shared-mime-info (2.4)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergej A. <Ser82-png@yandex.ru>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-mime-"
"info/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "3D Studio image"
msgstr "Сцена 3D Studio"
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "Мультимедийный файл 3GPP"
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "Мультимедийный файл 3GPP2"
msgid "3MF document"
msgstr "Документ 3MF"
msgid "7-zip archive"
msgstr "Архив 7-zip"
msgid "AAC audio"
msgstr "Аудио AAC"
msgid "ACE archive"
msgstr "Архив ACE"
msgid "AIFC audio"
msgstr "Аудио AIFC"
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Аудио AIFF/Amiga/Mac"
msgid "AMR audio"
msgstr "Аудио AMR"
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "Аудио AMR-WB"
msgid "ANIM animation"
msgstr "Анимация ANIM"
msgid "AR archive"
msgstr "Архив AR"
msgid "ARC archive"
msgstr "Архив ARC"
msgid "ARJ archive"
msgstr "Архив ARJ"
msgid "ASF video"
msgstr "Видео ASF"
msgid "ASP page"
msgstr "Страница ASP"
msgid "ASTC texture"
msgstr "Текстура ASTC"
msgid "ATK inset"
msgstr "Вкладка ATK"
msgid "AVI video"
msgstr "Видео AVI"
msgid "AVIF image"
msgstr "Изображение AVIF"
msgid "AWK script"
msgstr "Сценарий AWK"
msgid "AbiWord document"
msgstr "Документ AbiWord"
msgid "Ada source code"
msgstr "Исходный код Ada"
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Негатив Adobe DNG"
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Документ Adobe FrameMaker MIF"
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Документ Adobe FrameMaker"
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Шрифт Adobe FrameMaker"
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Документ Adobe Illustrator"
msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr "Документ Adobe PageMaker"
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Метрика шрифта Adobe"
msgid "Alzip archive"
msgstr "Архив ALZIP"
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "Файл загрузки AmazonMP3"
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Аудио Amiga SoundTracker"
msgid "Amiga disk image"
msgstr "Образ диска Amiga"
msgid "Android package"
msgstr "Пакет Android"
msgid "Animated PNG image"
msgstr "Анимированное изображение PNG"
msgid "Annodex audio"
msgstr "Аудио Annodex"
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Формат обмена Annodex"
msgid "Annodex video"
msgstr "Видео Annodex"
msgid "AportisDoc document"
msgstr "Документ AportisDoc"
msgid "AppImage application bundle"
msgstr "Пакет приложения AppImage"
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "Презентация Apple Keynote 5"
msgid "Apple Numbers spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Apple Numbers"
msgid "Apple Pages document"
msgstr "Документ Apple Pages"
msgid "Apple System Profiler"
msgstr "Apple System Profiler"
msgid "Apple Wallet pass"
msgstr "Пропуск Apple Wallet"
msgid "Apple disk image"
msgstr "Образ диска Apple Mac OS X"
msgid "AppleWorks document"
msgstr "Документ AppleWorks"
msgid "Application log"
msgstr "Журнал сообщений"
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Изображение Applix Graphics"
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Applix Spreadsheets"
msgid "Applix Words document"
msgstr "Документ Applix Words"
msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "Atari 2600 ROM"
msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "Atari 7800 ROM"
msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "Atari Lynx ROM"
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Лента новостей Atom"
msgid "Audible Enhanced audio"
msgstr "Аудио Audible Enhanced"
msgid "Audible.Com audio"
msgstr "Аудио Audible.Com"
msgid "Audio CD"
msgstr "Аудио CD"
msgid "Audio DVD"
msgstr "Аудио DVD"
msgid "Author credits"
msgstr "Авторы программы"
msgid "Author list"
msgstr "Список авторов"
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Изображение AutoCAD"
msgid "BASIC program"
msgstr "Программа BASIC"
msgid "BCPIO archive"
msgstr "Архив BCPIO"
msgid "BDF font"
msgstr "Шрифт BDF"
msgid "BPS patch"
msgstr "Патч BPS"
msgid "Backup file"
msgstr "Резервная копия"
msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr "Bandai WonderSwan ROM"
msgid "BibTeX document"
msgstr "Документ BibTeX"
msgid "Binary differences between files"
msgstr "Двоичные различия между файлами"
msgid "Bink Video"
msgstr "Видео Bink"
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Файл источника BitTorrent"
msgid "Blank Blu-ray disc"
msgstr "Чистый диск Blu-ray"
msgid "Blank CD disc"
msgstr "Чистый диск CD"
msgid "Blank DVD disc"
msgstr "Чистый диск DVD"
msgid "Blank HD DVD disc"
msgstr "Чистый диск HD DVD"
msgid "Blender scene"
msgstr "Сцена Blender"
msgid "Block device"
msgstr "Блочное устройство"
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Видеодиск Blu-ray"
msgid "Blueprint source code"
msgstr "Исходный код Blueprint"
msgid "Bzip1 archive"
msgstr "Архив Bzip1"
msgid "Bzip2 archive"
msgstr "Архив Bzip2"
msgid "Bzip3 archive"
msgstr "Архив Bzip3"
msgid "C header"
msgstr "Заголовочный файл C"
msgid "C shell script"
msgstr "Сценарий C shell"
msgid "C source code"
msgstr "Исходный код C"
msgid "C# source code"
msgstr "Исходный код C#"
msgid "C++ header"
msgstr "Заголовочный файл C++"
msgid "C++ source code"
msgstr "Исходный код C++"
msgid "CBOR Data"
msgstr "Данные CBOR"
msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr "Факсовое изображение CCITT G3"
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "Файл цветовой коррекции CCMX"
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "Содержание компакт-диска"
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Таблица содержания образа CD"
msgid "CGM image"
msgstr "Изображение CGM"
msgid "CHM document"
msgstr "Документ CHM"
msgid "CMU raster image"
msgstr "Растровое изображение CMU"
msgid "CMake source code"
msgstr "Исходный код CMake"
msgid "COBOL source code"
msgstr "Исходный код COBOL"
msgid "CPIO archive"
msgstr "Архив CPIO"
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив CPIO (сжатый gzip)"
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "Таблица стилей CSS"
msgid "CSV Schema document"
msgstr "Документ CSV Schema"
msgid "CSV document"
msgstr "Документ CSV"
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Необработанное изображение Canon CR2"
msgid "Canon CR3 raw image"
msgstr "Необработанное изображение Canon CR3"
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Необработанное изображение Canon CRW"
msgid "Certificate revocation list"
msgstr "Список отзыва сертификатов"
