shared-mime-info (2.4)

(root)/
share/
locale/
tr/
LC_MESSAGES/
shared-mime-info.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-mime-"
"info/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "3D Studio image"
msgstr "3D Studio görüntüsü"

msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "3GPP çoklu ortam dosyası"

msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "3GPP2 çoklu ortam dosyası"

msgid "3MF document"
msgstr "3MF belgesi"

msgid "7-zip archive"
msgstr "7-Zip arşivi"

msgid "AAC audio"
msgstr "AAC sesi"

msgid "ACE archive"
msgstr "ACE arşivi"

msgid "AIFC audio"
msgstr "AIFC sesi"

msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "AIFF/Amiga/Mac sesi"

msgid "AMR audio"
msgstr "AMR sesi"

msgid "AMR-WB audio"
msgstr "AMR-WB sesi"

msgid "ANIM animation"
msgstr "ANIM canlandırması"

msgid "AR archive"
msgstr "AR arşivi"

msgid "ARC archive"
msgstr "ARC arşivi"

msgid "ARJ archive"
msgstr "ARJ arşivi"

msgid "ASF video"
msgstr "ASF videosu"

msgid "ASP page"
msgstr "ASP sayfası"

msgid "ASTC texture"
msgstr "ASTC dokusu"

msgid "ATK inset"
msgstr "ATK iç metni"

msgid "AVI video"
msgstr "AVI videosu"

msgid "AVIF image"
msgstr "AVIF görüntüsü"

msgid "AWK script"
msgstr "AWK betiği"

msgid "AbiWord document"
msgstr "AbiWord belgesi"

msgid "Ada source code"
msgstr "Ada kaynak kodu"

msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Adobe DNG negatifi"

msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Adobe FrameMaker MIF belgesi"

msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Adobe FrameMaker belgesi"

msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Adobe FrameMaker yazı tipi"

msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Adobe Illustrator belgesi"

msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr "Adobe PageMaker belgesi"

msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Adobe yazı tipi ölçüleri"

msgid "Alzip archive"
msgstr "Alzip arşivi"

msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "AmazonMP3 indirme dosyası"

msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Amiga SoundTracker sesi"

msgid "Amiga disk image"
msgstr "Amiga disk görüntüsü"

msgid "Android package"
msgstr "Android paketi"

msgid "Annodex audio"
msgstr "Annodex sesi"

msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Annodex değişim biçimi"

msgid "Annodex video"
msgstr "Annodex video"

msgid "AportisDoc document"
msgstr "AportisDoc belgesi"

msgid "AppImage application bundle"
msgstr "AppImage uygulama paketi"

msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "Apple Keynote 5 sunumu"

msgid "Apple Numbers spreadsheet"
msgstr "Apple Numbers hesap çizelgesi"

msgid "Apple Pages document"
msgstr "Apple Pages belgesi"

msgid "Apple System Profiler"
msgstr "Apple Sistem Profilcisi"

msgid "Apple Wallet pass"
msgstr "Apple Cüzdan geçişi"

msgid "Apple disk image"
msgstr "Apple disk görüntüsü"

msgid "AppleWorks document"
msgstr "AppleWorks belgesi"

msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Applix Graphics görüntüsü"

msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Applix Spreadsheets hesap çizelgesi"

msgid "Applix Words document"
msgstr "Applix Words belgesi"

msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "Atari 2600 ROM"

msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "Atari 7800 ROM"

msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "Atari Lynx ROM"

msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Atom besleme kaynağı"

msgid "Audible Enhanced audio"
msgstr "Audible Enhanced sesi"

msgid "Audible.Com audio"
msgstr "Audible.Com sesi"

msgid "AutoCAD image"
msgstr "AutoCAD görüntüsü"

msgid "BCPIO archive"
msgstr "BCPIO arşivi"

msgid "BDF font"
msgstr "BDF yazı tipi"

msgid "BPS patch"
msgstr "BPS yaması"

msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr "Bandai WonderSwan Color ROM"

msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr "Bandai WonderSwan ROM"

msgid "BibTeX document"
msgstr "BibTeX belgesi"

msgid "Bink Video"
msgstr "Bink Videosu"

msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "BitTorrent tohum dosyası"

msgid "Blender scene"
msgstr "Blender sahnesi"

msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray video diski"

msgid "C header"
msgstr "C başlığı"

msgid "C shell script"
msgstr "C kabuk betiği"

msgid "C source code"
msgstr "C kaynak kodu"

msgid "C# source code"
msgstr "C# kaynak kodu"

msgid "C++ header"
msgstr "C++ başlığı"

msgid "C++ source code"
msgstr "C++ kaynak kodu"

msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr "CCITT G3 faks görüntüsü"

msgid "CCMX color correction file"
msgstr "CCMX renk düzeltme dosyası"

msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "CD İçindekiler Tablosu"

msgid "CD image cuesheet"
msgstr "CD görüntüsü çizelgesi"

msgid "CGM image"
msgstr "CGM görüntüsü"

msgid "CHM document"
msgstr "CHM belgesi"

msgid "CMU raster image"
msgstr "CMU tarama görüntüsü"

msgid "CMake source code"
msgstr "CMake kaynak kodu"

msgid "COBOL source code"
msgstr "COBOL kaynak kodu"

msgid "CPIO archive"
msgstr "CPIO arşivi"

msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "CPIO arşivi (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "CSS stylesheet"
msgstr "CSS stil kağıdı"

msgid "CSV Schema document"
msgstr "CSV Şeması belgesi"

msgid "CSV document"
msgstr "CSV belgesi"

msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Canon CR2 ham görüntüsü"

