shared-mime-info (2.4)

(root)/
share/
locale/
pt/
LC_MESSAGES/
shared-mime-info.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Luis Filipe Teixeira <lufilte@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-mime-"
"info/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

msgid "3D Studio image"
msgstr "imagem 3D Studio"

msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "ficheiro multimédia 3GPP"

msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "ficheiro multimédia 3GPP2"

msgid "7-zip archive"
msgstr "arquivo 7-zip"

msgid "AAC audio"
msgstr "áudio AAC"

msgid "ACE archive"
msgstr "arquivo ACE"

msgid "AIFC audio"
msgstr "áudio AIFC"

msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "áudio AIFF/Amiga/Mac"

msgid "AMR audio"
msgstr "áudio AMR"

msgid "AMR-WB audio"
msgstr "áudio AMR-WB"

msgid "ANIM animation"
msgstr "animação ANIM"

msgid "AR archive"
msgstr "arquivo AR"

msgid "ARC archive"
msgstr "arquivo ARC"

msgid "ARJ archive"
msgstr "arquivo ARJ"

msgid "ASF video"
msgstr "vídeo ASF"

msgid "ASP page"
msgstr "página ASP"

msgid "ATK inset"
msgstr "Suplemento ATK"

msgid "AVI video"
msgstr "vídeo AVI"

msgid "AWK script"
msgstr "script AWK"

msgid "AbiWord document"
msgstr "documento AbiWord"

msgid "Ada source code"
msgstr "código origem Ada"

msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "negativo Adobe DNG"

msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "documento Adobe FrameMaker MIF"

msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "documento Adobe FrameMaker"

msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "letra Adobe FrameMaker"

msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "documento Adobe Illustrator"

msgid "Adobe font metrics"
msgstr "métrica de letras Adobe"

msgid "Alzip archive"
msgstr "arquivo Alzip"

msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "ficheiro transferido AmazonMP3"

msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "áudio SoundTracker do Amiga"

msgid "Amiga disk image"
msgstr "imagem de disco Amiga"

msgid "Android package"
msgstr "pacote Android"

msgid "Annodex exchange format"
msgstr "formato de troca Annodex"

msgid "AportisDoc document"
msgstr "documento AportisDoc"

msgid "AppImage application bundle"
msgstr "pacote de aplicação AppImage"

msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "apresentação Apple Keynote 5"

msgid "Apple System Profiler"
msgstr "Perfilador do sistema Apple"

msgid "Apple disk image"
msgstr "imagem de disco Apple"

msgid "Applix Graphics image"
msgstr "imagem Applix Graphics"

msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Applix Spreadsheets"

msgid "Applix Words document"
msgstr "documento Applix Words"

msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "ROM Atari 2600"

msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "ROM Atari 7800"

msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "ROM Atari Lynx"

msgid "Atom syndication feed"
msgstr "feed Atom"

msgid "AutoCAD image"
msgstr "imagem AutoCAD"

msgid "BDF font"
msgstr "letra BDF"

msgid "BibTeX document"
msgstr "documento BibTeX"

msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "ficheiro de semente BitTorrent"

msgid "Blender scene"
msgstr "cenário Blender"

msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray de vídeo"

msgid "C header"
msgstr "cabeçalho C"

msgid "C shell script"
msgstr "script de terminal C"

msgid "C source code"
msgstr "código origem C"

msgid "C# source code"
msgstr "código origem C#"

msgid "C++ header"
msgstr "cabeçalho C++"

msgid "C++ source code"
msgstr "código origem C++"

msgid "CCMX color correction file"
msgstr "ficheiro de correção de cor CCMX"

msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "Tabela de conteúdos de CD"

msgid "CD image cuesheet"
msgstr "índice de imagem do CD"

msgid "CHM document"
msgstr "documento CHM"

msgid "CMU raster image"
msgstr "imagem raster CMU"

msgid "CMake source code"
msgstr "código origem CMake"

msgid "CPIO archive"
msgstr "arquivo CPIO"

msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "arquivo CPIO (compressão gzip)"

msgid "CSS stylesheet"
msgstr "folha de estilos CSS"

msgid "CSV Schema document"
msgstr "documento CSV Schema"

msgid "CSV document"
msgstr "documento CSV"

msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "imagem em bruto Canon CR2"

msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "imagem em bruto Canon CRW"

msgid "ChangeLog document"
msgstr "documento ChangeLog"

msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "ficheiro de definições Citrix ICA"

msgid "CoffeeScript document"
msgstr "documento CoffeeScript"

msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "áudio Commodore 64"

msgid "Compressed CD image"
msgstr "Imagem de CD comprimida"

msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "documento comprimido FictionBook"

msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "desenho Corel Drawdesenho Corel Draw"

msgid "D source code"
msgstr "código origem D"

msgid "DAR archive"
msgstr "arquivo DAR"

msgid "DCL script"
msgstr "script DCL"

msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape"

msgid "DIB image"
msgstr "imagem DIB"

msgid "DICOM image"
msgstr "imagem DICOM"

msgid "DOS font"
msgstr "letra DOS"

msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "executável DOS/Windows"

msgid "DPX image"
msgstr "imagem DPX"

msgid "DSSSL document"
msgstr "documento DSSSL"

msgid "DTD file"
msgstr "ficheiro DTD"

msgid "DTS audio"
msgstr "aúdio DTS"

msgid "DV video"
msgstr "vídeo DV"

msgid "DXF vector image"
msgstr "imagem de vectores DXF"

msgid "Debian package"
msgstr "pacote Debian"

msgid "Dia diagram"
msgstr "diagrama Dia"

msgid "Dia shape"
msgstr "forma Dia"

msgid "DirectDraw surface"
msgstr "superfície DirectDraw"

msgid "DjVu document"
msgstr "documento DjVu"

msgid "DjVu image"
msgstr "imagem DjVu"

msgid "DocBook document"
msgstr "documento DocBook"

msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "áudio Dolby Digital"

msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "imagem de disco Dreamcast"

msgid "ECMAScript program"
msgstr "programa ECMAScript"

msgid "EMF image"
msgstr "imagem EMF"

msgid "EPS image"
msgstr "imagem EPS"

msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "imagem EPS (compressão gzip)"

msgid "EXR image"
msgstr "imagem EXR"

msgid "Egon Animator animation"
msgstr "animação Egon Animator"

msgid "Eiffel source code"
msgstr "código origem Eiffel"

msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "código origem Emacs Lisp"

msgid "Enlightenment theme"
msgstr "tema Enlightenment"

msgid "Erlang source code"
msgstr "código origem Erlang"

msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo binária Excel 2007"

msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Excel 2007"

msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "modelo de folha de cálculo Excel 2007"

msgid "Excel add-in"
msgstr "Extensão Excel"

msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Excel"

msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "predefinição da folha de cálculo Excel"

msgid "FITS document"
msgstr "documento FITS"

msgid "FLAC audio"
msgstr "áudio FLAC"

msgid "FLIC animation"
msgstr "animação FLIC"

msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "ficheiro FLTK Fluid"

msgid "FPX image"
msgstr "imagem FPX"

msgid "FastTracker II audio"
msgstr "áudio FastTracker II"

msgid "FictionBook document"
msgstr "documento FictionBook"

msgid "Flash video"
msgstr "vídeo Flash"

msgid "Floppy disk image"
msgstr "imagem da disquete"

msgid "Font collection"
msgstr "coleção de letras"

msgid "Fortran source code"
msgstr "código origem Fortran"

msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "imagem em bruto Fuji RAF"

msgid "GDBM database"
msgstr "base de dados GDMB"

msgid "GEDCOM family history"
msgstr "história familiar GEDCOM"

msgid "GIF image"
msgstr "imagem GIF"

msgid "GIMP image"
msgstr "imagem GIMP"

msgid "GML document"
msgstr "documento GML"

msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo GNU Oleo"

msgid "GNU mail message"
msgstr "mensagem de email GNU"

msgid "GNUnet search file"
msgstr "ficheiro de procura GNUnet"

msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "áudio GSM 06.10"

msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "catálogo GTKtalog"

msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM Game Boy Advance"

msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM Game Boy"

msgid "GameCube disc image"
msgstr "imagem de disco GameCube"

msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "ROM Genesis 32X"

msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM Mega Drive"

msgid "Genie source code"
msgstr "código origem Genie"

msgid "Glade project"
msgstr "projecto Glade"

msgid "GnuCash financial data"
msgstr "dados financeiros GnuCash"

msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Gnumeric"

msgid "Gnuplot document"
msgstr "documento Gnuplot"

msgid "Go source code"
msgstr "cigo origem Go"

msgid "Godot Engine project"
msgstr "projeto Godot Engine"