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Протокол изменений"
msgid "Character device"
msgstr "Символьное устройство"
msgid "Cisco VPN settings"
msgstr "Файл настроек Cisco VPN"
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Файл настроек Citrix ICA"
msgid "CoffeeScript document"
msgstr "Документ CoffeeScript"
msgid "Comic book archive (7z container)"
msgstr "Архив комиксов (7z-контейнер)"
msgid "Comic book archive (rar container)"
msgstr "Архив комиксов (rar-контейнер)"
msgid "Comic book archive (tar container)"
msgstr "Архив комиксов (tar-контейнер)"
msgid "Comic book archive (zip container)"
msgstr "Архив комиксов (zip-контейнер)"
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Аудио Commodore 64"
msgid "Common Lisp source code"
msgstr "Исходный код Common Lisp"
msgid "Compound document"
msgstr "Составной документ"
msgid "Compound documents"
msgstr "Составные документы"
msgid "Compressed CD image"
msgstr "Сжатый образ компакт-диска"
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "Сжатый документ FictionBook"
msgid "Compressed GIMP image"
msgstr "Сжатое изображение GIMP"
msgid "Compressed SVG image"
msgstr "Сжатое изображение SVG"
msgid "Compressed Tracker audio"
msgstr "Сжатое аудио Tracker"
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Рисунок Corel Draw"
msgid "Crystal source code"
msgstr "Исходный код Crystal"
msgid "D source code"
msgstr "Исходный код D"
msgid "D-Bus service file"
msgstr "Файл службы D-Bus"
msgid "DAR archive"
msgstr "Архив DAR"
msgid "DCL script"
msgstr "Сценарий DCL"
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Сертификат X.509 в формате DER/PEM/Netscape"
msgid "DIB image"
msgstr "Изображение DIB"
msgid "DICOM image"
msgstr "Изображение DICOM"
msgid "DOS font"
msgstr "Шрифт DOS"
msgid "DOS/Windows batch file"
msgstr "Пакетный файл DOS/Windows"
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Исполняемый файл DOS/Windows"
msgid "DPX image"
msgstr "Изображение DPX"
msgid "DSDIFF audio"
msgstr "Аудио DSDIFF"
msgid "DSF audio"
msgstr "Аудио DSF"
msgid "DSSSL document"
msgstr "Документ DSSSL"
msgid "DTD file"
msgstr "Файл DTD"
msgid "DTS audio"
msgstr "Аудио DTS"
msgid "DTS-HD audio"
msgstr "Аудио DTS-HD"
msgid "DV video"
msgstr "Видео DV"
msgid "DXF vector image"
msgstr "Векторное изображение DXF"
msgid "Dart source code"
msgstr "Исходный код Dart"
msgid "Debian package"
msgstr "Пакет Debian"
msgid "Desktop entry"
msgstr "Запись рабочего стола"
msgid "Detached OpenPGP signature"
msgstr "Отсоединённая подпись OpenPGP"
msgid "Detached S/MIME signature"
msgstr "Отсоединённая подпись S/MIME"
msgid "Devicetree source code"
msgstr "Исходный код Devicetree"
msgid "Dia diagram"
msgstr "Диаграмма Dia"
msgid "Dia shape"
msgstr "Фигура Dia"
msgid "Differences between files"
msgstr "Различия между файлами"
msgid "Digital photos"
msgstr "Цифровые фотографии"
msgid "Digital raw image"
msgstr "Необработанное цифровое изображение"
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "Плоскость DirectDraw"
msgid "DjVu document"
msgstr "Документ DjVu"
msgid "DjVu image"
msgstr "Изображение DjVu"
msgid "DocBook document"
msgstr "Документ DocBook"
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Аудио Dolby Digital"
msgid "Doom WAD file"
msgstr "Файл Doom WAD"
msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "Образ диска Dreamcast"
msgid "E-book reader"
msgstr "Устройство для чтения электронных книг"
msgid "ECMAScript program"
msgstr "Программа ECMAScript"
msgid "EMF image"
msgstr "Изображение EMF"
msgid "EPS image"
msgstr "Изображение EPS"
msgid "EPS image (bzip2-compressed)"
msgstr "Изображение EPS (сжатое bzip2)"
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "Изображение EPS (сжатое gzip)"
msgid "ERIS Link"
msgstr "Ссылка ERIS"
msgid "EXR image"
msgstr "Изображение EXR"
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Анимация Egon Animator"
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Исходный код Eiffel"
msgid "Electron Archive (ASAR)"
msgstr "Electron Archive (ASAR)"
msgid "Electronic book document"
msgstr "Документ электронной книги"
msgid "Electronic business card"
msgstr "Электронная визитная карточка"
msgid "Elixir source code"
msgstr "Исходный код Elixir"
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Исходный код Emacs Lisp"
msgid "Email headers"
msgstr "Почтовые заголовки"
msgid "Email message"
msgstr "Почтовое сообщение"
msgid "Empty document"
msgstr "Пустой документ"
msgid "Encoded JScript program"
msgstr "Зашифрованная программа на JScript"
msgid "Encoded VBScript program"
msgstr "Зашифрованная программа на VBScript"
msgid "Encrypted message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Тема Enlightenment"
msgid "Enriched text document"
msgstr "Форматированный текстовый документ"
msgid "Erlang source code"
msgstr "Исходный код Erlang"
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Двоичная электронная таблица Excel 2007"
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Excel 2007"
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Шаблон электронной таблицы Excel 2007"
msgid "Excel add-in"
msgstr "Дополнение Excel"
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Excel"
msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "Шаблон таблицы Excel"
msgid "Excellon drill file"
msgstr "Файл Excellon drill"
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
msgid "FITS document"
msgstr "Документ FITS"
msgid "FLAC audio"
msgstr "Аудио FLAC"
msgid "FLIC animation"
msgstr "Анимация FLIC"
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "Файл FLTK Fluid"
msgid "FPX image"
msgstr "Изображение FPX"
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Аудио FastTracker II"
msgid "FastTracker II instrument"
msgstr "Инструмент FastTracker II"
msgid "FictionBook document"
msgstr "Документ FictionBook"
msgid "Fish shell script"
msgstr "Сценарий fish shell"
msgid "Flash video"
msgstr "Видео Flash"
msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "Пакет приложения Flatpak"
msgid "Flatpak repository description"
msgstr "Описание репозитория Flatpak"
msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "Ссылка на репозиторий Flatpak"
msgid "Flattened Devicetree"
msgstr "Плоское дерево устройств"
msgid "Floppy disk image"
msgstr "Образ дискеты"
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
msgid "Font collection"
msgstr "Коллекция шрифтов"
msgid "Fortran source code"
msgstr "Исходный код Fortran"
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Необработанное изображение Fuji RAF"
msgid "G-code Extended file"
msgstr "Файл G-code Extended"