msgid "Canon CR3 raw image"
msgstr "Canon CR3 ham görüntüsü"

msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Canon CRW ham görüntüsü"

msgid "ChangeLog document"
msgstr "ChangeLog belgesi"

msgid "Cisco VPN settings"
msgstr "Cisco VPN ayarları"

msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Citrix ICA ayar dosyası"

msgid "CoffeeScript document"
msgstr "CoffeeScript belgesi"

msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Commodore 64 sesi"

msgid "Common Lisp source code"
msgstr "Common Lisp kaynak kodu"

msgid "Compressed CD image"
msgstr "Sıkıştırılmış CD görüntüsü"

msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "Sıkıştırılmış FictionBook belgesi"

msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Corel Draw çizimi"

msgid "Crystal source code"
msgstr "Crystal kaynak kodu"

msgid "D source code"
msgstr "D kaynak kodu"

msgid "D-Bus service file"
msgstr "D-Bus hizmeti dosyası"

msgid "DAR archive"
msgstr "DAR arşivi"

msgid "DCL script"
msgstr "DCL betiği"

msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "DER/PEM/Netscape-kodlanmış X.509 sertfikası"

msgid "DIB image"
msgstr "DIB görüntüsü"

msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM görüntüsü"

msgid "DOS font"
msgstr "DOS yazı tipi"

msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "DOS/Windows çalıştırılabiliri"

msgid "DPX image"
msgstr "DPX görüntüsü"

msgid "DSDIFF audio"
msgstr "DSDIFF sesi"

msgid "DSF audio"
msgstr "DSF sesi"

msgid "DSSSL document"
msgstr "DSSSL belgesi"

msgid "DTD file"
msgstr "DTD dosyası"

msgid "DTS audio"
msgstr "DTS sesi"

msgid "DTS-HD audio"
msgstr "DTS-HD sesi"

msgid "DV video"
msgstr "DV video"

msgid "DXF vector image"
msgstr "DXF vektör görüntüsü"

msgid "Dart source code"
msgstr "Dart kaynak kodu"

msgid "Debian package"
msgstr "Debian paketi"

msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia çizimi"

msgid "Dia shape"
msgstr "Dia şekli"

msgid "DirectDraw surface"
msgstr "DirectDraw yüzeyi"

msgid "DjVu document"
msgstr "DjVu belgesi"

msgid "DjVu image"
msgstr "DjVu görüntüsü"

msgid "DocBook document"
msgstr "DocBook belgesi"

msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Dolby Digital sesi"

msgid "Doom WAD file"
msgstr "Doom WAD dosyası"

msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "Dreamcast disk görüntüsü"

msgid "ECMAScript program"
msgstr "ECMAScript programı"

msgid "EMF image"
msgstr "EMF görüntüsü"

msgid "EPS image"
msgstr "EPS görüntüsü"

msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "EPS görüntüsü (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "EXR image"
msgstr "EXR görüntüsü"

msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Egon Animator canlandırması"

msgid "Eiffel source code"
msgstr "Eiffel kaynak kodu"

msgid "Electron Archive (ASAR)"
msgstr "Electron Arşivi (ASAR)"

msgid "Elixir source code"
msgstr "Elixir kaynak kodu"

msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Emacs Lisp kaynak kodu"

msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Enlightenment teması"

msgid "Erlang source code"
msgstr "Erlang kaynak kodu"

msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 ikilik hesap çizelgesi"

msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 hesap çizelgesi sayfası"

msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Excel 2007 hesap çizelgesi şablonu"

msgid "Excel add-in"
msgstr "Excel eklentisi"

msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel hesap çizelgesi"

msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "Excel hesap çizelgesi şablonu"

msgid "FITS document"
msgstr "FITS belgesi"

msgid "FLAC audio"
msgstr "FLAC sesi"

msgid "FLIC animation"
msgstr "FLIC animasyonu"

msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "FLTK Fluid dosyası"

msgid "FPX image"
msgstr "FPX görüntüsü"

msgid "FastTracker II audio"
msgstr "FastTracker II sesi"

msgid "FictionBook document"
msgstr "FictionBook belgesi"

msgid "Flash video"
msgstr "Flash video"

msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "Flatpak uygulama paketi"

msgid "Flatpak repository description"
msgstr "Flatpak depo açıklaması"

msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "Flatpak depo atfı"

msgid "Floppy disk image"
msgstr "Disket görüntüsü"

msgid "Font collection"
msgstr "Yazı tipi derlemi"

msgid "Fortran source code"
msgstr "Fortran kaynak kodu"

msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Fuji RAF ham görüntüsü"

msgid "G-code Extended file"
msgstr "G-code Uzatılmış dosyası"

msgid "G-code file"
msgstr "G-code dosyası"

msgid "GD-ROM image cuesheet"
msgstr "GD-ROM görüntüsü çizelgesi"

msgid "GDBM database"
msgstr "GDBM veri tabanı"

msgid "GDScript script"
msgstr "GDScript betiği"

msgid "GEDCOM family history"
msgstr "GEDCOM aile geçmişi"

msgid "GIF image"
msgstr "GIF görüntüsü"

msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP fırçası"

msgid "GIMP brush pipe"
msgstr "GIMP fırça borusu"

msgid "GIMP image"
msgstr "GIMP görüntüsü"

msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP deseni"

msgid "GML document"
msgstr "GML belgesi"

msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "GNU Oleo hesap çizelgesi"

msgid "GNU mail message"
msgstr "GNU posta iletisi"

msgid "GNUnet search file"
msgstr "GNUnet arama dosyası"

