shared-mime-info (2.4)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2017,2021\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-mime-"
"info/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "3D Studio image"
msgstr "слика 3Д Студија"
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "3ГПП мултимедијална датотека"
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "3ГПП2 мултимедијална датотека"
msgid "7-zip archive"
msgstr "7-зип архива"
msgid "AAC audio"
msgstr "ААЦ звук"
msgid "ACE archive"
msgstr "АЦЕ архива"
msgid "AIFC audio"
msgstr "АИФЦ звук"
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "АИФФ/Амига/Мекинтош звук"
msgid "AMR audio"
msgstr "АМР звук"
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "АМР-ВБ звук"
msgid "ANIM animation"
msgstr "АНИМ анимација"
msgid "AR archive"
msgstr "АР архива"
msgid "ARC archive"
msgstr "АРЦ архива"
msgid "ARJ archive"
msgstr "АРЈ архива"
msgid "ASF video"
msgstr "АСФ видео"
msgid "ASP page"
msgstr "АСП страница"
msgid "ATK inset"
msgstr "АТК уметак"
msgid "AVI video"
msgstr "АВИ видео"
msgid "AWK script"
msgstr "АВК скрипта"
msgid "AbiWord document"
msgstr "Абиворд документ"
msgid "Ada source code"
msgstr "Ада изворни ко̂д"
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Адобов ДНГ негатив"
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Адобе Фрејм Мејкер МИФ документ"
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "документ Адобе Фреј Мејкера"
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "слова Адобе Фрејм Мејкера"
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "документ Адобе илустратора"
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "метрика Адобе слова"
msgid "Alzip archive"
msgstr "Алзип архива"
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "датотека преузимања АмазонаМП3"
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "звук Амигиног Пратиоца Звука"
msgid "Amiga disk image"
msgstr "слика диска Амиге"
msgid "Android package"
msgstr "Андроидов пакет"
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Анодексов запис размене"
msgid "AportisDoc document"
msgstr "Апортис Док документ"
msgid "AppImage application bundle"
msgstr "скуп програма Ап-слике"
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "презентација Епл Кинота 5"
msgid "Apple disk image"
msgstr "Еплов одраз диска"
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Апликсов графички документ"
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "документ Апликсове Табеле"
msgid "Applix Words document"
msgstr "документ Апликсових Речи"
msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "Атари 2600 РОМ"
msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "Атари 7800 РОМ"
msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "Атари Линкс РОМ"
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Атомов довод синдикализације"
msgid "AutoCAD image"
msgstr "АутоКАД слика"
msgid "BDF font"
msgstr "БДФ слова"
msgid "BibTeX document"
msgstr "Биб ТеКс документ"
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "датотека сејача Бит Торента"
msgid "Blender scene"
msgstr "Блендерова сцена"
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Блу-реј видео диск"
msgid "C header"
msgstr "Ц заглавље"
msgid "C shell script"
msgstr "скрипта Ц шкољке"
msgid "C source code"
msgstr "Ц изворни ко̂д"
msgid "C# source code"
msgstr "Ц# изворни ко̂д"
msgid "C++ header"
msgstr "Ц++ заглавље"
msgid "C++ source code"
msgstr "Ц++ изворни ко̂д"
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "ЦЦМИкс датотека поправке боје"
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "табела садржаја ЦД-а"
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Кју лист ЦД одраза"
msgid "CHM document"
msgstr "ЦХМ документ"
msgid "CMU raster image"
msgstr "ЦМУ растерска слика"
msgid "CMake source code"
msgstr "Ц Мејк изворни ко̂д"
msgid "CPIO archive"
msgstr "ЦПИО архива"
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "ЦПИО архива (компресована гзип-ом)"
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "ЦСС стилски лист"
msgid "CSV Schema document"
msgstr "документ ЦСВ шеме"
msgid "CSV document"
msgstr "ЦСВ документ"
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Кенон ЦР2 сирова слика"
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Кенон ЦРВ сирова слика"
msgid "ChangeLog document"
msgstr "документ дневника измена"
