstr "Kexi 数据库文件"

msgid "Kexi settings"
msgstr "Kexi 设置"

msgid "Kexi shortcut"
msgstr "Kexi 快捷方式"

msgid "Khronos texture image"
msgstr "Khronos 纹理图像"

msgid "Kindle book document"
msgstr "Kindle 电子书文档"

msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Kivio 流程图"

msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "柯达 DCR 原始图像"

msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "柯达 K25 原始图像"

msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "柯达 KDC 原始图像"

msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kontour 绘图"

msgid "Kotlin source code"
msgstr "Kotlin 源代码"

msgid "Krita document"
msgstr "Krita 文档"

msgid "Kugar document"
msgstr "Kugar 文档"

msgid "LDIF address book"
msgstr "LDIF 地址簿"

msgid "LHA archive"
msgstr "LHA 归档文件"

msgid "LHS source code"
msgstr "LHS 源代码"

msgid "LHZ archive"
msgstr "LHZ 归档文件"

msgid "LIBGRX font"
msgstr "LIBGRX 字体"

msgid "LZ4 archive"
msgstr "LZ4 归档文件"

msgid "LZMA archive"
msgstr "LZMA 归档文件"

msgid "LZO archive"
msgstr "LZO 归档文件"

msgid "LightWave object"
msgstr "LightWave 对象"

msgid "LightWave scene"
msgstr "LightWave 场景"

msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Lilypond 乐谱"

msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Linux PSF 控制台字体"

msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Linux PSF 控制台字体(gzip 压缩)"

msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Lotus 1-2-3 电子表格"

msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Lotus AmiPro 文档"

msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "Lotus Word Pro 文档"

msgid "Lrzip archive"
msgstr "Lrzip 归档文件"

msgid "Lua script"
msgstr "Lua 脚本"

msgid "LyX document"
msgstr "LyX 文档"

msgid "Lzip archive"
msgstr "Lzip 归档文件"

msgid "M4 macro"
msgstr "M4 宏"

msgid "MATLAB file"
msgstr "MATLAB 文件"

msgid "MDI image"
msgstr "MDI 图像"

msgid "MHTML web archive"
msgstr "MHTML 网络归档"

msgid "MIDI audio"
msgstr "MIDI 音频"

msgid "MJPEG video stream"
msgstr "MJPEG 视频流"

msgid "MNG animation"
msgstr "MNG 动画"

msgid "MOF file"
msgstr "MOF 文件"

msgid "MP2 audio"
msgstr "MP2 音频"

msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast 播放列表"

msgid "MP3 audio"
msgstr "MP3 音频"

msgid "MPEG video"
msgstr "MPEG 视频"

msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "MPEG-2 传输流"

msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "MPEG-4 音频"

msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "MPEG-4 有声书"

msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr "MPEG-4 铃声"

msgid "MPEG-4 video"
msgstr "MPEG-4 视频"

msgid "MRML playlist"
msgstr "MRML 播放列表"

msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"

msgid "MXF video"
msgstr "MXF 视频"

msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X 图标"

msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "MacPaint 位图"

msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Macintosh AppleDouble 编码的文件"

msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Macintosh BinHex 编码的文件"

msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Macintosh MacBinary 文件"

msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 绘图"

msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "MagicPoint 演示文稿"

msgid "Makefile build file"
msgstr "Makefile 构建文件"

msgid "Manual page"
msgstr "手册页"

msgid "Manual page (compressed)"
msgstr "手册页(压缩)"

msgid "Markaby script"
msgstr "RMarkaby 脚本"

msgid "Markdown document"
msgstr "Markdown 文档"

msgid "Master System ROM"
msgstr "Master System ROM"

msgid "MathML document"
msgstr "MathML 文档"

msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "Mathematica 笔记本文件"

msgid "Matroska 3D video"
msgstr "Matroska 3D 视频"

msgid "Matroska audio"
msgstr "Matroska 音频"

msgid "Matroska stream"
msgstr "Matroska 流"

msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska 视频"

msgid "Maven description file"
msgstr "Maven 描述文件"

msgid "Media playlist"
msgstr "媒体播放列表"

msgid "Meson source code"
msgstr "Meson 源代码"

msgid "Metalink file"
msgstr "Metalink 文件"

msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "MicroDVD 字幕"

msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Microsoft ASX 播放列表"

msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Microsoft Cabinet 归档文件"

msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "Microsoft Publisher 文档"

msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "Microsoft Visio 文档"

msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "Microsoft Windows 主题包"

msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Microsoft Works 文档"

msgid "MiniPSF audio"
msgstr "MiniPSF 音频"

msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "美能达 MRW 原始图像"

msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Mobipocket 电子书"

msgid "Modelica model"
msgstr "Modelica 模型"

msgid "Monkey's audio"
msgstr "Monkey's Audio 音频"

msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla 书签"

msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "多页 TIFF 图像"

msgid "Mup musical composition document"
msgstr "Mup 乐曲文档"

msgid "Musepack audio"
msgstr "Musepack 音频"

msgid "NES ROM"
msgstr "NES ROM"

msgid "NFO document"
msgstr "NFO 文档"

msgid "NIFF image"
msgstr "NIFF 图像"

msgid "Nautilus link"
msgstr "Nautilus 链接"

msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM"

msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket ROM"

msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin Usenet 索引"

msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "尼康 NEF 原始图像"

msgid "Nikon NRW raw image"
msgstr "尼康 NRW 原始图像"

msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "任天堂 DS ROM"

msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "任天堂 FDS 磁盘映像"

msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "任天堂 64 ROM"

msgid "NullSoft video"
msgstr "NullSoft 视频"

msgid "OBJ 3D model"
msgstr "OBJ 3D 模型"

msgid "OCL file"
msgstr "OCL 文件"

msgid "OCaml source code"
msgstr "OCaml 源代码"

msgid "ODA document"
msgstr "ODA 文档"

msgid "ODB database"
msgstr "ODB 数据库"

msgid "ODC chart"
msgstr "ODC 图表"

msgid "ODC template"
msgstr "ODC 模板"

msgid "ODF formula"
msgstr "ODF 公式"

msgid "ODF template"
msgstr "ODF 模板"

msgid "ODG drawing"
msgstr "ODG 绘图"

msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ODG 绘图(Flat XML)"

msgid "ODG template"
msgstr "ODG 模板"

msgid "ODI image"
msgstr "ODI 图像"

msgid "ODM document"
msgstr "ODM 文档"

msgid "ODP presentation"
msgstr "ODP 演示文稿"

msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "ODP 演示文稿(Flat XML)"

msgid "ODP template"
msgstr "ODP 模板"

msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ODS 电子表格"

msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ODS 电子表格 (Flat XML)"

msgid "ODS template"
msgstr "ODS 模板"

msgid "ODT document"
msgstr "ODT 文档"

msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "ODT 文档(Flat XML)"

msgid "ODT template"
msgstr "ODT 模板"

msgid "OGM video"
msgstr "OGM 视频"

msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "OLE2 组合文档存储"

msgid "OOC source code"
msgstr "OOC 源代码"

msgid "OPML syndication feed"
msgstr "OPML 聚合种子"

msgid "OSTree software updates"
msgstr "OSTree 软件更新"

msgid "OTH template"
msgstr "OTH 模板"

msgid "OVF disk image"
msgstr "OVF 磁盘映像"

msgid "OWL XML file"
msgstr "OWL XML 文件"

msgid "Objective-C source code"
msgstr "Objective-C 源代码"

msgid "Objective-C++ source code"
msgstr "Objective-C++ 源代码"

msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "Office Open XML Visio 绘图"

msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr "Office Open XML Visio 模具"

msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "Office Open XML Visio 模板"

msgid "Office drawing"
msgstr "Office 绘图"

msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Ogg FLAC 音频"

msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Ogg Speex 音频"

msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Ogg Theora 视频"

msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Ogg Vorbis 音频"

msgid "Ogg audio"
msgstr "Ogg 音频"

msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Ogg 多媒体文件"

msgid "Ogg video"
msgstr "Ogg 视频"

msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "奥林巴斯 ORF 原始图像"

msgid "OpenCL source code"
msgstr "OpenCL 源代码"

msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "OpenOffice.org 扩展"

msgid "OpenRaster image"
msgstr "OpenRaster 图像"

msgid "OpenType font"
msgstr "OpenType 字体"

msgid "OpenXPS document"
msgstr "OpenXPS 文档"

msgid "OpenZIM file"
msgstr "OpenZIM 文件"

msgid "Opus audio"
msgstr "Opus 音频"

msgid "Org-mode file"
msgstr "Org-mode 文件"

msgid "PAK archive"
msgstr "PAK 归档文件"

msgid "PBM image"
msgstr "PBM 图像"