msgid "GPX geographic data"
msgstr "GPX coğrafi verileri"

msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "GSM 06.10 ses dosyası"

msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr "GTK+ Builder arayüz belgesi"

msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "GTKtalog kataloğu"

msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Game Boy Gelişmiş ROM"

msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "Game Boy Color ROM"

msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Game Boy ROM"

msgid "Game Gear ROM"
msgstr "Game Gear ROM"

msgid "GameCube disc image"
msgstr "GameCube disk görüntüsü"

msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "Genesis 32X ROM"

msgid "Genesis ROM"
msgstr "Genesis ROM"

msgid "Genie source code"
msgstr "Genie kaynak kodu"

msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "GeoJSON coğrafi verileri"

msgid "Gherkin document"
msgstr "Gherkin belgesi"

msgid "Glade project"
msgstr "Glade projesi"

msgid "GnuCash financial data"
msgstr "GnuCash mali verisi"

msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric hesap çizelgesi"

msgid "Gnuplot document"
msgstr "Gnuplot belgesi"

msgid "Go source code"
msgstr "Go kaynak kodu"

msgid "Godot Engine project"
msgstr "Godot Engine projesi"

msgid "Godot Engine resource"
msgstr "Godot Engine kaynağı"

msgid "Godot Engine scene"
msgstr "Godot Engine sahnesi"

msgid "Godot Engine shader"
msgstr "Godot Engine gölgelendiricisi"

msgid "Google Video Pointer shortcut"
msgstr "Google Video Pointer kısayolu"

msgid "Gradle script"
msgstr "Gradle betiği"

msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Graphite bilimsel grafiği"

msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Graphviz DOT grafiği"

msgid "Groovy source code"
msgstr "Groovy kaynak kodu"

msgid "Gzip archive"
msgstr "Gzip arşivi"

msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD vidyo diski"

msgid "HDF document"
msgstr "HDF belgesi"

msgid "HEIF image"
msgstr "HEIF görüntüsü"

msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "HFE disket görüntüsü"

msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL dosyası"

msgid "HTML document"
msgstr "HTML belgesi"

msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Haansoft Hangul belgesi"

msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Haansoft Hangul belge şablonu"

msgid "Haskell source code"
msgstr "Haskell kaynak kodu"

msgid "ICC profile"
msgstr "ICC profili"

msgid "IDL document"
msgstr "IDL belgesi"

msgid "IEF image"
msgstr "IEF görüntüsü"

msgid "IFF file"
msgstr "IFF dosyası"

msgid "IGES document"
msgstr "IGES belgesi"

msgid "ILBM image"
msgstr "ILBM görüntüsü"

msgid "IPS patch"
msgstr "IPS yaması"

msgid "ISI video"
msgstr "ISI videosu"

msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "IT 8.7 renk kalibrasyon dosyası"

msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Impulse Tracker sesi"

msgid "Internet shortcut"
msgstr "İnternet kısayolu"

msgid "JAD document"
msgstr "JAD belgesi"

msgid "JBuilder project"
msgstr "JBuilder projesi"

msgid "JET database"
msgstr "JET veri tabanı"

msgid "JNG image"
msgstr "JNG görüntüsü"

msgid "JNLP file"
msgstr "JNLP dosyası"

msgid "JPEG XL image"
msgstr "JPEG XL görüntüsü"

msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG görüntüsü"

msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr "JPEG-2000 JP2 görüntüsü"

msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr "JPEG-2000 JPM görüntüsü"

msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr "JPEG-2000 JPX görüntüsü"

msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr "JPEG-2000 MJ2 videosu"

msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr "JPEG-2000 codestream"

msgid "JRD document"
msgstr "JRD belgesi"

msgid "JSON document"
msgstr "JSON belgesi"

msgid "JSON patch"
msgstr "JSON yaması"

msgid "JSON schema"
msgstr "JSON şeması"

msgid "JSON-LD document"
msgstr "JSON-LD belgesi"

msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Java JCE anahtar deposu"

msgid "Java archive"
msgstr "Java arşivi"

msgid "Java byte code"
msgstr "Java derlenmiş kodu"

msgid "Java class"
msgstr "Java sınıfı"

msgid "Java keystore"
msgstr "Java anahtar deposu"

msgid "Java source code"
msgstr "Java kaynak kodu"

msgid "JavaFX video"
msgstr "JavaFX video"

msgid "JavaScript program"
msgstr "JavaScript programı"

msgid "Jupyter notebook document"
msgstr "Jupyter notebook belgesi"

msgid "KChart chart"
msgstr "KChart çizgesi"

msgid "KFormula formula"
msgstr "KFormula formülü"

msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "KIllustrator çizimi"

msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "KML sıkıştırılmış coğrafi verisi"

msgid "KML geographic data"
msgstr "KML coğrafi verisi"

msgid "KPovModeler scene"
msgstr "KPovModeler sahnesi"

msgid "KPresenter presentation"
msgstr "KPresenter sunum dosyası"

msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "KSpread hesap çizelgesi"

msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "KSpread hesap çizelgesi (şifreli)"

msgid "KSysV init package"
msgstr "KSysV init paketi"

msgid "KWord document"
msgstr "KWord belgesi"

msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "KWord belgesi (şifreli)"

msgid "Kaitai Struct definition file"
msgstr "Kaitai Struct tanım dosyası"

msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Karbon14 çizimi"

msgid "Kexi database file"
msgstr "Kexi veri tabanı dosyası"

msgid "Kexi settings"
msgstr "Kexi ayarları"

msgid "Kexi shortcut"
msgstr "Kexi kısayolu"