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "датотека подешавања Цитрикс ИЦА-а"
msgid "CoffeeScript document"
msgstr "Кофи скрипт документ"
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "звук Комодора 64"
msgid "Compressed CD image"
msgstr "компресовани ЦД одраз"
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "запаковани документ Фикшон Књиге"
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Корелов цртеж"
msgid "D source code"
msgstr "Д изворни ко̂д"
msgid "D-Bus service file"
msgstr "датотека услуге Д-сабирнице"
msgid "DAR archive"
msgstr "ДАР архива"
msgid "DCL script"
msgstr "ДЦЛ скрипта"
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "ДЕР/ПЕМ/Нетскејп кодирано уверење Икс.509"
msgid "DIB image"
msgstr "ДИБ слика"
msgid "DICOM image"
msgstr "ДИКОМ слика"
msgid "DOS font"
msgstr "ДОС слова"
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "ДОС/Виндоуз извршна"
msgid "DPX image"
msgstr "ДПИкс слика"
msgid "DSSSL document"
msgstr "ДСССЛ документ"
msgid "DTD file"
msgstr "ДТД датотека"
msgid "DTS audio"
msgstr "ДТС звук"
msgid "DV video"
msgstr "ДВ видео"
msgid "DXF vector image"
msgstr "ДИксФ векторска графика"
msgid "Debian package"
msgstr "Дебијанов пакет"
msgid "Dia diagram"
msgstr "дијаграм Дие"
msgid "Dia shape"
msgstr "облик Дие"
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "Директ Дров површина"
msgid "DjVu document"
msgstr "ДјВу документ"
msgid "DjVu image"
msgstr "ДјВу слика"
msgid "DocBook document"
msgstr "Док Бук документ"
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Дигитални Долби звук"
msgid "ECMAScript program"
msgstr "програм ЕЦМАСкрипте"
msgid "EMF image"
msgstr "ЕМФ слика"
msgid "EPS image"
msgstr "ЕПС слика"
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "ЕПС слика (запакована гзип-ом)"
msgid "EXR image"
msgstr "ЕИксР слика"
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "анимација Егон аниматора"
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Ајфел изворни ко̂д"
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Емакс Лисп изворни ко̂д"
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "тема за Енлајтмент"
msgid "Erlang source code"
msgstr "Ерланг изворни ко̂д"
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Ексел 2007 бинарна табела"
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "табела Ексела 2007"
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "шаблон табеле Ексела 2007"
msgid "Excel add-in"
msgstr "Екселов додатак"
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Екселова табела"
msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "Екселов шаблон табеле"
msgid "FITS document"
msgstr "ФИТС документ"
msgid "FLAC audio"
msgstr "ФЛАЦ звук"
msgid "FLIC animation"
msgstr "ФЛИЦ анимација"
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "датотека ФЛТК Флуида"
msgid "FPX image"
msgstr "ФПИкс слика"
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "звук Фаст Тракера ИИ"
msgid "FictionBook document"
msgstr "документ Фикшон Књиге"
msgid "Flash video"
msgstr "Флеш видео"
msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "скуп програма Флатпака"
msgid "Flatpak repository description"
msgstr "опис ризнице Флатпака"
msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "упута ризнице Флатпака"
msgid "Floppy disk image"
msgstr "одраз флопи диска"
msgid "Fortran source code"
msgstr "Фортран изворни ко̂д"
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Фуџи РАФ сирова слика"
msgid "G-code file"
msgstr "датотека Г-ко̂да"
msgid "GDBM database"
msgstr "ГДБМ база података"
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "ГЕДКОМ историјат породице"
msgid "GIF image"
msgstr "ГИФ слика"
msgid "GIMP image"
msgstr "Гимпова слика"
msgid "GML document"
msgstr "ГМЛ документ"
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "ГНУ Олео табела"
msgid "GNU mail message"
msgstr "порука Гнуове поште"
msgid "GNUnet search file"
msgstr "ГНУнет датотека претраге"
msgid "GPX geographic data"
msgstr "ГПИкс географски подаци"
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "ГСМ 06.10 звук"
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "каталог ГТКталога"
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Гејм Бој Адванс РОМ"
msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "Гејм Бој РОМ боје"
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Гејм Бој РОМ"
msgid "Game Gear ROM"
msgstr "Гејм Гир РОМ"
msgid "GameCube disc image"