msgid "PC Engine ROM"
msgstr "PC Engine ROM"

msgid "PCD image"
msgstr "PCD 图像"

msgid "PCF font"
msgstr "PCF 字体"

msgid "PCL file"
msgstr "PCL 文件"

msgid "PCM audio"
msgstr "PCM 音频"

msgid "PCX image"
msgstr "PCX 图像"

msgid "PDF document"
msgstr "PDF 文档"

msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "PDF 文档(XZ)"

msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "PDF 文档(gzip 压缩)"

msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "PDF 文档(lzip 压缩)"

msgid "PEF executable"
msgstr "PEF 可执行文件"

msgid "PGM image"
msgstr "PGM 图像"

msgid "PGN chess game notation"
msgstr "PGN 象棋游戏注记"

msgid "PGP keys"
msgstr "PGP 密钥"

msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "PGP/MIME 加密的信件头"

msgid "PHP script"
msgstr "PHP 脚本"

msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "PKCS#10 认证请求"

msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "PKCS#12 证书束"

msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "PKCS#7 证书束"

msgid "PKCS#7 file"
msgstr "PKCS#7 文件"

msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "PKCS#8 私钥"

msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "PKCS#8 私钥(已加密)"

msgid "PNG image"
msgstr "PNG 图像"

msgid "PNM image"
msgstr "PNM 图像"

msgid "PPM image"
msgstr "PPM 图像"

msgid "PSF audio"
msgstr "PSF 音频"

msgid "PSFlib audio library"
msgstr "PSFlib 音频库"

msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Pack200 Java 归档文件"

msgid "Padus DiscJuggler CD image"
msgstr "Padus DiscJuggler CD 映像"

msgid "Palm OS database"
msgstr "Palm OS 数据库"

msgid "Panasonic raw image"
msgstr "松下原始图像"

msgid "Parchive archive"
msgstr "Parchive 归档文件"

msgid "Partially downloaded file"
msgstr "部分下载的文件"

msgid "Pascal source code"
msgstr "Pascal 源代码"

msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Pathetic Writer 文档"

msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "宾得 PEF 原始图像"

msgid "Perl script"
msgstr "Perl 脚本"

msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop 图像"

msgid "Picture CD"
msgstr "柯达 Picture CD"

msgid "PkiPath certification path"
msgstr "PkiPath 证书目录"

msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "PlanPerfect 电子表格"

msgid "Plucker document"
msgstr "Plucker 文档"

msgid "Pocket Word document"
msgstr "Pocket Word 文档"

msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript 文档"

msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "PostScript 文档(gzip 压缩)"

msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "PostScript type-1 字体"

msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "PowerPoint 2007 演示文稿"

msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "PowerPoint 2007 演示文稿模板"

msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "PowerPoint 2007 放映"

msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "PowerPoint 2007 幻灯片"

msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "PowerPoint 外接程序"

msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "PowerPoint 演示文稿"

msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "PowerPoint 演示文稿模板"

msgid "PowerPoint slide"
msgstr "PowerPoint 幻灯片"

msgid "Pyspread spreadsheet"
msgstr "Pyspread 电子表格"

msgid "Python 3 script"
msgstr "Python 3 脚本"

msgid "Python bytecode"
msgstr "Python 字节码"

msgid "Python script"
msgstr "Python 脚本"

msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "QEMU QCOW 磁盘映像"

msgid "QEMU QED disk image"
msgstr "QEMU QED 磁盘映像"

msgid "Qpress archive"
msgstr "Qpress 归档文件"

msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "Qt Designer 界面文档"

msgid "Qt MOC file"
msgstr "Qt 元对象编译器文件"

msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Qt Markup Language 文件"

msgid "QtiPlot document"
msgstr "QtiPlot 文档"

msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Quattro Pro 电子表格"

msgid "QuickTime image"
msgstr "QuickTime 图像"

msgid "QuickTime playlist"
msgstr "QuickTime 播放列表"

msgid "QuickTime video"
msgstr "QuickTime 视频"

msgid "Quicken document"
msgstr "Quicken 文档"

msgid "RAML document"
msgstr "RAML 文档"

msgid "RAR archive"
msgstr "RAR 归档文件"

msgid "RDF file"
msgstr "RDF 文件"

msgid "README document"
msgstr "README 文档"

msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "RELAX NG XML 模式"

msgid "RGB image"
msgstr "RGB 图像"