msgid "Khronos texture image"
msgstr "Khronos kaplama görüntüsü"

msgid "Kindle book document"
msgstr "Kindle kitap belgesi"

msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Kivio akış çizgesi"

msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Kodak DCR ham görüntüsü"

msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Kodak K25 ham görüntüsü"

msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Kodak KDC ham görüntüsü"

msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kontour çizimi"

msgid "Kotlin source code"
msgstr "Kotlin kaynak kodu"

msgid "Krita document"
msgstr "Krita belgesi"

msgid "Kugar document"
msgstr "Kugar belgesi"

msgid "LDIF address book"
msgstr "LDIF adres defteri"

msgid "LHA archive"
msgstr "LHA arşivi"

msgid "LHS source code"
msgstr "LHS kaynak kodu"

msgid "LHZ archive"
msgstr "LHZ arşivi"

msgid "LIBGRX font"
msgstr "LIBGRX yazı tipi"

msgid "LZ4 archive"
msgstr "LZ4 arşivi"

msgid "LZMA archive"
msgstr "LZMA arşivi"

msgid "LZO archive"
msgstr "LZO arşivi"

msgid "LightWave object"
msgstr "LightWave nesnesi"

msgid "LightWave scene"
msgstr "LightWave sahnesi"

msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Lilypond müzik sayfası"

msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Linux PSF konsol yazı tipi"

msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Linux PSF konsol yazı tipi (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Lotus 1-2-3 hesap çizelgesi"

msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Lotus AmiPro belgesi"

msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "Lotus Word Pro belgesi"

msgid "Lrzip archive"
msgstr "Lrzip arşivi"

msgid "Lua script"
msgstr "Lua betiği"

msgid "LyX document"
msgstr "LyX belgesi"

msgid "Lzip archive"
msgstr "Lzip arşivi"

msgid "M4 macro"
msgstr "M4 makrosu"

msgid "MAME compressed hard disk image"
msgstr "MAME sıkıştırılmış sabit disk görüntüsü"

msgid "MATLAB file"
msgstr "MATLAB dosyası"

msgid "MDI image"
msgstr "MDI görüntüsü"

msgid "MHTML web archive"
msgstr "MHTML web arşivi"

msgid "MIDI audio"
msgstr "MIDI sesi"

msgid "MJPEG video stream"
msgstr "MJPEG video akışı"

msgid "MNG animation"
msgstr "MNG canlandırması"

msgid "MOF file"
msgstr "MOF dosyası"

msgid "MP2 audio"
msgstr "MP2 sesi"

msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast çalma listesi"

msgid "MP3 audio"
msgstr "MP3 sesi"

msgid "MPEG video"
msgstr "MPEG videosu"

msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "MPEG-2 aktarım akışı"

msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "MPEG-4 sesi"

msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "MPEG-4 sesli kitabı"

msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr "MPEG-4 zil sesi"

msgid "MPEG-4 video"
msgstr "MPEG-4 video"

msgid "MRML playlist"
msgstr "MRML çalma listesi"

msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"

msgid "MXF video"
msgstr "MXF video"

msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X simgesi"

msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "MacPaint bit eşlem görüntüsü"

msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Macintosh AppleDouble-şifreli dosyası"

msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Macintosh BinHex-şifreli dosya"

msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Macintosh MacBinary dosyası"

msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT çizimi"

msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "MagicPoint sunumu"

msgid "Makefile build file"
msgstr "Makefile derleme dosyası"

msgid "Manual page"
msgstr "Kılavuz sayfası"

msgid "Manual page (compressed)"
msgstr "Kılavuz sayfası (sıkıştırılmış)"

msgid "Markaby script"
msgstr "Markaby betiği"

msgid "Markdown document"
msgstr "Markdown belgesi"

msgid "Master System ROM"
msgstr "Master System ROM"

msgid "MathML document"
msgstr "MathML belgesi"

msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "Mathematica Notebook dosyası"

msgid "Matroska 3D video"
msgstr "Matroska 3B video"

msgid "Matroska audio"
msgstr "Matroska ses"

msgid "Matroska stream"
msgstr "Matroska akışı"

msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska video"

msgid "Maven description file"
msgstr "Maven açıklama dosyası"

msgid "Media playlist"
msgstr "Ortam çalma listesi"

msgid "Meson source code"
msgstr "Meson kaynak kodu"

msgid "Metalink file"
msgstr "Metalink dosyası"

msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "MicroDVD alt yazısı"

msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Microsoft ASX çalma listesi"

msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Microsoft Cabinet arşivi"

msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "Microsoft Publisher belgesi"

msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "Microsoft Visio belgesi"

msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "Microsoft Windows tema paketi"

msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Microsoft Works belgesi"

msgid "MiniPSF audio"
msgstr "MiniPSF sesi"

msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Minolta MRW ham görüntüsü"

msgid "Mobile XMF audio"
msgstr "Mobile XMF sesi"

msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Mobipocket e-kitap"

msgid "Modelica model"
msgstr "Modelica modeli"

msgid "Monkey's audio"
msgstr "Monkey's sesi"

msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla yer imleri"

msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "Çok sayfalı TIFF görüntüsü"

msgid "Mup musical composition document"
msgstr "Mup musical composition belgesi"

msgid "Musepack audio"
msgstr "Musepack sesi"

msgid "NES ROM"
msgstr "NES ROM"

msgid "NFO document"
msgstr "NFO belgesi"

msgid "NIFF image"
msgstr "NIFF görüntüsü"

msgid "Nautilus link"
msgstr "Nautilus bağlantısı"

msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM"

msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket ROM"

msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet dizini"

msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Nikon NEF ham görüntüsü"

msgid "Nikon NRW raw image"
msgstr "Nikon NRW ham görüntüsü"

msgid "Nintendo 3DS Executable"
msgstr "Nintendo 3DS Executable"

msgid "Nintendo 3DS ROM"
msgstr "Nintendo 3DS ROM"

msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "Nintendo DS ROM"

msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "Nintendo FDS disk görüntüsü"

msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Nintendo64 ROM"

msgid "NullSoft video"
msgstr "Nullsoft videosu"

msgid "OBJ 3D model"
msgstr "OBJ 3B modeli"

msgid "OBJ 3D model material library"
msgstr "OBJ 3B modeli malzeme kitaplığı"

msgid "OCL file"
msgstr "OCL dosyası"

msgid "OCaml source code"
msgstr "OCaml kaynak kodu"

msgid "ODA document"
msgstr "ODA belgesi"

msgid "ODB database"
msgstr "ODB veri tabanı"

msgid "ODC chart"
msgstr "ODC çizgesi"

msgid "ODC template"
msgstr "ODC şablonu"

msgid "ODF formula"
msgstr "ODF formülü"

msgid "ODF template"
msgstr "ODF şablonu"

msgid "ODG drawing"
msgstr "ODG çizimi"

msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ODG çizimi (Düz XML)"

msgid "ODG template"
msgstr "ODG şablonu"

msgid "ODI image"
msgstr "ODI görüntüsü"

msgid "ODM document"
msgstr "ODM belgesi"

msgid "ODP presentation"
msgstr "ODP sunumu"

msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "ODP sunumu (Düz XML)"

msgid "ODP template"
msgstr "ODP şablonu"

msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ODS hesap çizelgesi"

msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ODS hesap çizelgesi (Düz XML)"

msgid "ODS template"
msgstr "ODS şablonu"

msgid "ODT document"
msgstr "ODT belgesi"

msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "ODT belgesi (Düz XML)"

msgid "ODT template"
msgstr "ODT şablonu"

msgid "OGM video"
msgstr "OGM video"

msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "OLE2 bileşik belge depolama"

msgid "OOC source code"
msgstr "OOC kaynak kodu"

msgid "OPML syndication feed"
msgstr "OPML besleme kaynağı"

msgid "OSTree software updates"
msgstr "OSTree yazılım güncellemeleri"

msgid "OTH template"
msgstr "OTH şablonu"

msgid "OVF disk image"
msgstr "OVF disk görüntüsü"

msgid "OWL XML file"
msgstr "OWL XML dosyası"

msgid "Objective-C source code"
msgstr "Objective-C kaynak kodu"

msgid "Objective-C++ source code"
msgstr "Objective-C++ kaynak kodu"

msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "Office Open XML Visio çizimi"

msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr "Office Open XML Visio kalıbı"

msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "Office Open XML Visio şablonu"

msgid "Office drawing"
msgstr "Ofis çizimi"

msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Ogg FLAC sesi"

msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Ogg Speex sesi"

msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Ogg Theora video"

msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Ogg Vorbis sesi"

msgid "Ogg audio"
msgstr "Ogg sesi"

msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Ogg çoklu ortam dosyası"

msgid "Ogg video"
msgstr "Ogg video"

msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Olympus ORF ham görüntüsü"

msgid "OpenCL source code"
msgstr "OpenCL kaynak kodu"

msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "OpenOffice.org eklentisi"

msgid "OpenRaster image"
msgstr "OpenRaster görüntüsü"

msgid "OpenType font"
msgstr "OpenType yazı tipi"

msgid "OpenXPS document"
msgstr "OpenXPS belgesi"

msgid "OpenZIM file"
msgstr "OpenZIM dosyası"

msgid "Opus audio"
msgstr "Opus sesi"

msgid "Org-mode file"
msgstr "Org-mode dosyası"

msgid "PAK archive"
msgstr "PAK arşivi"

msgid "PBM image"
msgstr "PBM görüntüsü"

msgid "PC Engine ROM"
msgstr "PC Engine ROM"

msgid "PCD image"
msgstr "PCD görüntüsü"

msgid "PCF font"
msgstr "PCF yazı tipi"

msgid "PCL file"
msgstr "PCL dosyası"

msgid "PCM audio"
msgstr "PCM sesi"

msgid "PCX image"
msgstr "PCX görüntüsü"

msgid "PDF document"
msgstr "PDF belgesi"

msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "PDF belgesi (XZ ile sıkıştırılmış)"

msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "PDF belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "PDF belgesi (lzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "PEF executable"
msgstr "PEF çalıştırılabilir"

msgid "PGM image"
msgstr "PGM görüntüsü"

msgid "PGN chess game notation"
msgstr "PGN satranç oyun gösterimi"

msgid "PGP keys"
msgstr "PGP anahtarları"

msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "PGP/MIME-şifreli ileti başlığı"

msgid "PHP script"
msgstr "PHP betiği"

msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "PKCS#10 sertifika isteği"

msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "PKCS#12 sertifika paketi"

msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "PKCS#7 sertifika paketi"

msgid "PKCS#7 file"
msgstr "PKCS#7 dosyası"

msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "PKCS#8 özel anahtarı"

msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "PKCS#8 özel anahtar (şifrelenmiş)"

msgid "PNG image"
msgstr "PNG görüntüsü"

msgid "PNM image"
msgstr "PNM görüntüsü"

msgid "PPM image"
msgstr "PPM görüntüsü"

msgid "PSF audio"
msgstr "PSF sesi"