msgid "Godot Engine resource"
msgstr "recurso do Motor Godot"

msgid "Godot Engine scene"
msgstr "cena do Godot Engine"

msgid "Godot Engine shader"
msgstr "sombra do Godot Engine"

msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "gráfico científico Graphite"

msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "gráfico Graphviz DOT"

msgid "Gzip archive"
msgstr "arquivo Gzip"

msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD de vídeo"

msgid "HDF document"
msgstr "documento HDF"

msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "imagem de disquete HFE"

msgid "HPGL file"
msgstr "ficheiro HPGL"

msgid "HTML document"
msgstr "documento HTML"

msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "documento Haansoft Hangul"

msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "modelo de documento Haansoft Hangul"

msgid "Haskell source code"
msgstr "código origem Haskell"

msgid "ICC profile"
msgstr "perfil ICC"

msgid "IDL document"
msgstr "documento IDL"

msgid "IEF image"
msgstr "imagem IEF"

msgid "IFF file"
msgstr "ficheiro IFF"

msgid "ILBM image"
msgstr "imagem ILBM"

msgid "ISI video"
msgstr "vídeo ISI"

msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "ficheiro de calibração de cor IT 8.7"

msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "áudio Impulse Tracker"

msgid "Internet shortcut"
msgstr "atalho da Internet"

msgid "JAD document"
msgstr "documento JAD"

msgid "JBuilder project"
msgstr "projecto JBuilder"

msgid "JET database"
msgstr "base de dados JET"

msgid "JNG image"
msgstr "imagem JNG"

msgid "JNLP file"
msgstr "ficheiro JNLP"

msgid "JPEG image"
msgstr "imagem JPEG"

msgid "JRD document"
msgstr "doxumento JRD"

msgid "JSON document"
msgstr "documento JSON"

msgid "JSON patch"
msgstr "patch JSON"

msgid "JSON-LD document"
msgstr "documento JSON-LD"

msgid "Java JCE keystore"
msgstr "armazém de chaves JavaJCE"

msgid "Java archive"
msgstr "arquivo Java"

msgid "Java byte code"
msgstr "byte-code Java"

msgid "Java class"
msgstr "classe Java"

msgid "Java keystore"
msgstr "armazém de chaves Java"

msgid "Java source code"
msgstr "código origem Java"

msgid "JavaFX video"
msgstr "vídeo JavaFX"

msgid "JavaScript program"
msgstr "programa JavaScript"

msgid "KChart chart"
msgstr "gráfico KChart"

msgid "KFormula formula"
msgstr "fórmula KFormula"

msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "desenho KIllustrator"

msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "dados geográficos comprimidos KML"

msgid "KML geographic data"
msgstr "dados geográficos KML"

msgid "KPovModeler scene"
msgstr "cenário KPovModeler"

msgid "KPresenter presentation"
msgstr "apresentação KPresenter"

msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo KSpread"

msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "folha de cálculo KSpread (encriptada)"

msgid "KSysV init package"
msgstr "pacote inicial KSysV"

msgid "KWord document"
msgstr "documento KWord"

msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "documento KWord (encriptado)"

msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "desenho Karbon14"

msgid "Kindle book document"
msgstr "documento de livro eletrónico do Kindle"

msgid "Kivio flowchart"
msgstr "gráfico de fluxo Kivio"

msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "imagem em bruto Kodak DCR"

msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "imagem em bruto Kodak K25"

msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "imagem em bruto Kodak KDC"

msgid "Kontour drawing"
msgstr "desenho Kontour"

msgid "Krita document"
msgstr "documento Krita"

msgid "Kugar document"
msgstr "documento Kugar"

msgid "LDIF address book"
msgstr "livro de endereços LDIF"

msgid "LHA archive"
msgstr "arquivo LHA"

msgid "LHS source code"
msgstr "código origem LHS"

msgid "LHZ archive"
msgstr "arquivo LHZ"

msgid "LIBGRX font"
msgstr "letra LIBGRX"

msgid "LZ4 archive"
msgstr "arquivo LZ4"

msgid "LZMA archive"
msgstr "arquivo LZMA"

msgid "LZO archive"
msgstr "arquivo LZO"

msgid "LightWave object"
msgstr "Objecto LightWave"

msgid "LightWave scene"
msgstr "cenário LightWave"

msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "folha de música Lilypond"