msgid "RIFF audio"
msgstr "RIFF 音频"

msgid "RIFF container"
msgstr "RIFF 容器"

msgid "RLE bitmap image"
msgstr "RLE 位图图像"

msgid "RPM package"
msgstr "RPM 软件包"

msgid "RPM spec file"
msgstr "RPM spec 文件"

msgid "RSS summary"
msgstr "RSS 摘要"

msgid "RTF document"
msgstr "RTF 文档"

msgid "Raw disk image"
msgstr "原始磁盘映像"

msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "原始磁盘映像(XZ 压缩)"

msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio 文档"

msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia 文档"

msgid "RealMedia playlist"
msgstr "RealMedia 播放列表"

msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix 文档"

msgid "RealText document"
msgstr "RealText 文档"

msgid "RealVideo document"
msgstr "RealAudio 文档"

msgid "Ruby script"
msgstr "Ruby 脚本"

msgid "Rust source code"
msgstr "Rust 源代码"

msgid "SAMI subtitles"
msgstr "SAMI 字幕"

msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "SAP Thomson 软盘映像"

msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "SC/Xspread 电子表格"

msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr "SCSS 预处理文件"

msgid "SCons configuration file"
msgstr "SCons 配置文件"

msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "SDP 多播流文件"

msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "SG-1000 ROM"

msgid "SGF record"
msgstr "SGF 记录"

msgid "SGI image"
msgstr "SGI 图像"

msgid "SGI video"
msgstr "SGI 视频"

msgid "SGML document"
msgstr "SGML 文档"

msgid "SIS package"
msgstr "SIS 软件包"

msgid "SISX package"
msgstr "SISX 软件包"

msgid "SMAF audio"
msgstr "SMAF 音频"

msgid "SMIL document"
msgstr "SMIL 文档"

msgid "SPARQL query"
msgstr "SPARQL 查询"

msgid "SPARQL query results"
msgstr "SPARQL 查询结果"

msgid "SPSS data file"
msgstr "SPSS 数据文件"

msgid "SPSS portable data file"
msgstr "SPSS 便携式数据文件"

msgid "SQL code"
msgstr "SQL 代码"

msgid "SQLite2 database"
msgstr "SQLite2 数据库"

msgid "SQLite3 database"
msgstr "SQLite3 数据库"

msgid "SSA subtitles"
msgstr "SSA 字幕"

msgid "STL 3D model"
msgstr "STL 3D 模型"

msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "SV4 CPIO 归档文件"

msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "SV4 CPIP 归档文件(带 CRC)"

msgid "SVG image"
msgstr "SVG 图像"

msgid "SageMath script"
msgstr "SageMath 脚本"

msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "Sass CSS 预处理器文件"

msgid "Scala source code"
msgstr "Scala 源代码"

msgid "Scheme source code"
msgstr "Scheme 源代码"

msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Scheme Tracker 3 音频"

msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Scream Tracker 音频"

msgid "Sega CD disc image"
msgstr "Sega CD 光盘映像"

msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "Sega Pico ROM"

msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "Sega Saturn 光盘映像"

msgid "Setext document"
msgstr "Setext 文档"

msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Shockwave Flash 文件"

msgid "Shorten audio"
msgstr "Shorten 音频"

msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Siag 电子表格"

msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Sieve 邮件过滤脚本"

msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "适马 X3F 原始图像"

msgid "Skencil document"
msgstr "Skencil 文档"

msgid "Smacker Video"
msgstr "Smacker 视频"

msgid "Snap package"
msgstr "Snap 软件包"

msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "索尼 ARW 原始映像"

msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "索尼 SR2 原始映像"

msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "索尼 SRF 原始映像"

msgid "Source RPM package"
msgstr "源码 RPM 软件包"

msgid "Speedo font"
msgstr "Speedo 字体"

msgid "Speex audio"
msgstr "Speex 音频"

msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr "Squashfs 文件系统映像"

msgid "Stampede package"
msgstr "Stampede 软件包"

msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "StarCalc 电子表格"

msgid "StarChart chart"
msgstr "StarCalc 图表"

msgid "StarDraw drawing"
msgstr "StarDraw 绘图"

msgid "StarImpress presentation"
msgstr "StarImpress 演示文稿"

msgid "StarMail email"
msgstr "StarMail 电子邮件"

msgid "StarMath formula"
msgstr "StarMath 公式"

msgid "StarWriter document"
msgstr "StarWriter 文档"