msgid "G-code file"
msgstr "Файл G-code"
msgid "GD-ROM image cuesheet"
msgstr "Файл разметки образа GD-ROM"
msgid "GDBM database"
msgstr "База данных GDBM"
msgid "GDScript script"
msgstr "Сценарий GDScript"
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "История семьи GEDCOM"
msgid "GIF image"
msgstr "Изображение GIF"
msgid "GIMP brush"
msgstr "Кисть GIMP"
msgid "GIMP brush pipe"
msgstr "Анимированная кисть GIMP"
msgid "GIMP image"
msgstr "Изображение GIMP"
msgid "GIMP pattern"
msgstr "Шаблон GIMP"
msgid "GML document"
msgstr "Документ GML"
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица GNU Oleo"
msgid "GNU mail message"
msgstr "Почтовое сообщение GNU"
msgid "GNUnet search file"
msgstr "Файл поиска GNUnet"
msgid "GPX geographic data"
msgstr "Географические данные GPX"
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "Аудио GSM 06.10"
msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr "Документ интерфейса GTK+ Builder"
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Каталог GTKtalog"
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Game Boy Advance ROM"
msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "Game Boy Color ROM"
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Game Boy ROM"
msgid "Game Gear ROM"
msgstr "Game Gear ROM"
msgid "GameCube disc image"
msgstr "Образ диска GameCube"
msgid "Generic font file"
msgstr "Обычный файл шрифта"
msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "Genesis 32X ROM"
msgid "Genesis ROM"
msgstr "Genesis ROM"
msgid "Genie source code"
msgstr "Исходный код Genie"
msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "Геопространственные данные GeoJSON"
msgid "Gerber file"
msgstr "Файл Gerber"
msgid "Gerber job file"
msgstr "Файл работ Gerber"
msgid "Gherkin document"
msgstr "Документ Gherkin"
msgid "Glade project"
msgstr "Проект Glade"
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "Финансовые данные GnuCash"
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Gnumeric"
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Документ Gnuplot"
msgid "Go source code"
msgstr "Исходный код Go"
msgid "Godot Engine project"
msgstr "Проект Godot Engine"
msgid "Godot Engine resource"
msgstr "Ресурс Godot Engine"
msgid "Godot Engine scene"
msgstr "Сцена Godot Engine"
msgid "Godot Engine shader"
msgstr "Шейдер Godot Engine"
msgid "Google Video Pointer shortcut"
msgstr "Ссылка Google Video Pointer"
msgid "Gradle script"
msgstr "Сценарий Gradle"
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Научная диаграмма Graphite"
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Диаграмма Graphviz DOT"
msgid "Groovy source code"
msgstr "Исходный код Groovy"
msgid "Gzip archive"
msgstr "Архив GZIP"
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "Видеодиск HD DVD"
msgid "HDF document"
msgstr "Документ HDF"
msgid "HEIF image"
msgstr "Изображение HEIF"
msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "Образ гибкого диска HFE"
msgid "HPGL file"
msgstr "Файл HPGL"
msgid "HTML component"
msgstr "Компонент HTML"
msgid "HTML document"
msgstr "Документ HTML"
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Документ Haansoft Hangul"
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Шаблон документа Haansoft Hangul"
msgid "Haskell source code"
msgstr "Исходный код Haskell"
msgid "Help page"
msgstr "Страница справки"
msgid "ICC profile"
msgstr "Профиль ICC"
msgid "IDL document"
msgstr "Документ IDL"
msgid "IEF image"
msgstr "Изображение IEF"
msgid "IFF file"
msgstr "Файл IFF"
msgid "IGES document"
msgstr "Документ IGES"
msgid "ILBM image"
msgstr "Изображение ILBM"
msgid "IPS patch"
msgstr "Патч IPS"
msgid "ISI video"
msgstr "Видео ISI"
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "Файл калибровки цвета IT 8.7"
msgid "ITS translation file"
msgstr "Файл перевода ITS"
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Аудио Impulse Tracker"
msgid "Installation instructions"
msgstr "Инструкции по установке"
msgid "Internet shortcut"
msgstr "Интернет-ссылка"
msgid "JAD document"
msgstr "Документ JAD"
msgid "JBuilder project"
msgstr "Проект JBuilder"
msgid "JET database"
msgstr "База данных JET"
msgid "JNG image"
msgstr "Изображение JNG"
msgid "JNLP file"
msgstr "Файл JNLP"
msgid "JPEG XL image"
msgstr "Изображение JPEG XL"
msgid "JPEG XR image"
msgstr "Изображение JPEG XR"
msgid "JPEG image"
msgstr "Изображение JPEG"
msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr "Изображение JPEG-2000 JP2"
msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr "Изображение JPEG-2000 JPM"
msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr "Изображение JPEG-2000 JPX"
msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr "Видео JPEG-2000 MJ2"
msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr "Кодовый поток JPEG-2000"
msgid "JRD document"
msgstr "Документ JRD"
msgid "JSON document"
msgstr "Документ JSON"
msgid "JSON patch"
msgstr "Патч JSON"
msgid "JSON schema"
msgstr "Схема JSON"
msgid "JSON-LD document"
msgstr "Документ JSON-LD"
msgid "JSON5 document"
msgstr "Документ JSON5"
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Хранилище ключей Java JCE"
msgid "Java archive"
msgstr "Архив Java"
msgid "Java byte code"
msgstr "Байт-код Java"
msgid "Java class"
msgstr "Класс Java"
msgid "Java keystore"
msgstr "Хранилище ключей Java"
msgid "Java source code"
msgstr "Исходный код Java"
msgid "JavaFX video"
msgstr "Видео JavaFX"
msgid "JavaScript program"
msgstr "Программа JavaScript"
msgid "Julia source code"
msgstr "Исходный код Julia"
msgid "Jupyter notebook document"
msgstr "Документ Jupyter notebook"
msgid "KChart chart"
msgstr "Диаграмма KChart"
msgid "KFormula formula"
msgstr "Формула KFormula"
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Рисунок KIllustrator"
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "Сжатые географические данные KML"
msgid "KML geographic data"
msgstr "Географические данные KML"
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Сцена KPovModeler"
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Презентация KPresenter"
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица KSpread"
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Электронная таблица KSpread (зашифрованная)"
msgid "KSysV init package"
msgstr "Пакет инициализации KSysV"
msgid "KWord document"
msgstr "Документ KWord"
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Документ KWord (зашифрованный)"
msgid "Kaitai Struct definition file"
msgstr "Файл Kaitai Struct definition"
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Рисунок Karbon14"