msgid "Linux PSF console font"
msgstr "letra de consola Linux PSF"

msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "letra de consola Linux PSF (compressão gzip)"

msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Lotus 1-2-3"

msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "documento Lotus AmiPro"

msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "documento Lotus Word Pro"

msgid "Lrzip archive"
msgstr "arquivo Lrzip"

msgid "Lua script"
msgstr "script Lua"

msgid "LyX document"
msgstr "documento LyX"

msgid "Lzip archive"
msgstr "arquivo LZip"

msgid "M4 macro"
msgstr "macro M4"

msgid "MHTML web archive"
msgstr "arquivo web MHTML"

msgid "MIDI audio"
msgstr "áudio MIDI"

msgid "MNG animation"
msgstr "animação MNG"

msgid "MP2 audio"
msgstr "áudio MP2"

msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "lista de reprodução MP3 ShoutCast"

msgid "MP3 audio"
msgstr "áudio MP3"

msgid "MPEG video"
msgstr "vídeo MPEG"

msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "fluxo de transporte MPEG-2"

msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "áudio MPEG-4"

msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "livro áudio MPEG-4"

msgid "MPEG-4 video"
msgstr "vídeo MPEG-4"

msgid "MRML playlist"
msgstr "lista de reprodução MRML"

msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM MSX"

msgid "MXF video"
msgstr "vídeo MXF"

msgid "MacOS X icon"
msgstr "ícone MacOS X"

msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "imagem MacPaint Bitmap"

msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "ficheiro codificado em AppleDouble de Macintosh"

msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "ficheiro codificado em BinHex de Macintosh"

msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "ficheiro MacBinary de Macintosh"

msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "desenho Quickdraw/PICT de Macintosh"

msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "apresentação MagicPoint"

msgid "Markaby script"
msgstr "script Markaby"

msgid "Markdown document"
msgstr "documento Markdown"

msgid "MathML document"
msgstr "documento MathML"

msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "ficheiro de Mathematica Notebook do Wolfram"

msgid "Matroska 3D video"
msgstr "vídeo 3D Matroska"

msgid "Matroska audio"
msgstr "áudio Matroska"

msgid "Matroska stream"
msgstr "fluxo Matroska"

msgid "Matroska video"
msgstr "vídeo Matroska"

msgid "Meson source code"
msgstr "código origem Meson"

msgid "Metalink file"
msgstr "ficheiro Metalink"

msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "legendas MicroDVD"

msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "lista de reprodução Microsoft ASX"

msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "arquivo Microsoft Cabinet"

msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "documento Microsoft Publisher"

msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "documento Microsoft Visio"

msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "pacote de tema Microsoft Windows"

msgid "Microsoft Works document"
msgstr "documento Microsoft Works"

msgid "MiniPSF audio"
msgstr "áudio MiniPSF"

msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "imagem em bruto Minolta MRW"

msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "ebook Mobipocket"

msgid "Modelica model"
msgstr "modelo Modelica"

msgid "Monkey's audio"
msgstr "áudio Monkey"

msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "marcadores do Mozilla"

msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "imagem TIFF multipágina"

msgid "Musepack audio"
msgstr "áudio Musepack"

msgid "NES ROM"
msgstr "ROM NES"

msgid "NFO document"
msgstr "documento NFO"

msgid "NIFF image"
msgstr "imagem NIFF"

msgid "Nautilus link"
msgstr "atalho Nautilus"

msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "índice usenet NewzBin"

msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "imagem em bruto Nikon NEF"

msgid "Nintendo 3DS Executable"
msgstr "Executável da Nintendo 3DS"

msgid "Nintendo 3DS ROM"
msgstr "ROM Nintendo 3DS"

msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM Nintendo DS"

msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM Nintendo64"

msgid "NullSoft video"
msgstr "vídeo NullSoft"

msgid "OCL file"
msgstr "ficheiro OCL"

msgid "OCaml source code"
msgstr "código origem OCaml"

msgid "ODA document"
msgstr "documento ODA"

msgid "ODB database"
msgstr "base de dados ODB"

msgid "ODC chart"
msgstr "gráfico ODC"

msgid "ODC template"
msgstr "modelo ODC"

msgid "ODF formula"
msgstr "fórmula ODF"

msgid "ODF template"
msgstr "modelo ODF"

msgid "ODG drawing"
msgstr "desenho ODG"

msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "desenho ODG (XML plano)"