msgstr "одраз диска Гејм Коцке"
msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "Џенезис 32X РОМ"
msgid "Genesis ROM"
msgstr "Мегадрајв РОМ"
msgid "Genie source code"
msgstr "Гение изворни ко̂д"
msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "ГеоЈСОН геопросторни подаци"
msgid "Glade project"
msgstr "Глејдов пројекат"
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "финансијски подаци Гнуовог новца"
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "табела Гномовог бројевника"
msgid "Gnuplot document"
msgstr "документ Гнуплота"
msgid "Go source code"
msgstr "Гоу изворни ко̂д"
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Графитов научни графикони"
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "график Графвиз ДОТ-а"
msgid "Gzip archive"
msgstr "Гзип архива"
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "ХД ДВД видео диск"
msgid "HDF document"
msgstr "ХДФ документ"
msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "ХФЕ слика флопи диска"
msgid "HPGL file"
msgstr "ХПГЛ датотека"
msgid "HTML document"
msgstr "ХТМЛ документ"
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Хансофт Хангул документ"
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "шаблон Хансофт Хангул документа"
msgid "Haskell source code"
msgstr "Хаскел изворни ко̂д"
msgid "ICC profile"
msgstr "ИЦЦ профил"
msgid "IDL document"
msgstr "ИДЛ документ"
msgid "IEF image"
msgstr "ИЕФ слика"
msgid "IFF file"
msgstr "ИФФ датотека"
msgid "IGES document"
msgstr "ИГЕС документ"
msgid "ILBM image"
msgstr "ИЛБМ слика"
msgid "ISI video"
msgstr "ИСИ видео"
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "ИТ 8.7 датотека калибрације боје"
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "звук Пратиоца Импулса"
msgid "Internet shortcut"
msgstr "интернет пречица"
msgid "JAD document"
msgstr "ЈАД документ"
msgid "JBuilder project"
msgstr "пројекат ЈГрадитеља"
msgid "JET database"
msgstr "ЈЕТ база података"
msgid "JNG image"
msgstr "ЈНГ слика"
msgid "JNLP file"
msgstr "ЈНЛП датотека"
msgid "JPEG image"
msgstr "ЈПЕГ слика"
msgid "JRD document"
msgstr "ЈРД документ"
msgid "JSON document"
msgstr "ЈСОН документ"
msgid "JSON patch"
msgstr "ЈСОН закрпа"
msgid "JSON-LD document"
msgstr "ЈСОН-ЛД документ"
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "смештај ЈЦЕ кључа Јаве"
msgid "Java archive"
msgstr "архива Јаве"
msgid "Java byte code"
msgstr "бајтни ко̂д Јаве"
msgid "Java class"
msgstr "разред Јаве"
msgid "Java keystore"
msgstr "смештај кључа Јаве"
msgid "Java source code"
msgstr "Јава изворни ко̂д"
msgid "JavaFX video"
msgstr "ЈаваФИкс видео"
msgid "JavaScript program"
msgstr "програм Јава скрипте"
msgid "KChart chart"
msgstr "графикон К-графика"
msgid "KFormula formula"
msgstr "формула К-формуле"
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "цртеж К-илустратора"
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "КМЛ географски запаковани подаци"
msgid "KML geographic data"
msgstr "КМЛ географски подаци"
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "сцена КПов Моделера"
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "презентација К-представљача"
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "табела К-табеле"
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "табела К-табеле (шифрована)"
msgid "KSysV init package"
msgstr "КСисВ побудни пакет"
msgid "KWord document"
msgstr "документ К-речи"
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "документ К-речи (шифровани)"
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "цртеж Карбона14"
msgid "Khronos texture image"
msgstr "слика Кронос текстуре"
msgid "Kindle book document"
msgstr "Документ Киндл књиге"
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Кивиов дијаграм тока"
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Кодак ДЦР сирова слика"
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Кодак К25 сирова слика"
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Кодак КДЦ сирова слика"
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Контуров цртеж"
msgid "Krita document"
msgstr "документ Крите"
msgid "Kugar document"
msgstr "документ Кугара"
msgid "LDIF address book"
msgstr "ЛДИФ адресар"
msgid "LHA archive"
msgstr "ЛХА архива"
msgid "LHS source code"
msgstr "ЛХС изворни ко̂д"
msgid "LHZ archive"
msgstr "ЛХЗ архива"
msgid "LIBGRX font"
msgstr "ЛИБГРИкс слова"
msgid "LZ4 archive"
msgstr "ЛЗ4 архива"
msgid "LZMA archive"