msgid "StuffIt archive"
msgstr "Macintosh StuffIt 归档文件"

msgid "SubRip subtitles"
msgstr "SubRip 字幕"

msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "SubViewer 字幕"

msgid "Sun raster image"
msgstr "Sun 光栅图像"

msgid "SunOS News font"
msgstr "SunOS News 字体"

msgid "Super NES ROM"
msgstr "Super NES ROM"

msgid "Super Video CD"
msgstr "SVCD"

msgid "SystemVerilog header"
msgstr "SystemVerilog 头文件"

msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "SystemVerilog 源代码"

msgid "T602 document"
msgstr "T602 文档"

msgid "TGA image"
msgstr "TGA 图像"

msgid "TGIF document"
msgstr "TGIF 文档"

msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 图像"

msgid "TNEF message"
msgstr "TNEF 信件"

msgid "TOML document"
msgstr "TOML 文档"

msgid "TSV document"
msgstr "TSV 文档"

msgid "Tar archive"
msgstr "Tar 归档文件"

msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(LZ4 压缩)"

msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(LZMA 压缩)"

msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(LZO 压缩)"

msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(XZ 压缩)"

msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(Zstandard 压缩)"

msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(压缩)"

msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(gzip 压缩)"

msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(lrzip 压缩)"

msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "Tar 归档文件(lzip 压缩)"

msgid "Tcl script"
msgstr "Tcl 脚本"

msgid "TeX DVI document"
msgstr "TeX DVI 文档"

msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)"

msgid "TeX document"
msgstr "TeX 文档"

msgid "TeX font"
msgstr "TeX 字体"

msgid "TeX font metrics"
msgstr "TeX 字体规格"

msgid "TeXInfo document"
msgstr "TeXInfo 文档"

msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "Thomson Mémo7 卡带"

msgid "Thomson cassette"
msgstr "Thomson 磁带"

msgid "ToutDoux document"
msgstr "ToutDoux 文档"

msgid "TriG RDF document"
msgstr "TriG RDF 文档"

msgid "Troff ME input document"
msgstr "Troff ME 输入文档"

msgid "Troff MM input document"
msgstr "Troff MM 输入文档"

msgid "Troff MS input document"
msgstr "Troff MS 输入文档"

msgid "Troff document"
msgstr "Troff 文档"

msgid "TrueAudio audio"
msgstr "TrueAudio 音频"

msgid "TrueType XML font"
msgstr "TrueType XML 字体"

msgid "TrueType font"
msgstr "TrueType 字体"

msgid "Turtle document"
msgstr "Turtle 文档"

msgid "Twig template"
msgstr "Twig 模板"

msgid "UFRaw ID image"
msgstr "UFRaw ID 图像"

msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "ULAW (Sun) 音频"

msgid "UNIX software"
msgstr "UNIX 软件"

msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "UNIX 压缩文件"

msgid "USAC audio"
msgstr "USAC 音频"

msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Unidata NetCDF 文档"

msgid "Usenet news message"
msgstr "Usenet 新闻信"

msgid "Ustar archive"
msgstr "Ustar 归档文件"

msgid "V font"
msgstr "V 字体"

msgid "VBScript program"
msgstr "VBScript 程序"

msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "VCS/ICS 日历"

msgid "VDI disk image"
msgstr "VDI 磁盘映像"

msgid "VHD disk image"
msgstr "VHD 磁盘映像"

msgid "VHDL source code"
msgstr "VHDL 源代码"

msgid "VHDX disk image"
msgstr "VHDX 磁盘映像"

msgid "VMDK disk image"
msgstr "VMDK 磁盘映像"

msgid "VOC audio"
msgstr "VOC 音频"

msgid "VRML document"
msgstr "VRML 文档"

msgid "Vala source code"
msgstr "Vala 源代码"

msgid "Verilog source code"
msgstr "Verilog 源代码"

msgid "Video CD"
msgstr "VCD"

msgid "Video playlist"
msgstr "视频播放列表"

msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "Virtual Boy ROM"

msgid "Vivo video"
msgstr "Vivo 视频"

msgid "WAIS source code"
msgstr "WAIS 源代码"

msgid "WAV audio"
msgstr "WAV 音频"

msgid "WBMP image"
msgstr "WBMP 图像"

msgid "WIM disk image"
msgstr "WIM 磁盘映像"

msgid "WMF image"
msgstr "WMF 图像"

msgid "WML document"
msgstr "WML 文档"