msgid "ODG template"
msgstr "modelo ODG"

msgid "ODI image"
msgstr "imagem ODI"

msgid "ODM document"
msgstr "documento ODM"

msgid "ODP presentation"
msgstr "apresentação ODP"

msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "apresentação ODP (XML plano)"

msgid "ODP template"
msgstr "modelo ODP"

msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo ODS"

msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "folha de cálculo ODS (XML plano)"

msgid "ODS template"
msgstr "modelo ODS"

msgid "ODT document"
msgstr "documento ODT"

msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "documento ODT (XML plano)"

msgid "ODT template"
msgstr "modelo ODT"

msgid "OGM video"
msgstr "vídeo OGM"

msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "armazenamento de documento composto OLE2"

msgid "OOC source code"
msgstr "código origem OOC"

msgid "OPML syndication feed"
msgstr "feed OPML"

msgid "OTH template"
msgstr "modelo OTH"

msgid "OWL XML file"
msgstr "ficheiro OWL XML"

msgid "Objective-C source code"
msgstr "código origem Objective-C"

msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "desenho Visio do Open Office XML"

msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr "estêncil Visio do Open Office XML"

msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "predefinição Visio do Open Office XML"

msgid "Office drawing"
msgstr "desenho Office"

msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "áudio Ogg FLAC"

msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "áudio Ogg Speex"

msgid "Ogg Theora video"
msgstr "vídeo Ogg Theora"

msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "áudio Ogg Vorbis"

msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "ficheiro multimédia Ogg"

msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "imagem em bruto Olympus ORF"

msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "extensão OpenOffice.org"

msgid "OpenType font"
msgstr "letra OpenType"

msgid "OpenXPS document"
msgstr "documento OpenXPS"

msgid "Opus audio"
msgstr "áudio Opus"

msgid "PAK archive"
msgstr "arquivo PAK"

msgid "PBM image"
msgstr "imagem PBM"

msgid "PC Engine ROM"
msgstr "ROM PC Engine"

msgid "PCD image"
msgstr "imagem PCD"

msgid "PCF font"
msgstr "letra PCF"

msgid "PCL file"
msgstr "ficheiro PCL"

msgid "PCM audio"
msgstr "áudio PCM"

msgid "PCX image"
msgstr "imagem PCX"

msgid "PDF document"
msgstr "documento PDF"

msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "documento PDF (compressão XZ)"

msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "documento PDF (compressão gzip)"

msgid "PEF executable"
msgstr "executável PEF"

msgid "PGM image"
msgstr "imagem PGM"

msgid "PGN chess game notation"
msgstr "notação de jogo de xadrez PGN"

msgid "PGP keys"
msgstr "chaves PGP"

msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "cabeçalho de mensagem encriptada com PGP/MIME"

msgid "PHP script"
msgstr "script PHP"

msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "pedido de certificação PKCS#10"

msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "pacote de certificação PKCS#12"

msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "pacote de certificação PKCS#7"

msgid "PKCS#7 file"
msgstr "ficheiro PKCS#7"

msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "chave privada PKCS#8"

msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "chave privada PKCS#8 (encriptada)"

msgid "PNG image"
msgstr "imagem PNG"

msgid "PNM image"
msgstr "imagem PNM"

msgid "PPM image"
msgstr "imagem PPM"

msgid "PSF audio"
msgstr "áudio PSF"

msgid "PSFlib audio library"
msgstr "biblioteca áudio PSFlib"

msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "arquivo Java Pack200"

msgid "Palm OS database"
msgstr "base de dados Palm OS"

msgid "Panasonic raw image"
msgstr "imagem em bruto Panasonic"

msgid "Parchive archive"
msgstr "arquivo Parchive"

msgid "Partially downloaded file"
msgstr "ficheiro descarregado parcialmente"

msgid "Pascal source code"
msgstr "código origem Pascal"

msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "documento do Pathetic Writer"

msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "imagem em bruto Pentax PEF"

msgid "Perl script"
msgstr "script Perl"

msgid "Photoshop image"
msgstr "imagem Photoshop"

msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"

msgid "PkiPath certification path"
msgstr "caminho de certificação PkiPath"

msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo PlanPerfect"

msgid "Plucker document"
msgstr "documento Plucker"

msgid "Pocket Word document"
msgstr "documento Pocket Word"

msgid "PostScript document"
msgstr "documento PostScript"

msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "documento PostScript (compressão gzip)"

msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "letra PostScript Tipo 1"

msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "apresentação PowerPoint 2007"

msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "modelo de apresentação PowerPoint 2007"

msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "espetáculo PowerPoint 2007"

msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "diapositivo PowerPoint 2007"

msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "extensão PowerPoint"

msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "apresentação PowerPoint"

msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "predefinição de apresentação PowerPoint"

msgid "PowerPoint slide"
msgstr "diapositivo PowerPoint"

msgid "Python bytecode"
msgstr "código binário Python"

msgid "Python script"
msgstr "script Python"

msgid "Qpress archive"
msgstr "arquivo Qpress"

msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "documento de interface Qt Designer"

msgid "Qt MOC file"
msgstr "ficheiro Qt MOC"

msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "ficheiro de linguagem Qt Markup"

msgid "QtiPlot document"
msgstr "documento QtiPlot"

msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Quattro Pro"

msgid "QuickTime image"
msgstr "imagem QuickTime"

msgid "QuickTime video"
msgstr "vídeo QuickTime"

msgid "Quicken document"
msgstr "documento Quicken"

msgid "RAML document"
msgstr "documento RAML"

msgid "RAR archive"
msgstr "arquivo RAR"

msgid "RDF file"
msgstr "ficheiro RDF"

msgid "README document"
msgstr "documento LEIA-ME"

msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "Esquema RELAX NG XML"

msgid "RGB image"
msgstr "imagem RGB"

msgid "RIFF audio"
msgstr "áudio RIFF"

msgid "RIFF container"
msgstr "contentor RIFF"

msgid "RPM package"
msgstr "pacote RPM"

msgid "RPM spec file"
msgstr "ficheiro de especificações RPM"

msgid "RSS summary"
msgstr "resumo RSS"

msgid "RTF document"
msgstr "documento RTF"

msgid "Raw disk image"
msgstr "imagem de disco Raw"

msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "imagem de disco Raw (compressão XZ)"

msgid "RealAudio document"
msgstr "documento RealAudio"

msgid "RealMedia document"
msgstr "documento RealMedia"

msgid "RealPix document"
msgstr "documento RealPix"

msgid "RealText document"
msgstr "documento RealText"

msgid "RealVideo document"
msgstr "documento RealVideo"

msgid "Ruby script"
msgstr "script Ruby"

msgid "Rust source code"
msgstr "código origem Rust"

msgid "SAMI subtitles"
msgstr "legendas SAMI"

msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "imagem de disquete SAP Thomson"

msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo SC/Xspread"

msgid "SCons configuration file"
msgstr "ficheiro de configuração SCons"

msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "ficheiro de fluxo SDP multicast"

msgid "SGF record"
msgstr "gravação SGF"

msgid "SGI image"
msgstr "imagem SGI"

msgid "SGI video"
msgstr "vídeo SGI"

msgid "SGML document"
msgstr "documento SGML"

msgid "SIS package"
msgstr "pacote SIS"

msgid "SISX package"
msgstr "pacote SISX"

msgid "SMAF audio"
msgstr "áudio SMAF"

msgid "SMIL document"
msgstr "documento SMIL"

msgid "SPSS data file"
msgstr "ficheiro de dados SPSS"

msgid "SPSS portable data file"
msgstr "ficheiro de dados portátil SPSS"

msgid "SQL code"
msgstr "código SQL"

msgid "SQLite2 database"
msgstr "base de dados SQLite2"

msgid "SQLite3 database"
msgstr "base de dados SQLite3"

msgid "SSA subtitles"
msgstr "legendas SSA"

msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "arquivo SV4 CPIO"

msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "arquivo SV4 CPIO (com CRC)"

msgid "SVG image"
msgstr "imagem SVG"

msgid "Scala source code"
msgstr "código origem Scala"

msgid "Scheme source code"
msgstr "código origem Scheme"

msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "áudio Scream Tracker 3"

msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "áudio Scream Tracker"

msgid "Sega CD disc image"
msgstr "imagem de disco Mega-CD"

msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "ROM Sega Pico"

msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "imagem de disco Sega Saturn"

msgid "Setext document"
msgstr "documento Setext"

msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "ficheiro Shockwave Flash"

msgid "Shorten audio"
msgstr "áudio Shorten"

msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo Siag"

msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Script de filtragem de correio Sieve"

msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "imagem em bruto Sigma X3F"