msgstr "ЛЗМА архива"
msgid "LZO archive"
msgstr "ЛЗО архива"
msgid "LightWave object"
msgstr "Лајт Вејв објекат"
msgid "LightWave scene"
msgstr "Лајт Вејв сцена"
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Лилипонд музички лист"
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "слова Линуксове ПСФ конзоле"
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "слова Линуксове ПСФ конзоле (запакована гзип-ом)"
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Лотусова 1-2-3 табела"
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Лотусов Ами Про документ"
msgid "Lrzip archive"
msgstr "Лрзип архива"
msgid "Lua script"
msgstr "Луа скрипта"
msgid "LyX document"
msgstr "ЛиКс документ"
msgid "Lzip archive"
msgstr "Лзип архива"
msgid "M4 macro"
msgstr "М4 макро"
msgid "MAME compressed hard disk image"
msgstr "МАМЕ компресовани одраз диска"
msgid "MHTML web archive"
msgstr "МХТМЛ веб архива"
msgid "MIDI audio"
msgstr "МИДИ звук"
msgid "MNG animation"
msgstr "МНГ анимација"
msgid "MP2 audio"
msgstr "МП2 звук"
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "списак МП3 песама Шаут Каста"
msgid "MP3 audio"
msgstr "МП3 звук"
msgid "MPEG video"
msgstr "МПЕГ видео"
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "МПЕГ-2 ток преноса"
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "МПЕГ-4 звук"
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "МПЕГ-4 звукотека"
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "МПЕГ-4 видео"
msgid "MRML playlist"
msgstr "МРМЛ списак нумера"
msgid "MSX ROM"
msgstr "МСИкс РОМ"
msgid "MXF video"
msgstr "МИксФ видео"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "МекОС Икс иконица"
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "Мек Пеинт битмап слика"
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Мекинтошова датотека кодирана Епл Дуплим"
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Мекинтошова БинХекс-кодирана датотека"
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Мекинтош Мек Бинари датотека"
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Мекинтошов Квикдров/ПИЦТ цртеж"
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "презентација Меџик Поинта"
msgid "Markaby script"
msgstr "Маркаби скрипта"
msgid "Markdown document"
msgstr "Маркдаун документ"
msgid "Master System ROM"
msgstr "Мастер Систем РОМ"
msgid "MathML document"
msgstr "МатМЛ документ"
msgid "Matroska 3D video"
msgstr "Матрошкин 3Д видео"
msgid "Matroska audio"
msgstr "Матрошкин звук"
msgid "Matroska stream"
msgstr "Матрошкин ток"
msgid "Matroska video"
msgstr "Матрошкин видео"
msgid "Meson source code"
msgstr "Месон изворни ко̂д"
msgid "Metalink file"
msgstr "датотека метавезе"
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "Микро ДВД преводи"
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Мајкрософтов АСИкс списак нумера"
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Мајкрософтова кабинет архива"
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "документ Мајкрософтовог Издавача"
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "документ Мајкрософт Визиа"
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "пакет теме Мајкрософт Виндоуза"
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "документ Мајкрософт Воркса"
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "Мини ПСФ звук"
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Минолта МРВ сирова слика"
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Мобипокет ел. књига"
msgid "Modelica model"
msgstr "модел Моделике"
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Монкијев звук"
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Мозилини обележивачи"
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "Вишестранична ТИФФ слика"
msgid "Musepack audio"
msgstr "звук Мјузпака"
msgid "NES ROM"
msgstr "НЕС РОМ"
msgid "NFO document"
msgstr "документ НФО"
msgid "NIFF image"
msgstr "НИФФ слика"
msgid "Nautilus link"
msgstr "Наутилусова веза"
msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "Нео-Гео Покет РОМ"
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Њузбин попис јузнета"
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Никон НЕФ сирова слика"
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "Нинтендо ДС РОМ"
msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "Нинтендо ФДС слика диска"
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Нинтендо64 РОМ"