msgid "WMLScript program"
msgstr "WMLScript 程序"

msgid "WOFF font"
msgstr "WOFF 字体"

msgid "WOFF2 font"
msgstr "WOFF2 字体"

msgid "WPL playlist"
msgstr "WPL 播放列表"

msgid "WRI document"
msgstr "WRI 文档"

msgid "WWF document"
msgstr "WWF"

msgid "WarpScript source code"
msgstr "WarpScript 源代码"

msgid "WavPack audio"
msgstr "WavPack 音频"

msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "WavPack 音频校正文件"

msgid "Wavelet video"
msgstr "Wavelet 视频"

msgid "Web application cache file"
msgstr "Web 应用缓存文件"

msgid "WebM audio"
msgstr "WebM 音频"

msgid "WebM video"
msgstr "WebM 视频"

msgid "WebP image"
msgstr "WebP 图像"

msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "WebVTT 字幕"

msgid "Wii disc image"
msgstr "Wii 光盘映像"

msgid "WiiWare bundle"
msgstr "WiiWare 捆绑包"

msgid "WinHelp help file"
msgstr "WinHelp 帮助文件"

msgid "Windows BMP image"
msgstr "Windows BMP 图像"

msgid "Windows Installer package"
msgstr "Windows 程序安装包"

msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Windows 媒体工作站文件"

msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音频"

msgid "Windows Media video"
msgstr "Windows Media 视频"

msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Windows 注册表提取"

msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Windows 动态光标"

msgid "Windows cursor"
msgstr "Windows 光标"

msgid "Windows icon"
msgstr "Windows 图标"

msgid "Windows software"
msgstr "Windows 软件"

msgid "Word 2007 document"
msgstr "Word 2007 文档"

msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Word 2007 文档模板"

msgid "Word document"
msgstr "Word 文档"

msgid "Word document template"
msgstr "Word 文档模板"

msgid "Word template"
msgstr "Word 模板"

msgid "WordPerfect document"
msgstr "WordPerfect 文档"

msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "WordPerfect/Drawperfect 图像"

msgid "X window image"
msgstr "X Window 图像"

msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "X-Motif UIL 表"

msgid "X.509 certificate"
msgstr "X.509 证书"

msgid "X11 cursor"
msgstr "X11 指针"

msgid "XAR archive"
msgstr "XAR 归档文件"

msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "XBEL 书签"

msgid "XBM image"
msgstr "XBM 图像"

msgid "XFig image"
msgstr "XFig 图像"

msgid "XHTML page"
msgstr "XHTML 页面"

msgid "XLIFF translation file"
msgstr "XLIFF 翻译文件"

msgid "XMCD CD database"
msgstr "XMCD CD 数据库"

msgid "XMF audio"
msgstr "XMF 音频"

msgid "XMI file"
msgstr "XMI 文件"

msgid "XML document"
msgstr "XML 文档"

msgid "XML entities document"
msgstr "XML 特征文档"

msgid "XPInstall installer module"
msgstr "XPInstall 安装工具模块"

msgid "XPM image"
msgstr "XPM 图像"

msgid "XPS document"
msgstr "XPS 文档"

msgid "XSL FO file"
msgstr "XSL 格式化对象文件"

msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT 样式表"

msgid "XSPF playlist"
msgstr "XSPF 播放列表"

msgid "XUL interface document"
msgstr "XUL 界面文档"

msgid "XZ archive"
msgstr "XZ 归档文件"

msgid "Xbase document"
msgstr "Xbase 文档"

msgid "YAML document"
msgstr "YAML 文档"

msgid "YouTube media archive"
msgstr "YouTube 媒体存档"

msgid "Zip archive"
msgstr "Zip 归档文件"

msgid "Zlib archive"
msgstr "Alzip 归档文件"

msgid "Zoo archive"
msgstr "Zoo 归档文件"

msgid "Zstandard archive"
msgstr "Zstandard 归档文件"

msgid "eMusic download package"
msgstr "eMusic 下载包"

msgid "glTF model"
msgstr "glTF 模型"

msgid "iMelody ringtone"
msgstr "iMelody 铃声"

msgid "iPod firmware"
msgstr "iPod 固件"

msgid "iRiver playlist"
msgstr "iRiver 播放列表"

msgid "iptables configuration file"
msgstr "iptables 防火墙配置文件"

msgid "txt2tags document"
msgstr "txt2tags 文档"

msgid "uuencoded file"
msgstr "Uuencode 文件"