msgid "Kexi database file"
msgstr "Файл базы данных Kexi"
msgid "Kexi settings"
msgstr "Файл настроек Kexi"
msgid "Kexi shortcut"
msgstr "Ссылка Kexi"
msgid "Khronos texture image"
msgstr "Изображение текстуры Khronos"
msgid "Kindle book document"
msgstr "Документ электронной книги Kindle"
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Диаграмма Kivio"
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Необработанное изображение Kodak DCR"
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Необработанное изображение Kodak K25"
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Необработанное изображение Kodak KDC"
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Рисунок Kontour"
msgid "Kotlin source code"
msgstr "Исходный код Kotlin"
msgid "Krita document"
msgstr "Документ Krita"
msgid "Kugar document"
msgstr "Документ Kugar"
msgid "LDIF address book"
msgstr "Адресная книга LDIF"
msgid "LHA archive"
msgstr "Архив LHA"
msgid "LHS source code"
msgstr "Исходный код LHS"
msgid "LHZ archive"
msgstr "Архив LHZ"
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Шрифт LIBGRX"
msgid "LMDB database"
msgstr "База данных LMDB"
msgid "LZ4 archive"
msgstr "Архив LZ4"
msgid "LZMA archive"
msgstr "Архив LZMA"
msgid "LZO archive"
msgstr "Архив LZO"
msgid "LibreOffice Calc spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица LibreOffice Calc"
msgid "LibreOffice Calc template"
msgstr "Шаблон LibreOffice Calc"
msgid "LibreOffice Draw drawing"
msgstr "Рисунок LibreOffice Draw"
msgid "LibreOffice Draw template"
msgstr "Шаблон LibreOffice Draw"
msgid "LibreOffice Impress presentation"
msgstr "Презентация LibreOffice Impress"
msgid "LibreOffice Impress template"
msgstr "Шаблон LibreOffice Impress"
msgid "LibreOffice Math formula"
msgstr "Формула LibreOffice Math"
msgid "LibreOffice Writer document"
msgstr "Документ LibreOffice Writer"
msgid "LibreOffice Writer global document"
msgstr "Основной документ LibreOffice Writer"
msgid "LibreOffice Writer template"
msgstr "Шаблон LibreOffice Writer"
msgid "Libtool shared library"
msgstr "Разделяемая библиотека libtool"
msgid "License terms"
msgstr "Лицензионное соглашение"
msgid "LightWave object"
msgstr "Объект LightWave"
msgid "LightWave scene"
msgstr "Сцена LightWave"
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Список музыки Lilypond"
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Консольный шрифт Linux PSF"
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Консольный шрифт Linux PSF (сжатый gzip)"
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Lotus 1-2-3"
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Документ Lotus AmiPro"
msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "Документ Lotus Word Pro"
msgid "Lrzip archive"
msgstr "Архив LRZIP"
msgid "Lua script"
msgstr "Сценарий Lua"
msgid "LyX document"
msgstr "Документ LyX"
msgid "Lzip archive"
msgstr "Архив LZIP"
msgid "M4 macro"
msgstr "Макрос M4"
msgid "MAME compressed hard disk image"
msgstr "Сжатый образ жесткого диска MAME"
msgid "MATLAB file"
msgstr "Файл MATLAB"
msgid "MDI image"
msgstr "Изображение MDI"
msgid "MHTML web archive"
msgstr "Веб-архив MHTML"
msgid "MIDI audio"
msgstr "Аудио MIDI"
msgid "MJPEG video stream"
msgstr "Видеопоток MJPEG"
msgid "MNG animation"
msgstr "Анимация MNG"
msgid "MOF file"
msgstr "Файл MOF"
msgid "MP2 audio"
msgstr "Аудио MP2"
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Список воспроизведения MP3 ShoutCast"
msgid "MP3 audio"
msgstr "Аудио MP3"
msgid "MPEG video"
msgstr "Видео MPEG"
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "Транспортный поток MPEG-2"
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "Аудио MPEG-4"
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "Аудиокнига MPEG-4"
msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr "Мелодия MPEG-4"
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Видео MPEG-4"
msgid "MPL2 subtitles"
msgstr "Субтитры MPL2"
msgid "MPlayer subtitles"
msgstr "Субтитры MPlayer"
msgid "MRML playlist"
msgstr "Список воспроизведения MRML"
msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"
msgid "MXF video"
msgstr "Видео MXF"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "Значок MacOS X"
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "Растровое изображение MacPaint"
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Файл, закодированный Macintosh AppleDouble"
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Файл Macintosh закодированный BinHex"
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Файл Macintosh MacBinary"
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Рисунок Macintosh Quickdraw/PICT"
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Презентация MagicPoint"
msgid "Mail delivery report"
msgstr "Отчёт о доставке сообщения"
msgid "Mail disposition report"
msgstr "Отчёт о перемещении почты"
msgid "Mail system report"
msgstr "Отчёт почтовой системы"
msgid "Mailbox file"
msgstr "Файл почтового ящика"
msgid "Makefile build file"
msgstr "Сборочный файл Makefile"
msgid "Manual page"
msgstr "Страница руководства"
msgid "Manual page (compressed)"
msgstr "Страница руководства (сжатая)"
msgid "Markaby script"
msgstr "Сценарий Markaby"
msgid "Markdown document"
msgstr "Документ Markdown"
msgid "Master System ROM"
msgstr "Master System ROM"
msgid "MathML document"
msgstr "Документ MathML"
msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "Файл Mathematica Notebook"
msgid "Matroska 3D video"
msgstr "Видео Matroska 3D"
msgid "Matroska audio"
msgstr "Аудио Matroska"
msgid "Matroska stream"
msgstr "Поток Matroska"
msgid "Matroska video"
msgstr "Видео Matroska"
msgid "Maven description file"
msgstr "Файл описания Maven"
msgid "Media playlist"
msgstr "Список воспроизведения медиа-данных"
msgid "Meson source code"
msgstr "Исходный код Meson"
msgid "Message catalog"
msgstr "Каталог сообщений"
msgid "Message digest"
msgstr "Дайджест сообщения"
msgid "Message in several formats"
msgstr "Сообщение в нескольких форматах"
msgid "Metalink file"
msgstr "Файл Metalink"
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "Субтитры MicroDVD"
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Список воспроизведения Microsoft ASX"
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Архив Microsoft Cabinet"
msgid "Microsoft Office 2007 theme"
msgstr "Тема Microsoft Office 2007"
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "Документ Microsoft Publisher"
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "Документ Microsoft Visio"
msgid "Microsoft Windows Thumbnail Cache"