msgid "NullSoft video"
msgstr "Нул Софт видео"
msgid "OCL file"
msgstr "ОЦЛ датотека"
msgid "OCaml source code"
msgstr "Окемл изворни ко̂д"
msgid "ODA document"
msgstr "ОДА документ"
msgid "ODB database"
msgstr "ОДБ база података"
msgid "ODC chart"
msgstr "ОДЦ график"
msgid "ODC template"
msgstr "ОДЦ шаблон"
msgid "ODF formula"
msgstr "ОДФ формула"
msgid "ODF template"
msgstr "ОДФ шаблон"
msgid "ODG drawing"
msgstr "ОДГ цртеж"
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ОДГ цртеж (Обичан ИксМЛ)"
msgid "ODG template"
msgstr "ОДГ шаблон"
msgid "ODI image"
msgstr "ОДИ слика"
msgid "ODM document"
msgstr "ОДМ документ"
msgid "ODP presentation"
msgstr "ОДП презентација"
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "ОДП презентација (Обични ИксМЛ)"
msgid "ODP template"
msgstr "ОДП шаблон"
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ОДС табела"
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ОДС табела (обични ИксМЛ)"
msgid "ODS template"
msgstr "ОДС шаблон"
msgid "ODT document"
msgstr "ОДТ документ"
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "ОДТ документ (Обични ИксМЛ)"
msgid "ODT template"
msgstr "ОДТ шаблон"
msgid "OGM video"
msgstr "ОГМ видео"
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "смештај ОЛЕ2 сједињеног документа"
msgid "OOC source code"
msgstr "ООЦ изворни ко̂д"
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "ОМПЛ довод синдикализације"
msgid "OTH template"
msgstr "ОТХ шаблон"
msgid "OWL XML file"
msgstr "ОВЛ ИксМЛ датотека"
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Објектни-Ц изворни ко̂д"
msgid "Office drawing"
msgstr "Канцеларијски цртеж"
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Огг ФЛАЦ звук"
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Огг Спикс звук"
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Огг Теора видео"
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Огг Ворбис звук"
msgid "Ogg audio"
msgstr "ОГГ аудио"
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Огг мултимедијална датотека"
msgid "Ogg video"
msgstr "ОГГ видео"
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Олимпус ОРФ сирова слика"
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "проширење ОпенОфис.орг-а"
msgid "OpenType font"
msgstr "слова Отворене Врсте"
msgid "Opus audio"
msgstr "Опус звук"
msgid "PAK archive"
msgstr "ПАК архива"
msgid "PBM image"
msgstr "ПБМ слика"
msgid "PC Engine ROM"
msgstr "ПЦ Енџин РОМ"
msgid "PCD image"
msgstr "ПЦД слика"
msgid "PCF font"
msgstr "ПЦФ слова"
msgid "PCL file"
msgstr "ПЦЛ датотека"
msgid "PCM audio"
msgstr "ПЦМ звук"
msgid "PCX image"
msgstr "ПЦИкс слика"
msgid "PDF document"
msgstr "ПДФ документ"
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "ПДФ документ (запакован ИксЗ-ом)"
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "ПДФ документ (запакован гзип-ом)"
msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "ПДФ документ (запакован лзип-ом)"
msgid "PEF executable"
msgstr "ПЕФ извршна"
msgid "PGM image"
msgstr "ПГМ слика"
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "ПГН забелешка шаховске игре"
msgid "PGP keys"
msgstr "ПГП кључеви"
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "ПГП/МИМЕ шифровано заглавље поруке"
msgid "PHP script"
msgstr "ПХП скрипта"
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "ПКЦС#10 зхатев уверења"
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "ПКЦС#12 пакет уверења"
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "ПКЦС#7 пакет уверења"
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "ПКЦС#8 лични кључ"
msgid "PNG image"
msgstr "ПНГ слика"
msgid "PNM image"
msgstr "ПНМ слика"
msgid "PPM image"
msgstr "ППМ слика"
msgid "PSF audio"
msgstr "ПСФ звук"
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "библиотека звука ПСФ библиотеке"
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "архива Јаве Пак200"
msgid "Palm OS database"
msgstr "база података Палм ОС-а"
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Панасоник сирова слика"
msgid "Parchive archive"
msgstr "архива Пархива"
msgid "Partially downloaded file"
msgstr "делимично преузета датотека"
msgid "Pascal source code"
msgstr "Паскалов изворни ко̂д"
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "документ Патетичног Писца"
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Пентакс ПЕФ сирова слика"
msgid "Perl script"
msgstr "Перл скрипта"