msgid "Skencil document"
msgstr "documento Skencil"

msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imagem em bruto Sony ARW"

msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "imagem em bruto Sony SR2"

msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "imagem em bruto Sony SRF"

msgid "Source RPM package"
msgstr "pacote origem RPM"

msgid "Speedo font"
msgstr "letra Speedo"

msgid "Speex audio"
msgstr "áudio Speex"

msgid "Stampede package"
msgstr "pacote Stampede"

msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "folha de cálculo do StarCalc"

msgid "StarChart chart"
msgstr "gráfico do StarChart"

msgid "StarDraw drawing"
msgstr "desenho do StarDraw"

msgid "StarImpress presentation"
msgstr "apresentação do StarImpress"

msgid "StarMail email"
msgstr "email do StarMail"

msgid "StarMath formula"
msgstr "fórmula do StarMath"

msgid "StarWriter document"
msgstr "documento do StarWriter"

msgid "StuffIt archive"
msgstr "arquivo StuffIt"

msgid "SubRip subtitles"
msgstr "legendas SubRip"

msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "legendas SubViewer"

msgid "Sun raster image"
msgstr "imagem raster Sun"

msgid "SunOS News font"
msgstr "letra SunOS News"

msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM Super Nintendo"

msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

msgid "SystemVerilog header"
msgstr "cabeçalho SystemVerilog"

msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "código origem SystemVerilog"

msgid "T602 document"
msgstr "documento T602"

msgid "TGA image"
msgstr "imagem TGA"

msgid "TGIF document"
msgstr "documento TGIF"

msgid "TIFF image"
msgstr "imagem TIFF"

msgid "TNEF message"
msgstr "mensagem TNEF"

msgid "TSV document"
msgstr "documento TSV"

msgid "Tar archive"
msgstr "arquivo Tar"

msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (compressão LZMA)"

msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (compressão LZO)"

msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (compressão XZ)"

msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido)"

msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (compressão gzip)"

msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (compressão Lrzip)"

msgid "Tcl script"
msgstr "script Tcl"

msgid "TeX DVI document"
msgstr "documento TeX DVI"

msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "documento TeX DVI (compressão gzip)"

msgid "TeX document"
msgstr "documento TeX"

msgid "TeX font"
msgstr "letra TeX"

msgid "TeX font metrics"
msgstr "métricas de letra TeX"

msgid "TeXInfo document"
msgstr "documento TeXInfo"

msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "cartucho Thomson Mémo7"

msgid "Thomson cassette"
msgstr "cassete Thomson"

msgid "ToutDoux document"
msgstr "documento ToutDoux"

msgid "TriG RDF document"
msgstr "documento TriG RDF"

msgid "Troff ME input document"
msgstr "documento origem Troff ME"

msgid "Troff MM input document"
msgstr "documento origem Troff MM"

msgid "Troff MS input document"
msgstr "documento origem Troff MS"

msgid "Troff document"
msgstr "documento Troff"

msgid "TrueAudio audio"
msgstr "áudio TrueAudio"

msgid "TrueType XML font"
msgstr "letra TrueType XML"

msgid "TrueType font"
msgstr "letra TrueType"

msgid "Turtle document"
msgstr "documento Turtle"

msgid "UFRaw ID image"
msgstr "imagem UFRaw ID"

msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "áudio ULAW (Sun)"

msgid "UNIX software"
msgstr "programa UNIX"

msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "ficheiro comprimido UNIX"

msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "documento Unidata NetCDF"

msgid "Usenet news message"
msgstr "mensagem de notícias Usenet"

msgid "Ustar archive"
msgstr "arquivo Ustar"

msgid "V font"
msgstr "letra V"

msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "calendário VCS/ICS"

msgid "VHDL source code"
msgstr "código origem VHDL"

msgid "VOC audio"
msgstr "áudio VOC"

msgid "VRML document"
msgstr "documento VRML"

msgid "Vala source code"
msgstr "código origem Vala"

msgid "Verilog source code"
msgstr "código origem Verilog"

msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "ROM Virtua Boy"

msgid "Vivo video"
msgstr "vídeo Vivo"

msgid "WAIS source code"
msgstr "código origem WAIS"

msgid "WAV audio"
msgstr "áudio WAV"

msgid "WBMP image"
msgstr "imagem WBMP"

msgid "WMF image"
msgstr "imagem WMF"