msgid "PSFlib audio library"
msgstr "PSFlib ses kitaplığı"

msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Pack200 Java arşivi"

msgid "Padus DiscJuggler CD image"
msgstr "Padus DiscJuggler CD görüntüsü"

msgid "Palm OS database"
msgstr "Palm OS veri tabanı"

msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Panasonic ham görüntüsü"

msgid "Parchive archive"
msgstr "Parchive arşivi"

msgid "Partially downloaded file"
msgstr "Kısmen indirilmiş dosya"

msgid "Pascal source code"
msgstr "Pascal kaynak kodu"

msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Pathetic Writer belgesi"

msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Pentax PEF ham görüntüsü"

msgid "Perl script"
msgstr "Perl betiği"

msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop görüntüsü"

msgid "Picture CD"
msgstr "Resim CD'si"

msgid "PkiPath certification path"
msgstr "PkiPath sertifika yolu"

msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "PlanPerfect hesap çizelgesi"

msgid "Plucker document"
msgstr "Plucker belgesi"

msgid "Pocket Word document"
msgstr "Pocket Word belgesi"

msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript belgesi"

msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "PostScript belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "PostScript tip-1 yazı tipi"

msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "PowerPoint 2007 sunumu"

msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "PowerPoint 2007 sunum şablonu"

msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "PowerPoint 2007 gösterisi"

msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "PowerPoint 2007 slaytı"

msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "PowerPoint eklentisi"

msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "PowerPoint sunumu"

msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "PowerPoint sunum şablonu"

msgid "PowerPoint slide"
msgstr "PowerPoint sunusu"

msgid "Pyspread spreadsheet"
msgstr "Pyspread hesap çizelgesi"

msgid "Python 3 script"
msgstr "Python 3 betiği"

msgid "Python bytecode"
msgstr "Python bayt kodu"

msgid "Python script"
msgstr "Python betiği"

msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "QEMU QCOW disk görüntüsü"

msgid "QEMU QED disk image"
msgstr "QEMU QED disk görüntüsü"

msgid "Qpress archive"
msgstr "Qpress arşivi"

msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "Qt Designer arayüz belgesi"

msgid "Qt MOC file"
msgstr "Qt MOC dosyası"

msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Qt İşaretleme Dili dosyası"

msgid "QtiPlot document"
msgstr "QtiPlot belgesi"

msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Quattro Pro hesap çizelgesi"

msgid "QuickTime image"
msgstr "QuickTime görüntüsü"

msgid "QuickTime playlist"
msgstr "QuickTime çalma listesi"

msgid "QuickTime video"
msgstr "QuickTime videosu"

msgid "Quicken document"
msgstr "Quicken belgesi"

msgid "RAML document"
msgstr "RAML belgesi"

msgid "RAR archive"
msgstr "RAR arşivi"

msgid "RDF file"
msgstr "RDF dosyası"

msgid "README document"
msgstr "README belgesi"

msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "RELAX NG XML şeması"

msgid "RGB image"
msgstr "RGB görüntüsü"

msgid "RIFF audio"
msgstr "RIFF sesi"

msgid "RIFF container"
msgstr "RIFF deposu"

msgid "RLE bitmap image"
msgstr "RLE bit eşlem görüntüsü"

msgid "RPM package"
msgstr "RPM paketi"

msgid "RPM spec file"
msgstr "RPM spec dosyası"

msgid "RSS summary"
msgstr "RSS özeti"

msgid "RTF document"
msgstr "RTF belgesi"

msgid "Raw disk image"
msgstr "Ham disk görüntüsü"

msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "Ham disk görüntüsü (XZ ile sıkıştırılmış)"

msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio belgesi"

msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia belgesi"

msgid "RealMedia playlist"
msgstr "RealMedia çalma listesi"

msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix belgesi"

msgid "RealText document"
msgstr "RealText belgesi"

msgid "RealVideo document"
msgstr "RealVideo belgesi"

msgid "Ruby script"
msgstr "Ruby betiği"

msgid "Rust source code"
msgstr "Rust kaynak kodu"

msgid "SAMI subtitles"
msgstr "SAMI alt yazıları"

msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "SAP Thomson disket görüntüsü"

msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "SC/Xspread hesap çizelgesi"

msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr "SCSS ön işleyici dosyası"

msgid "SCons configuration file"
msgstr "SCons yapılandırma dosyası"

msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "SDP çoklu yayın akışı dosyası"

msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "SG-1000 ROM"

msgid "SGF record"
msgstr "SGF kaydı"

msgid "SGI image"
msgstr "SGI görüntüsü"

msgid "SGI video"
msgstr "SGI videosu"

msgid "SGML document"
msgstr "SGML belgesi"

msgid "SIS package"
msgstr "SIS paketi"

msgid "SISX package"
msgstr "SISX paketi"

msgid "SMAF audio"
msgstr "SMAF sesi"

msgid "SMIL document"
msgstr "SMIL belgesi"

msgid "SPARQL query"
msgstr "SPARQL sorgusu"

msgid "SPARQL query results"
msgstr "SPARQL sorgu sonuçları"

msgid "SPSS data file"
msgstr "SPSS veri dosyası"

msgid "SPSS portable data file"
msgstr "SPSS taşınabilir veri dosyası"

msgid "SQL code"
msgstr "SQL kodu"

msgid "SQLite2 database"
msgstr "SQLite2 veri tabanı"

msgid "SQLite3 database"
msgstr "SQLite3 veri tabanı"

msgid "SSA subtitles"
msgstr "SSA alt yazıları"

msgid "STL 3D model"
msgstr "STL 3D modeli"

msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "SV4 CPIO arşivi"

msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "SV4 CPIO arşivi (CRC ile)"

msgid "SVG image"
msgstr "SVG görüntüsü"

msgid "SageMath script"
msgstr "SageMath betiği"

msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "Sass CSS önişlemci dosyası"

msgid "Scala source code"
msgstr "Scala kaynak kodu"

msgid "Scheme source code"
msgstr "Scheme kaynak kodu"

msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Scream Tracker 3 sesi"

msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Scream Tracker sesi"

msgid "Sega CD disc image"
msgstr "Sega CD disk görüntüsü"

msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "Sega Pico ROM"

msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "Sega Saturn disk görüntüsü"

msgid "Setext document"
msgstr "Setext belgesi"

msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Shockwave Flash dosyası"

msgid "Shorten audio"
msgstr "Shorten sesi"

msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Siag hesap çizelgesi"

msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Sieve posta süzgeç betiği"

msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Sigma X3F ham görüntüsü"

msgid "Skencil document"
msgstr "Skencil belgesi"

msgid "Smacker Video"
msgstr "Smacker Videosu"

msgid "Snap package"
msgstr "Snap paketi"

msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW ham görüntüsü"

msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Sony SR2 ham görüntüsü"

msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Sony SRF ham görüntüsü"

msgid "Source RPM package"
msgstr "Kaynak RPM paketi"

msgid "Speedo font"
msgstr "Speedo yazı tipi"

msgid "Speex audio"
msgstr "Speex sesi"

msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr "Squashfs dosya sistemi görüntüsü"

msgid "Stampede package"
msgstr "Stampede paketi"

msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "StarCalc hesap çizelgesi"

msgid "StarChart chart"
msgstr "StarChart çizgesi"

msgid "StarDraw drawing"
msgstr "StarDraw çizimi"

msgid "StarImpress presentation"
msgstr "StarImpress sunumu"

msgid "StarMail email"
msgstr "StarMail epostası"

msgid "StarMath formula"
msgstr "StarMath formülü"

msgid "StarWriter document"
msgstr "StarWriter belgesi"

msgid "StuffIt archive"
msgstr "StuffIt arşivi"

msgid "SubRip subtitles"
msgstr "SubRip alt yazıları"

msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "SubViewer alt yazıları"

msgid "Sun raster image"
msgstr "Sun raster görüntüsü"

msgid "SunOS News font"
msgstr "SunOS News yazı tipi"

msgid "Super NES ROM"
msgstr "Super NES ROM"

msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

msgid "SystemVerilog header"
msgstr "SystemVerilog başlığı"

msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "SystemVerilog kaynak kodu"

msgid "T602 document"
msgstr "T602 belgesi"

msgid "TGA image"
msgstr "TGA görüntüsü"

msgid "TGIF document"
msgstr "TGIF belgesi"

msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF görüntüsü"

msgid "TNEF message"
msgstr "TNEF iletisi"

msgid "TOML document"
msgstr "TOML belgesi"

msgid "TSV document"
msgstr "TSV belgesi"

msgid "Tar archive"
msgstr "Tar arşivi"

msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (LZ4 ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (LZMA ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (LZO ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (XZ ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (Zstandard ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Tar arşivi (sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (lrzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "Tar arşivi (lzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "Tcl script"
msgstr "Tcl betiği"

msgid "TeX DVI document"
msgstr "TeX DVI belgesi"

msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "TeX DVI belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"

msgid "TeX document"
msgstr "TeX belgesi"

msgid "TeX font"
msgstr "TeX yazı tipi"

msgid "TeX font metrics"
msgstr "TeX yazı tipi ölçüleri"

msgid "TeXInfo document"
msgstr "TeXInfo belgesi"

msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "Thomson Mémo7 kartuşu"

msgid "Thomson cassette"
msgstr "Thomson kaset"

msgid "ToutDoux document"
msgstr "ToutDoux belgesi"

msgid "TriG RDF document"
msgstr "TriG RDF belgesi"

msgid "Troff ME input document"
msgstr "Troff ME girdi belgesi"

msgid "Troff MM input document"
msgstr "Troff MM girdi belgesi"

msgid "Troff MS input document"
msgstr "Troff MS girdi belgesi"

msgid "Troff document"
msgstr "Troff belgesi"

msgid "TrueAudio audio"
msgstr "TrueAudio sesi"

msgid "TrueType XML font"
msgstr "TrueType XML yazı tipi"

msgid "TrueType font"
msgstr "TrueType yazı tipi"

msgid "Turtle document"
msgstr "Turtle belgesi"

msgid "Twig template"
msgstr "Twig şablonu"

msgid "UFRaw ID image"
msgstr "UFRaw ID görüntüsü"

msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "ULAW (Sun) sesi"

msgid "UNIX software"
msgstr "UNIX yazılımı"

msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "UNIX-sıkıştırılmış dosyası"

msgid "USAC audio"
msgstr "USAC sesi"

msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Unidata NetCDF belgesi"

msgid "Usenet news message"
msgstr "Usenet haber iletisi"

msgid "Ustar archive"
msgstr "Ustar arşivi"

msgid "V font"
msgstr "V yazı tipi"

msgid "VBScript program"
msgstr "VBScript programı"

msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "VCS/ICS takvimi"

msgid "VDI disk image"
msgstr "VDI disk görüntüsü"

msgid "VHD disk image"
msgstr "VHD disk görüntüsü"

msgid "VHDL source code"
msgstr "VHDL kaynak kodu"

msgid "VHDX disk image"
msgstr "VHDX disk görüntüsü"