msgid "Photoshop image"
msgstr "Фотошоп слика"
msgid "Picture CD"
msgstr "ЦД са сликама"
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "путања уверења ПкиПат-а"
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "табела План Перфекта"
msgid "Plucker document"
msgstr "Плакер документ"
msgid "Pocket Word document"
msgstr "документ Покет Ворда"
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Постскрипт документ (запакован гзип-ом)"
msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "слова Постскрипта врсте-1"
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "презентација Пауер Поинта 2007"
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "шаблон презентације Пауер Поинта 2007"
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "приказ Пауер Поинта 2007"
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "слајд Пауер Поинта 2007"
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "Пауер поинт додатак"
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Пауер поинт презентација"
msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "Шаблон презентације Пауер поинта"
msgid "PowerPoint slide"
msgstr "Пауер поинт слајд"
msgid "Python bytecode"
msgstr "Питонов бајтни ко̂д"
msgid "Python script"
msgstr "Питонова скрипта"
msgid "Qpress archive"
msgstr "Купрес архива"
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Кут МОЦ датотека"
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "датотека КуТ-овог језика означавања"
msgid "QtiPlot document"
msgstr "КутиПлот документ"
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Кватро Про табела"
msgid "QuickTime image"
msgstr "Квик Тајм слика"
msgid "QuickTime video"
msgstr "Квик Тајм видео"
msgid "Quicken document"
msgstr "Квикен документ"
msgid "RAML document"
msgstr "РАМЛ документ"
msgid "RAR archive"
msgstr "РАР архива"
msgid "RDF file"
msgstr "РДФ датотека"
msgid "README document"
msgstr "документ ПРОЧИТАЈМЕ"
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "РЕЛАКС НГ ИксМЛ шема"
msgid "RGB image"
msgstr "РГБ слика"
msgid "RIFF audio"
msgstr "РИФФ звук"
msgid "RIFF container"
msgstr "РИФФ садржалац"
msgid "RPM package"
msgstr "РПМ пакет"
msgid "RPM spec file"
msgstr "РПМ посебна датотека"
msgid "RSS summary"
msgstr "РСС сажетак"
msgid "RTF document"
msgstr "РТФ документ"
msgid "Raw disk image"
msgstr "сиров одраз диска"
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "сиров одраз диска (запакована ИксЗ-ом)"
msgid "RealAudio document"
msgstr "документ Рил Аудиа"
msgid "RealMedia document"
msgstr "документ Рил Медија"
msgid "RealPix document"
msgstr "документ Рил Пикса"
msgid "RealText document"
msgstr "документ Рил Текста"
msgid "RealVideo document"
msgstr "документ Рил Видеа"
msgid "Ruby script"
msgstr "Руби скрипта"
msgid "Rust source code"
msgstr "Раст изворни ко̂д"
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "САМИ преводи"
msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "САП Томсон слика флопи диска"
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "табела СЦ/Икс-табеле"
msgid "SCons configuration file"
msgstr "СКонс датотека подешавања"
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "СДП датотека тока вишеструког емитовања"
msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "СГ-1000 РОМ"
msgid "SGF record"
msgstr "СГФ запис"
msgid "SGI image"
msgstr "СГИ слика"
msgid "SGI video"
msgstr "СГИ видео"
msgid "SGML document"
msgstr "СГМЛ документ"
msgid "SIS package"
msgstr "СИС пакет"
msgid "SISX package"
msgstr "СИСИкс пакет"
msgid "SMAF audio"
msgstr "СМАФ звук"
msgid "SMIL document"
msgstr "СМИЛ документ"
msgid "SQL code"
msgstr "СКуЛ ко̂д"
msgid "SQLite2 database"
msgstr "СКуЛајт2 база података"
msgid "SQLite3 database"
msgstr "СКуЛајт3 база података"
msgid "SSA subtitles"
msgstr "ССА преводи"
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "СВ4 ЦПИО архива"
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "СВ4 ЦПИО архива (са ЦРЦ-ом)"
msgid "SVG image"
msgstr "СВГ слика"
msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "датотека Сас ЦСС пре-процесора"
msgid "Scala source code"
msgstr "Скала изворни ко̂д"
msgid "Scheme source code"
msgstr "Шемски изворни ко̂д"
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "звук Скрим Тракера 3"
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "звук Скрим Тракера"
msgid "Sega CD disc image"
msgstr "одраз диска Сега ЦД-а"
msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "Сега Пико РОМ"
msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "одраз диска Сега Сатурна"
msgid "Setext document"
msgstr "Сетекст документ"
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Шоквејв Флеш датотека"
msgid "Shorten audio"
msgstr "Шортен звук"
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Сјаг табела"
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Сјев скрипта пропусника поште"
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Сигма Икс3Ф сирова слика"
msgid "Skencil document"
msgstr "Скенцил документ"
msgid "Snap package"
msgstr "Снап пакет"
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Сони АРВ сирова слика"
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Сони СР2 сирова слика"
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Сони СРФ сирова слика"
msgid "Source RPM package"
msgstr "изворни РПМ пакет"
msgid "Speedo font"
msgstr "Спидо слова"
msgid "Speex audio"
msgstr "Спикс звук"
msgid "Stampede package"
msgstr "Стампеде пакет"
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Стар калк табела"
msgid "StarChart chart"
msgstr "График Стар Графика"
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Цртеж Стар Цртежа"
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Презентација Стар Импреса"
msgid "StarMail email"
msgstr "Ел. пошта Стар Поште"
msgid "StarMath formula"
msgstr "Формула Стар Математике"
msgid "StarWriter document"
msgstr "Документ Стар Писца"
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Стаф Ит архива"
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "Суб Рип преводи"
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "Суб Вјивер преводи"
msgid "Sun raster image"
msgstr "слика Сановог растера"
msgid "SunOS News font"
msgstr "слова СанОС Њуза"
msgid "Super NES ROM"
msgstr "Супер НЕС РОМ"
msgid "Super Video CD"
msgstr "Супер видео ЦД"
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "заглавље Система Верилога"
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "изворни код Система Верилога"
msgid "T602 document"
msgstr "Т602 документ"
msgid "TGA image"
msgstr "ТГА слика"
msgid "TGIF document"
msgstr "ТГИФ документ"
msgid "TIFF image"
msgstr "ТИФФ слика"
msgid "TNEF message"
msgstr "ТНЕФ порука"
msgid "TSV document"
msgstr "ТСВ документ"
msgid "Tar archive"
msgstr "Тар архива"
msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована ЛЗ4-ом)"
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована ЛЗМА-ом)"
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована ЛЗО-ом)"
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована ИксЗ-ом)"
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована)"
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована гзипом)"
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована лрзипом)"
msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "Тар архива (запакована лзипом)"
msgid "Tcl script"
msgstr "Тцл скрипта"
msgid "TeX DVI document"
msgstr "ТеКс ДВИ документ"
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "ТеКс ДВИ документ (запакован гзип-ом)"
msgid "TeX document"
msgstr "ТеКс документ"
msgid "TeX font"
msgstr "ТеКс слова"
msgid "TeX font metrics"
msgstr "метрика слова ТеКс-а"
msgid "TeXInfo document"
msgstr "ТеКсинфо документ"
msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "Томсон Мемо7 кертриџ"
msgid "Thomson cassette"
msgstr "Томсон касете"
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Туду документ"
msgid "TriG RDF document"
msgstr "ТриГ РДФ документ"
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Трофф МЕ улазни документ"
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Трофф ММ улазни документ"
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Трофф МС улазни документ"
msgid "Troff document"
msgstr "Трофф документ"
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "Тру Аудио звук"
msgid "TrueType XML font"
msgstr "Трутајп ИксМЛ слова"
msgid "TrueType font"
msgstr "Трутајп слова"
msgid "Turtle document"
msgstr "Тартл документ"
msgid "Twig template"
msgstr "Твиг шаблон"
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "УФ сирова ИД слика"
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "УЛАВ (Сан) звук"
msgid "UNIX software"
msgstr "ЈУНИКС-ов софтвер"
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "датотека запакована ЈУНИКС-ом"
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "документ Унидата НетЦДФ-а"