msgstr "Кэш миниатюр Microsoft Windows"
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "Пакет темы Microsoft Windows"
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Документ Microsoft Works"
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "Аудио MiniPSF"
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Необработанное изображение Minolta MRW"
msgid "Mobile XMF audio"
msgstr "Аудио Mobile XMF"
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Электронная книга Mobipocket"
msgid "Modelica model"
msgstr "Модель Modelica"
msgid "Modrinth Modpack"
msgstr "Модификационный пакет Modrinth"
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Аудио Monkey's"
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Закладки Mozilla"
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "Многостраничное изображение TIFF"
msgid "Mup musical composition document"
msgstr "Документ Mup musical composition"
msgid "Musepack audio"
msgstr "Аудио Musepack"
msgid "NES ROM"
msgstr "NES ROM"
msgid "NFO document"
msgstr "Документ NFO"
msgid "NIFF image"
msgstr "Изображение NIFF"
msgid "Nautilus link"
msgstr "Ссылка Nautilus"
msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket ROM"
msgid "Network packet capture"
msgstr "Захваченные сетевые пакеты"
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Индекс usenet NewzBin"
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Необработанное изображение Nikon NEF"
msgid "Nikon NRW raw image"
msgstr "Необработанное изображение Nikon NRW"
msgid "Nim source code"
msgstr "Исходный код Nim"
msgid "Nimscript source code"
msgstr "Исходный код Nimscript"
msgid "Nintendo 3DS Executable"
msgstr "Nintendo 3DS Executable"
msgid "Nintendo 3DS ROM"
msgstr "Nintendo 3DS ROM"
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "Nintendo DS ROM"
msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "Образ диска Nintendo FDS"
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Nintendo64 ROM"
msgid "Nu shell script"
msgstr "Сценарий nu shell"
msgid "NullSoft video"
msgstr "Видео Nullsoft"
msgid "OBJ 3D model"
msgstr "OBJ 3D-модель"
msgid "OBJ 3D model material library"
msgstr "Библиотека материалов OBJ 3D-модели"
msgid "OCL file"
msgstr "Файл OCL"
msgid "OCaml source code"
msgstr "Исходный код OCaml"
msgid "ODA document"
msgstr "Документ ODA"
msgid "ODB database"
msgstr "База данных ODB"
msgid "ODC chart"
msgstr "Диаграмма ODC"
msgid "ODC template"
msgstr "Шаблон ODC"
msgid "ODF formula"
msgstr "Формула ODF"
msgid "ODF template"
msgstr "Шаблон ODF"
msgid "ODG drawing"
msgstr "Рисунок ODG"
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "Рисунок ODG (простой XML)"
msgid "ODG template"
msgstr "Шаблон ODG"
msgid "ODI image"
msgstr "Изображение ODI"
msgid "ODM document"
msgstr "Документ ODM"
msgid "ODP presentation"
msgstr "Презентация ODP"
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "Презентация ODP (простой XML)"
msgid "ODP template"
msgstr "Шаблон ODP"
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица ODS"
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Электронная таблица ODS (простой XML)"
msgid "ODS template"
msgstr "Шаблон ODS"
msgid "ODT document"
msgstr "Документ ODT"
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "Документ ODT (простой XML)"
msgid "ODT template"
msgstr "Шаблон ODT"
msgid "OGM video"
msgstr "Видео OGM"
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Хранилище составных документов OLE2"
msgid "OOC source code"
msgstr "Исходный код OOC"
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "Лента новостей OPML"
msgid "OSTree software updates"
msgstr "Обновления программного обеспечения OSTree"
msgid "OTH template"
msgstr "Шаблон OTH"
msgid "OVF disk image"
msgstr "Образ диска OVF"
msgid "OWL XML file"
msgstr "Файл XML OWL"
msgid "Object code"
msgstr "Объектный код"
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Исходный код Objective-C"
msgid "Objective-C++ source code"
msgstr "Исходный код Objective-C++"
msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "Рисунок Visio формата Office Open XML"
msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr "Трафарет Visio формата Office Open XML"
msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "Шаблон Visio формата Office Open XML"
msgid "Office drawing"
msgstr "Рисунок Office"
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Аудио Ogg FLAC"
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Аудио Ogg Speex"
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Видео Ogg Theora"
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Аудио Ogg Vorbis"
msgid "Ogg audio"
msgstr "Аудио Ogg"
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Мультимедийный файл Ogg"
msgid "Ogg video"
msgstr "Видео Ogg"
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Необработанное изображение Olympus ORF"
msgid "OpenCL source code"
msgstr "Исходный код OpenGL"
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "Расширение OpenOffice.org"
msgid "OpenRaster image"
msgstr "Изображение OpenRaster"
msgid "OpenType font"
msgstr "Шрифт OpenType"
msgid "OpenVPN profile"
msgstr "Профиль OpenVPN"
msgid "OpenXPS document"
msgstr "Документ OpenXPS"
msgid "OpenZIM file"
msgstr "Файл OpenZIM"
msgid "Opus audio"
msgstr "Аудио Opus"
msgid "Org-mode file"
msgstr "Файл Org-mode"
msgid "PAK archive"
msgstr "Архив PAK"
msgid "PBM image"
msgstr "Изображение PBM"
msgid "PC Engine ROM"
msgstr "PC Engine ROM"
msgid "PCD image"
msgstr "Изображение PCD"
msgid "PCF font"
msgstr "Шрифт PCF"
msgid "PCL file"
msgstr "Файл PCL"
msgid "PCM audio"
msgstr "Аудио PCM"
msgid "PCX image"
msgstr "Изображение PCX"
msgid "PDF document"
msgstr "Документ PDF"
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "Документ PDF (сжатый xz)"
msgid "PDF document (bzip2-compressed)"
msgstr "Документ PDF (сжатый bzip2)"
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ PDF (сжатый gzip)"
msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "Документ PDF (сжатый lzip)"
msgid "PEF executable"
msgstr "Исполняемый файл PEF"
msgid "PGM image"
msgstr "Изображение PGM"
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Шахматная партия PGN"
msgid "PGP keys"
msgstr "Ключи PGP"
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Заголовок сообщения, зашифрованный PGP/MIME"
msgid "PHP script"
msgstr "Сценарий PHP"
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "Запрос сертификации PKCS#10"
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Пакет сертификата PKCS#12"
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "Пакет сертификата PKCS#7"
msgid "PKCS#7 file"
msgstr "Файл PKCS#7"