msgid "VMDK disk image"
msgstr "VMDK disk görüntüsü"

msgid "VOC audio"
msgstr "VOC sesi"

msgid "VRML document"
msgstr "VRML belgesi"

msgid "Vala source code"
msgstr "Vala kaynak kodu"

msgid "Verilog source code"
msgstr "Verilog kaynak kodu"

msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

msgid "Video playlist"
msgstr "Video çalma listesi"

msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "Virtual Boy ROM"

msgid "Vivo video"
msgstr "Vivo videosu"

msgid "WAIS source code"
msgstr "WAIS kaynak kodu"

msgid "WAV audio"
msgstr "WAV sesi"

msgid "WBMP image"
msgstr "WBMP görüntüsü"

msgid "WIM disk image"
msgstr "WIM disk görüntüsü"

msgid "WMF image"
msgstr "WMF görüntüsü"

msgid "WML document"
msgstr "WML belgesi"

msgid "WMLScript program"
msgstr "WMLScript programı"

msgid "WOFF font"
msgstr "WOFF yazı tipi"

msgid "WOFF2 font"
msgstr "WOFF2 yazı tipi"

msgid "WPL playlist"
msgstr "WPL çalma listesi"

msgid "WRI document"
msgstr "WRI belgesi"

msgid "WWF document"
msgstr "WWF belgesi"

msgid "WarpScript source code"
msgstr "WarpScript kaynak kodu"

msgid "WavPack audio"
msgstr "WavPack sesi"

msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "WavPack ses düzeltme dosyası"

msgid "Wavelet video"
msgstr "Wavelet videosu"

msgid "Web application cache file"
msgstr "Web uygulama önbellek dosyası"

msgid "WebM audio"
msgstr "WebM sesi"

msgid "WebM video"
msgstr "WebM video"

msgid "WebP image"
msgstr "WebP görüntüsü"

msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "WebVTT alt yazıları"

msgid "Wii disc image"
msgstr "Wii disk görüntüsü"

msgid "WiiWare bundle"
msgstr "WiiWare paketi"

msgid "WinHelp help file"
msgstr "WinHelp yardım dosyası"

msgid "Windows BMP image"
msgstr "Windows BMP görüntüsü"

msgid "Windows Installer package"
msgstr "Windows Installer paketi"

msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Windows Media Station dosyası"

msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media sesi"

msgid "Windows Media video"
msgstr "Windows Media videosu"

msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Windows Kayıt Defteri özü"

msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Windows canlandırmalı imleci"

msgid "Windows cursor"
msgstr "Windows imleci"

msgid "Windows icon"
msgstr "Windows simgesi"

msgid "Windows software"
msgstr "Windows yazılımı"

msgid "Word 2007 document"
msgstr "Word 2007 belgesi"

msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Word 2007 belge şablonu"

msgid "Word document"
msgstr "Word belgesi"

msgid "Word document template"
msgstr "Word belgesi şablonu"

msgid "Word template"
msgstr "Word şablonu"

msgid "WordPerfect document"
msgstr "WordPerfect belgesi"

msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "WordPerfect/DrawPerfect görüntüsü"

msgid "X window image"
msgstr "X pencere görüntüsü"

msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "X-Motif UIL tablosu"

msgid "X.509 certificate"
msgstr "X.509 sertifikası"

msgid "X11 cursor"
msgstr "X11 imleci"

msgid "XAR archive"
msgstr "XAR arşivi"

msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "XBEL yer imleri"

msgid "XBM image"
msgstr "XBM görüntüsü"

msgid "XFig image"
msgstr "XFig görüntüsü"

msgid "XHTML page"
msgstr "XHTML sayfası"

msgid "XLIFF translation file"
msgstr "XLIFF çeviri dosyası"

msgid "XMCD CD database"
msgstr "XMCD CD veri tabanı"

msgid "XMF audio"
msgstr "XMF sesi"

msgid "XMI file"
msgstr "XMI dosyası"

msgid "XML document"
msgstr "XML belgesi"

msgid "XML entities document"
msgstr "XML varlıklar belgesi"

msgid "XPInstall installer module"
msgstr "XPInstall kurulum modülü"

msgid "XPM image"
msgstr "XPM görüntüsü"

msgid "XPS document"
msgstr "XPS belgesi"

msgid "XSL FO file"
msgstr "XSL FO dosyası"

msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT çalışma sayfası"

msgid "XSPF playlist"
msgstr "XSPF çalma listesi"

msgid "XUL interface document"
msgstr "XUL arayüz belgesi"

msgid "XZ archive"
msgstr "XZ arşivi"

msgid "Xbase document"
msgstr "Xbase belgesi"

msgid "YAML document"
msgstr "YAML belgesi"

msgid "YouTube media archive"
msgstr "YouTube ortam arşivi"

msgid "Zip archive"
msgstr "Zip arşivi"

msgid "Zlib archive"
msgstr "Zlib arşivi"

msgid "Zoo archive"
msgstr "Zoo arşivi"

msgid "Zstandard archive"
msgstr "Zstandard arşivi"

msgid "eMusic download package"
msgstr "eMusic indirme paketi"

msgid "glTF model"
msgstr "glTF modeli"

msgid "iMelody ringtone"
msgstr "iMelody melodisi"

msgid "iPod firmware"
msgstr "iPod donanım yazılımı"

msgid "iRiver playlist"
msgstr "iRiver çalma listesi"

msgid "iptables configuration file"
msgstr "iptables yapılandırma dosyası"

msgid "txt2tags document"
msgstr "txt2tags belgesi"

msgid "uuencoded file"
msgstr "uuencoded dosyası"