msgid "Usenet news message"
msgstr "Порука новости Јузнета"
msgid "Ustar archive"
msgstr "Устар архива"
msgid "V font"
msgstr "В слова"
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "ВЦС/ИЦС календар"
msgid "VHDL source code"
msgstr "ВХДЛ изворни код"
msgid "VOC audio"
msgstr "ВОЦ звук"
msgid "VRML document"
msgstr "ВРМЛ документ"
msgid "Vala source code"
msgstr "Вала изворни ко̂д"
msgid "Verilog source code"
msgstr "изворни код Верилога"
msgid "Video CD"
msgstr "Видео ЦД"
msgid "Vivo video"
msgstr "Виво видео"
msgid "WAIS source code"
msgstr "ВАИС изворни ко̂д"
msgid "WAV audio"
msgstr "ВАВ звук"
msgid "WBMP image"
msgstr "ВБМП слика"
msgid "WMF image"
msgstr "ВМФ слика"
msgid "WML document"
msgstr "ВМЛ документ"
msgid "WMLScript program"
msgstr "програм ВМЛ скрипте"
msgid "WOFF font"
msgstr "ВОФФ слова"
msgid "WPL playlist"
msgstr "ВПЛ списак нумера"
msgid "WRI document"
msgstr "ВРИ документ"
msgid "WWF document"
msgstr "ВВФ документ"
msgid "WavPack audio"
msgstr "Вејвпак звук"
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "датотека поправке Вејвпак звука"
msgid "Wavelet video"
msgstr "Вејвелет видео"
msgid "WebM audio"
msgstr "ВебМ звук"
msgid "WebM video"
msgstr "ВебМ видео"
msgid "WebP image"
msgstr "ВебП слика"
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "Веб ВТТ преводи"
msgid "Wii disc image"
msgstr "одраз диска Вии-ја"
msgid "WiiWare bundle"
msgstr "ВииВер комплет"
msgid "WinHelp help file"
msgstr "датотека помоћи Вин хелпа"
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Виндоузова БМП слика"
msgid "Windows Installer package"
msgstr "пакет Виндоузовог инсталатера"
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "датотека станице Виндоузовог Медија"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Виндоуз Медија звук"
msgid "Windows Media video"
msgstr "Виндоуз Медија видео"
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "исцедак Виндоузовог регистра"
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Виндоузов анимирани курсор"
msgid "Windows cursor"
msgstr "Виндоузов курсор"
msgid "Windows icon"
msgstr "Иконица Виндоуза"
msgid "Windows software"
msgstr "Виндоузов софтвер"
msgid "Word 2007 document"
msgstr "документ Ворда 2007"
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "шаблон документа Ворда 2007"
msgid "Word document"
msgstr "Ворд документ"
msgid "Word document template"
msgstr "Шаблон Ворд документа"
msgid "Word template"
msgstr "Ворд шаблон"
msgid "WordPerfect document"
msgstr "документ Ворд перфекта"
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Ворд Перфект/Дров Перфект слика"
msgid "X window image"
msgstr "слика Икс прозора"
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Икс-Мотиф УИЛ табела"
msgid "X.509 certificate"
msgstr "Икс.509 уверење"
msgid "X11 cursor"
msgstr "Икс11 курсор"
msgid "XAR archive"
msgstr "ИксАР архива"
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "ИксБЕЛ обележивачи"
msgid "XBM image"
msgstr "ИксБМ слика"
msgid "XFig image"
msgstr "ИксФиг слика"
msgid "XHTML page"
msgstr "ИксХТМЛ страница"
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "ИксЛИФФ датотека превода"
msgid "XMCD CD database"
msgstr "ИксМЦД ЦД база података"
msgid "XMF audio"
msgstr "ИксМФ звук"
msgid "XMI file"
msgstr "ИксМИ датотека"
msgid "XML document"
msgstr "ИксМЛ документ"
msgid "XML entities document"
msgstr "документ ИксМЛ ставки"
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "модул инсталатера Инсталирања ИксПе-а"
msgid "XPM image"
msgstr "ИксПМ слика"
msgid "XPS document"
msgstr "ИксПС документ"
msgid "XSL FO file"
msgstr "ИксСЛ ФО датотека"
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "ИксСЛТ стилски лист"
msgid "XSPF playlist"
msgstr "ИксСПФ списак нумера"
msgid "XUL interface document"
msgstr "документ ИксУЛ сучеља"
msgid "XZ archive"
msgstr "ИксЗ архива"
msgid "Xbase document"
msgstr "документ Иксбазе"
msgid "YAML document"
msgstr "ЈАМЛ документ"
msgid "Zip archive"
msgstr "Зип архива"
msgid "Zlib archive"
msgstr "Злиб архива"
msgid "Zoo archive"
msgstr "Зoo архива"
msgid "eMusic download package"
msgstr "пакет преузимања еМузике"
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "звоно ајМелодије"
msgid "iPod firmware"
msgstr "ајПод-ов уграђени"
msgid "iptables configuration file"
msgstr "датотека подешавања иптабела"
msgid "txt2tags document"
msgstr "документ текста-у-ознаке"
msgid "uuencoded file"
msgstr "уукодирана датотека"