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "Личный ключ PKCS#8"
msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "Личный ключ PKCS#8 (зашифрованный)"
msgid "PNG image"
msgstr "Изображение PNG"
msgid "PNM image"
msgstr "Изображение PNM"
msgid "PPM image"
msgstr "Изображение PPM"
msgid "PSF audio"
msgstr "Аудио PSF"
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "Фонотека PSFlib"
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Архив Java Pack200"
msgid "Packed font file"
msgstr "Сжатый файл шрифта"
msgid "Padus DiscJuggler CD image"
msgstr "Образ диска Padus DiscJuggler CD"
msgid "Palm OS database"
msgstr "База данных Palm OS"
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Необработанное изображение Panasonic"
msgid "Parchive archive"
msgstr "Архив Parchive"
msgid "Partial email message"
msgstr "Фрагмент сообщения электронной почты"
msgid "Partially downloaded file"
msgstr "Частично загруженный файл"
msgid "Pascal source code"
msgstr "Исходный код Pascal"
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Документ Pathetic Writer"
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Необработанное изображение Pentax PEF"
msgid "Perf data"
msgstr "Данные Perf"
msgid "Perl script"
msgstr "Сценарий Perl"
msgid "Photoshop image"
msgstr "Изображение Photoshop"
msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"
msgid "Pipe"
msgstr "Канал"
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "Путь сертификации PkiPath"
msgid "Plain text document"
msgstr "Текстовый документ"
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица PlanPerfect"
msgid "Plucker document"
msgstr "Документ Plucker"
msgid "Pocket Word document"
msgstr "Документ Pocket Word"
msgid "Portable audio player"
msgstr "Портативный аудиопроигрыватель"
msgid "PostScript document"
msgstr "Документ PostScript"
msgid "PostScript document (bzip2-compressed)"
msgstr "Документ PostScript (сжатый bzip2)"
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ PostScript (сжатый gzip)"
msgid "PostScript printer description"
msgstr "Описание принтера PostScript"
msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "Шрифт PostScript Type-1"
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "Презентация PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "Шаблон презентации PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "Презентация PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "Слайд PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "Дополнение PowerPoint"
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Презентация PowerPoint"
msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "Шаблон презентации PowerPoint"
msgid "PowerPoint slide"
msgstr "Слайд PowerPoint"
msgid "PowerShell script"
msgstr "Сценарий PowerShell"
msgid "Profiler results"
msgstr "Результаты профилирования"
msgid "Program crash data"
msgstr "Данные аварийного завершения программы"
msgid "Protein Data Bank file"
msgstr "Файл Protein Data Bank"
msgid "Pyspread spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Pyspread"
msgid "Pyspread spreadsheet (bzip2-compressed)"
msgstr "Электронная таблица Pyspread (сжатая bzip2)"
msgid "Python 3 script"
msgstr "Сценарий Python 3"
msgid "Python bytecode"
msgstr "Байт-код Python"
msgid "Python script"
msgstr "Сценарий Python"
msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "Образ диска QEMU QCOW"
msgid "QEMU QED disk image"
msgstr "Образ диска QEMU QED"
msgid "Qpress archive"
msgstr "Архив Qpress"
msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "Документ интерфейса Qt Designer"
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Файл Qt MOC"
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Файл Qt Markup Language"
msgid "QtiPlot document"
msgstr "Документ QtiPlot"
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Quattro Pro"
msgid "QuickTime image"
msgstr "Изображение QuickTime"
msgid "QuickTime playlist"
msgstr "Список воспроизведения QuickTime"
msgid "QuickTime video"
msgstr "Видео QuickTime"
msgid "Quicken document"
msgstr "Документ Quicken"
msgid "Quite OK Image Format"
msgstr "Формат изображений Quite OK"
msgid "RAML document"
msgstr "Документ RAML"
msgid "RAR archive"
msgstr "Архив RAR"
msgid "RDF file"
msgstr "Файл RDF"
msgid "README document"
msgstr "Документ README"
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "XML-схема RELAX NG"
msgid "RGB image"
msgstr "Изображение RGB"
msgid "RIFF audio"
msgstr "Аудио RIFF"
msgid "RIFF container"
msgstr "Контейнер RIFF"
msgid "RLE bitmap image"
msgstr "Растровое изображение RLE"
msgid "RPM package"
msgstr "Пакет RPM"
msgid "RPM spec file"
msgstr "Файл описания RPM"
msgid "RSS summary"
msgstr "Сводка RSS"
msgid "RTF document"
msgstr "Документ RTF"
msgid "Raw CD image"
msgstr "Необработанный образ компакт-диска"
msgid "Raw disk image"
msgstr "Необработанный образ диска"
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "Необработанный образ диска (сжатый XZ)"
msgid "ReStructuredText document"
msgstr "Документ ReStructuredText"
msgid "RealAudio document"
msgstr "Документ RealAudio"
msgid "RealMedia document"
msgstr "Документ RealMedia"
msgid "RealMedia playlist"
msgstr "Список воспроизведения RealMedia"
msgid "RealPix document"
msgstr "Документ RealPix"
msgid "RealText document"
msgstr "Документ RealText"
msgid "RealVideo document"
msgstr "Документ RealVideo"
msgid "Reference to remote file"
msgstr "Ссылка на удалённый файл"
msgid "Rejected patch"
msgstr "Отклонённый патч"
msgid "Resource location"
msgstr "Расположение ресурса"
msgid "Rich text document"
msgstr "Форматированный текстовый документ"
msgid "Ruby script"
msgstr "Сценарий Ruby"
msgid "Rust source code"
msgstr "Исходный код Rust"
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "Субтитры SAMI"
msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "Образ гибкого диска SAP Thomson"
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица SC/Xspread"
msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr "Файл препроцессора SCSS"
msgid "SCons configuration file"
msgstr "Файл настроек SCons"
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "Файл мультикаст-потока SDP"
msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "SG-1000 ROM"
msgid "SGF record"
msgstr "Запись SGF"
msgid "SGI image"
msgstr "Изображение SGI"
msgid "SGI video"
msgstr "Видео SGI"
msgid "SGML document"
msgstr "Документ SGML"
msgid "SIS package"
msgstr "Пакет SIS"
msgid "SISX package"
msgstr "Пакет SISX"
msgid "SMAF audio"
msgstr "Аудио SMAF"
msgid "SMIL document"
msgstr "Документ SMIL"
msgid "SPARQL query"