msgid "WML document"
msgstr "documento WML"

msgid "WMLScript program"
msgstr "programa WMLScript"

msgid "WOFF font"
msgstr "letra WOFF"

msgid "WOFF2 font"
msgstr "letra WOFF2"

msgid "WPL playlist"
msgstr "lista de reprodução WPL"

msgid "WRI document"
msgstr "documento WRI"

msgid "WWF document"
msgstr "documento WWF"

msgid "WavPack audio"
msgstr "áudio WavPack"

msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "ficheiro de correção áudio WavPack"

msgid "Wavelet video"
msgstr "vídeo Wavelet"

msgid "WebM audio"
msgstr "áudio WebM"

msgid "WebM video"
msgstr "vídeo WebM"

msgid "WebP image"
msgstr "imagem WebP"

msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "legendas WebVTT"

msgid "Wii disc image"
msgstr "imagem de disco Wii"

msgid "WiiWare bundle"
msgstr "pacote WiiWare"

msgid "WinHelp help file"
msgstr "ficheiro de ajuda WinHelp"

msgid "Windows BMP image"
msgstr "imagem BMP Windows"

msgid "Windows Installer package"
msgstr "pacote de instalação Windows"

msgid "Windows Media Station file"
msgstr "ficheiro Windows Media Station"

msgid "Windows Media audio"
msgstr "áudio Windows Media"

msgid "Windows Media video"
msgstr "vídeo Windows Media"

msgid "Windows Registry extract"
msgstr "extrato do registo do Windows"

msgid "Windows animated cursor"
msgstr "cursor animado Windows"

msgid "Windows cursor"
msgstr "cursor Windows"

msgid "Windows icon"
msgstr "ícone Windows"

msgid "Windows software"
msgstr "programa Windows"

msgid "Word 2007 document"
msgstr "documento Word 2007"

msgid "Word 2007 document template"
msgstr "modelo de documento Word 2007"

msgid "Word document"
msgstr "documento Word"

msgid "Word document template"
msgstr "modelo de documento Word"

msgid "Word template"
msgstr "modelo Word"

msgid "WordPerfect document"
msgstr "documento WordPerfect"

msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "imagem do WordPerfect/Drawperfect"

msgid "X window image"
msgstr "imagem de janela X"

msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "tabela UIL do X-Motif"

msgid "X.509 certificate"
msgstr "certificado X.509"

msgid "X11 cursor"
msgstr "cursor X11"

msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "marcadores XBEL"

msgid "XBM image"
msgstr "imagem XBM"

msgid "XFig image"
msgstr "imagem XFig"

msgid "XHTML page"
msgstr "página XHTML"

msgid "XLIFF translation file"
msgstr "ficheiro de tradução XLIFF"

msgid "XMCD CD database"
msgstr "base de dados XMCD CD"

msgid "XMF audio"
msgstr "aúdio XMF"

msgid "XMI file"
msgstr "ficheiro XMI"

msgid "XML document"
msgstr "documento XML"

msgid "XML entities document"
msgstr "documento de entidades XML"

msgid "XPInstall installer module"
msgstr "módulo de instalador XPInstall"

msgid "XPM image"
msgstr "imagem XPM"

msgid "XPS document"
msgstr "documento XPS"

msgid "XSL FO file"
msgstr "ficheiro XSL FO"

msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "folha de estilos XSLT"

msgid "XSPF playlist"
msgstr "lista de reprodução XSPF"

msgid "XUL interface document"
msgstr "documento de ambiente XUL"

msgid "XZ archive"
msgstr "arquivo XZ"

msgid "Xbase document"
msgstr "documento Xbase"

msgid "YAML document"
msgstr "documento YAML"

msgid "YouTube media archive"
msgstr "arquivo multimédia do YouTube"

msgid "Zip archive"
msgstr "arquivo Zip"

msgid "Zlib archive"
msgstr "arquivo Zlib"

msgid "Zoo archive"
msgstr "arquivo Zoo"

msgid "eMusic download package"
msgstr "pacote transferido eMusic"

msgid "iMelody ringtone"
msgstr "toque iMelody"

msgid "iPod firmware"
msgstr "firmware iPod"

msgid "iRiver playlist"
msgstr "lista de reprodução do iRiver"

msgid "iptables configuration file"
msgstr "ficheiro de configuração iptables"

msgid "txt2tags document"
msgstr "documento txt2tags"

msgid "uuencoded file"
msgstr "ficheiro uuencoded"