msgstr "Запрос SPARQL"
msgid "SPARQL query results"
msgstr "Результаты запроса SPARQL"
msgid "SPSS data file"
msgstr "Файл данных SPSS"
msgid "SPSS portable data file"
msgstr "Файл переносимых данных SPSS"
msgid "SQL code"
msgstr "Код SQL"
msgid "SQLite2 database"
msgstr "База данных SQLite2"
msgid "SQLite3 database"
msgstr "База данных SQLite3"
msgid "SSA subtitles"
msgstr "Субтитры SSA"
msgid "STL 3D model"
msgstr "3D-модель STL"
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Архив SV4 CPIO"
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Архив SV4 CPIO (с CRC)"
msgid "SVG image"
msgstr "Изображение SVG"
msgid "SageMath script"
msgstr "Сценарий SageMath"
msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "Файл препроцессора Sass CSS"
msgid "Scala source code"
msgstr "Исходный код Scala"
msgid "Scheme source code"
msgstr "Исходный код Scheme"
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Аудио Scream Tracker 3"
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Аудио Scream Tracker"
msgid "Sega CD disc image"
msgstr "Образ диска CD Sega"
msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "Sega Pico ROM"
msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "Образ диска Sega Saturn"
msgid "Setext document"
msgstr "Документ Setext"
msgid "Shared library"
msgstr "Разделяемая библиотека"
msgid "Shell archive"
msgstr "Архив shell"
msgid "Shell script"
msgstr "Сценарий shell"
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Файл Shockwave Flash"
msgid "Shorten audio"
msgstr "Аудио Shorten"
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица Siag"
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Сценарий почтового фильтра Sieve"
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Необработанное изображение Sigma X3F"
msgid "Signed message"
msgstr "Подписанное сообщение"
msgid "Skencil document"
msgstr "Документ Skencil"
msgid "Smacker Video"
msgstr "Видео Smacker"
msgid "Snap package"
msgstr "Пакет Snap"
msgid "Socket"
msgstr "Сокет"
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Необработанное изображение Sony ARW"
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Необработанное изображение Sony SR2"
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Необработанное изображение Sony SRF"
msgid "Source RPM package"
msgstr "Пакет RPM с исходным кодом"
msgid "Speedo font"
msgstr "Шрифт Speedo"
msgid "Speex audio"
msgstr "Аудио Speex"
msgid "Spreadsheet interchange document"
msgstr "Документ Spreadsheet Interchange"
msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr "Образ файловой системы Squashfs"
msgid "Stampede package"
msgstr "Пакет Stampede"
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица StarCalc"
msgid "StarChart chart"
msgstr "Диаграмма StarChart"
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Рисунок StarDraw"
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Презентация StarImpress"
msgid "StarMail email"
msgstr "Электронное письмо StarMail"
msgid "StarMath formula"
msgstr "Формула StarMath"
msgid "StarWriter document"
msgstr "Документ StarWriter"
msgid "Stream of data (server push)"
msgstr "Поток данных (server push)"
msgid "StuffIt X archive"
msgstr "Архив StuffIt X"
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Архив StuffIt"
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "Субтитры SubRip"
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "Субтитры SubViewer"
msgid "Sun raster image"
msgstr "Растровое изображение Sun"
msgid "SunOS News font"
msgstr "Шрифт SunOS News"
msgid "Super NES ROM"
msgstr "Super NES ROM"
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
msgid "Symbolic link"
msgstr "Символьная ссылка"
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "Заголовочный файл SystemVerilog"
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "Исходный код SystemVerilog"
msgid "Systemd unit file"
msgstr "Модульный файл Systemd"
msgid "T602 document"
msgstr "Документ T602"
msgid "TAK audio"
msgstr "Аудио TAK"
msgid "TDPFR font"
msgstr "Шрифт TDPFR"
msgid "TGA image"
msgstr "Изображение TGA"
msgid "TGIF document"
msgstr "Документ TGIF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Изображение TIFF"
msgid "TNEF message"
msgstr "Сообщение TNEF"
msgid "TOML document"
msgstr "Документ TOML"
msgid "TSV document"
msgstr "Документ TSV"
msgid "Tar archive"
msgstr "Архив TAR"
msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый lz4)"
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый lzma)"
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый lzo)"
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый xz)"
msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый zstandard)"
msgid "Tar archive (bzip1-compressed)"
msgstr "Архив Tar (сжатый bzip1)"
msgid "Tar archive (bzip2-compressed)"
msgstr "Архив Tar (сжатый bzip2)"
msgid "Tar archive (bzip3-compressed)"
msgstr "TAR Архив (сжатый bzip3)"
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый)"
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый gzip)"
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый lrzip)"
msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "Архив TAR (сжатый lzip)"
msgid "Tcl script"
msgstr "Сценарий Tcl"
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Документ DVI издательской системы TeX"
msgid "TeX DVI document (bzip2-compressed)"
msgstr "Документ DVI издательской системы TeX (сжатый bzip2)"
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ DVI издательской системы TeX (сжатый gzip)"
msgid "TeX document"
msgstr "Документ TeX"
msgid "TeX font"
msgstr "Шрифт TeX"
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Метрика шрифта TeX"
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Документ TeXInfo"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "Картридж Thomson Mémo7"
msgid "Thomson cassette"
msgstr "Кассета Thomson"
msgid "Tiled map files"
msgstr "Файлы карты Tiled"
msgid "Tiled tileset files"
msgstr "Файлы наборов плиток Tiled"
msgid "Todo.txt file"
msgstr "Файл Todo.txt"
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Документ ToutDoux"
msgid "Translated messages (machine-readable)"
msgstr "Переводы сообщений (откомпилированые)"
msgid "Translation file"
msgstr "Файл перевода"
msgid "Translation template"
msgstr "Шаблон перевода"
msgid "TriG RDF document"
msgstr "Документ TriG RDF"
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Входной документ Troff ME"
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Входной документ Troff MM"
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Входной документ Troff MS"
msgid "Troff document"
msgstr "Документ Troff"
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "Аудио TrueAudio"
msgid "TrueType XML font"
msgstr "Шрифт TrueType XML"
msgid "TrueType font"
msgstr "Шрифт TrueType"
msgid "Turtle document"
msgstr "Документ Turtle"
msgid "Twig template"
msgstr "Шаблон Twig"
msgid "Typst document"
msgstr "Документ Typst"
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "Изображение UFRaw ID"
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Аудио ULAW (Sun)"
msgid "UNIX software"
msgstr "Программа UNIX"
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Сжатый файл UNIX"
msgid "USAC audio"
msgstr "Аудио USAC"
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Документ Unidata NetCDF"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Usenet news message"
msgstr "Новостное сообщение Usenet"
msgid "Ustar archive"
msgstr "Архив Ustar"
msgid "V font"
msgstr "V-шрифт"
msgid "VBScript program"
msgstr "Программа VBScript"
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Календарь VCS/ICS"
msgid "VDI disk image"
msgstr "Образ диска VDI"
msgid "VHD disk image"
msgstr "Образ диска VHD"
msgid "VHDL source code"
msgstr "Исходный код VHDL"
msgid "VHDX disk image"
msgstr "Образ диска VHDX"
msgid "VMDK disk image"
msgstr "Образ диска VMDK"
msgid "VOC audio"
msgstr "Аудио VOC"
msgid "VRML document"
msgstr "Документ VRML"
msgid "Vala source code"
msgstr "Исходный код Vala"
msgid "Verilog source code"
msgstr "Исходный код Verilog"
msgid "Video CD"
msgstr "Видео CD"
msgid "Video DVD"
msgstr "Видео DVD"
msgid "Video playlist"
msgstr "Список воспроизведения видео-данных"
msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "Virtual Boy ROM"
msgid "Visual Basic .NET source code"
msgstr "Исходный код Visual Basic .NET"
msgid "Vivo video"
msgstr "Видео Vivo"
msgid "WAIS source code"
msgstr "Исходный код WAIS"
msgid "WASM binary module"
msgstr "Двоичный модуль WASM"
msgid "WAV audio"
msgstr "Аудио WAV"
msgid "WBMP image"
msgstr "Изображение WBMP"
msgid "WIM disk image"
msgstr "Образ диска WIM"
msgid "WMF image"
msgstr "Изображение WMF"
msgid "WML document"
msgstr "Документ WML"
msgid "WMLScript program"
msgstr "Программа WMLScript"
msgid "WOFF font"
msgstr "Шрифт WOFF"
msgid "WOFF2 font"
msgstr "Шрифт WOFF2"
msgid "WPL playlist"
msgstr "Список воспроизведения WPL"
msgid "WRI document"
msgstr "Документ WRI"
msgid "WWF document"
msgstr "Документ WWF"
msgid "WarpScript source code"
msgstr "Исходный код WarpScript"
msgid "WavPack audio"
msgstr "Аудио WavPack"
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "Файл коррекции аудио WavPack"
msgid "Wavelet video"
msgstr "Видео Wavelet"
msgid "Web application cache file"
msgstr "Файл кэша веб-приложения"
msgid "WebM audio"
msgstr "Аудио WebM"
msgid "WebM video"
msgstr "Видео WebM"
msgid "WebP image"
msgstr "Изображение WebP"
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "Субтитры WebVTT"
msgid "Wii disc image"
msgstr "Образ диска Wii"
msgid "WiiWare bundle"
msgstr "Пакет WiiWare"
msgid "WinHelp help file"
msgstr "Файл справки WinHelp"
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Изображение Windows BMP"
msgid "Windows Installer package"
msgstr "Пакет Windows Installer"
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Файл Windows Media Station"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио Windows Media"
msgid "Windows Media video"
msgstr "Видео Windows Media"
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Фрагмент Windows Registry"
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Анимированный курсор Windows"
msgid "Windows app store bundle"
msgstr "Объединённый пакет магазина приложений Windows"
msgid "Windows app store installer"
msgstr "Программа установки магазина приложений Windows"
msgid "Windows app store package"
msgstr "Пакет магазина приложений Windows"
msgid "Windows cursor"
msgstr "Курсор Windows"
msgid "Windows icon"
msgstr "Значок Windows"
msgid "Windows program database"
msgstr "База данных программ Windows"
msgid "Windows shortcut"
msgstr "Ярлык Windows"
msgid "Windows software"
msgstr "Программа Windows"
msgid "Word 2007 document"
msgstr "Документ Word 2007"
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Шаблон документа Word 2007"
msgid "Word document"
msgstr "Документ Word"
msgid "Word document template"
msgstr "Шаблон документа Word"
msgid "Word template"
msgstr "Шаблон Word"
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Документ WordPerfect"
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Изображение WordPerfect/Drawperfect"
msgid "X window image"
msgstr "Изображение X window"
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Таблица UIL X-Motif"
msgid "X.509 certificate"
msgstr "Сертификат X.509"
msgid "X11 cursor"
msgstr "Курсор X11"
msgid "XAR archive"
msgstr "Архив XAR"
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Закладки XBEL"
msgid "XBM image"
msgstr "Изображение XBM"
msgid "XFig image"
msgstr "Изображение XFig"
msgid "XHTML page"
msgstr "Страница XHTML"
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "Файл перевода XLIFF"
msgid "XMCD CD database"
msgstr "База данных компакт-дисков XMCD"
msgid "XMF audio"
msgstr "Аудио XMF"
msgid "XMI file"
msgstr "Файл XMI"
msgid "XML document"
msgstr "Документ XML"
msgid "XML entities document"
msgstr "Файл сущностей XML"
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "Модуль установщика XPInstall"
msgid "XPM image"
msgstr "Изображение XPM"
msgid "XPS document"
msgstr "Документ XPS"
msgid "XSL FO file"
msgstr "Файл XSL FO"
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Таблица стилей XSLT"
msgid "XSPF playlist"
msgstr "Список воспроизведения XSPF"
msgid "XUL interface document"
msgstr "Документ интерфейса XUL"
msgid "XZ archive"
msgstr "Архив XZ"
msgid "Xbase document"
msgstr "Документ Xbase"
msgid "YAML document"
msgstr "Документ YAML"
msgid "YouTube media archive"
msgstr "Медиа-архив YouTube"
msgid "Zip archive"
msgstr "Архив ZIP"
msgid "Zlib archive"
msgstr "Архив Zlib"
msgid "Zoo archive"
msgstr "Архив ZOO"
msgid "Zpaq Archive"
msgstr "Архив zpaq"
msgid "Zstandard archive"
msgstr "Архив Zstandard"
msgid "eMusic download package"
msgstr "Пакет загрузок eMusic"
msgid "glTF model"
msgstr "glTF-модель"
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "Мелодия iMelody"
msgid "iPod firmware"
msgstr "Микропрограмма iPod"
msgid "iRiver playlist"
msgstr "Список воспроизведения iRiver"
msgid "iptables configuration file"
msgstr "Файл настроек iptables"
msgid "txt2tags document"
msgstr "Документ txt2tags"
msgid "uuencoded file"
msgstr "Файл, кодированный uuencode"