shared-mime-info (2.4)

(root)/
share/
locale/
hu/
LC_MESSAGES/
shared-mime-info.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-mime-"
"info/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "3D Studio image"
msgstr "3D Studio-kép"

msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "3GPP multimédiafájl"

msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "3GPP2 multimédiafájl"

msgid "7-zip archive"
msgstr "7-zip archívum"

msgid "AAC audio"
msgstr "AAC hang"

msgid "ACE archive"
msgstr "ACE archívum"

msgid "AIFC audio"
msgstr "AIFC hang"

msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "AIFF/Amiga/Mac hang"

msgid "AMR audio"
msgstr "AMR hang"

msgid "AMR-WB audio"
msgstr "AMR-WB hang"

msgid "ANIM animation"
msgstr "ANIM-animáció"

msgid "AR archive"
msgstr "AR-archívum"

msgid "ARC archive"
msgstr "ARC-archívum"

msgid "ARJ archive"
msgstr "ARJ-archívum"

msgid "ASF video"
msgstr "ASF videó"

msgid "ASP page"
msgstr "ASP oldal"

msgid "ASTC texture"
msgstr "ASTC textúra"

msgid "ATK inset"
msgstr "ATK betét"

msgid "AVI video"
msgstr "AVI-videó"

msgid "AWK script"
msgstr "AWK-parancsfájl"

msgid "AbiWord document"
msgstr "AbiWord-dokumentum"

msgid "Ada source code"
msgstr "Ada-forráskód"

msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Adobe DNG negatív"

msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokumentum"

msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Adobe FrameMaker-dokumentum"

msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Adobe FrameMaker-betűkészlet"

msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Adobe Illustrator-dokumentum"

msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr "Adobe PageMaker dokumentum"

msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Adobe-betűmetrika"

msgid "Alzip archive"
msgstr "Alzip archívum"

msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "AmazonMP3 letöltésfájl"

msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Amiga SoundTracker hang"

msgid "Amiga disk image"
msgstr "Amiga lemezkép"

msgid "Android package"
msgstr "Android csomag"

msgid "Annodex audio"
msgstr "Annodex hang"

msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Annodex csereformátum"

msgid "Annodex video"
msgstr "Annodex videó"

msgid "AportisDoc document"
msgstr "AportisDoc-dokumentum"

msgid "AppImage application bundle"
msgstr "AppImage alkalmazáscsomag"

msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "Apple Keynote 5 prezentáció"

msgid "Apple System Profiler"
msgstr "Apple rendszerprofilozó"

msgid "Apple disk image"
msgstr "Apple lemezkép"

msgid "AppleWorks document"
msgstr "AppleWorks-dokumentum"

msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Applix Graphics-kép"

msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Applix Spreadsheets-munkafüzet"

msgid "Applix Words document"
msgstr "Applix Words-dokumentum"

msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "Atari 2600 ROM"

msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "Atari 7800 ROM"

msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "Atari Lynx ROM"

msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Atom egyesítőfolyam"

msgid "Audible Enhanced audio"
msgstr "Audible Enhanced hang"

msgid "Audible.Com audio"
msgstr "Audible.Com hang"

msgid "AutoCAD image"
msgstr "AutoCAD-kép"

msgid "BDF font"
msgstr "BDF-betűkészlet"

msgid "BPS patch"
msgstr "BPS javítócsomag"

msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr "Bandai WonderSwan Color ROM"

msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr "Bandai WonderSwan ROM"

msgid "BibTeX document"
msgstr "BibTeX dokumentum"

msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "BitTorrent-magfájl"

msgid "Blender scene"
msgstr "Blender-jelenet"

msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray videolemez"

msgid "C header"
msgstr "C fejléc"

msgid "C shell script"
msgstr "C héj-parancsfájl"

msgid "C source code"
msgstr "C-forráskód"

msgid "C# source code"
msgstr "C#-forráskód"

msgid "C++ header"
msgstr "C++ fejléc"

msgid "C++ source code"
msgstr "C++-forráskód"

msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr "CCITT G3-faxkép"

msgid "CCMX color correction file"
msgstr "CCMX színjavítási fájl"

msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "CD tartalomjegyzék"

msgid "CD image cuesheet"
msgstr "CD lemezkép-jelölőlap"

msgid "CGM image"
msgstr "CGM-kép"

msgid "CHM document"
msgstr "CHM dokumentum"

msgid "CMU raster image"
msgstr "CMU-raszterkép"

msgid "CMake source code"
msgstr "CMake-forráskód"

msgid "COBOL source code"
msgstr "COBOL forráskód"

msgid "CPIO archive"
msgstr "CPIO-archívum"

msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "CPIO archívum (gzip tömörítésű)"

msgid "CSS stylesheet"
msgstr "CSS stíluslap"

msgid "CSV Schema document"
msgstr "CSV sémadokumentum"

msgid "CSV document"
msgstr "CSV dokumentum"

msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Canon CR2 nyers kép"

msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Canon CRW nyers kép"

msgid "ChangeLog document"
msgstr "ChangeLog dokumentum"

msgid "Cisco VPN settings"
msgstr "Cisco VPN beállítások"

msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Citrix ICA beállításfájl"

msgid "CoffeeScript document"
msgstr "CoffeeScript dokumentum"

msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Commodore 64 hang"

msgid "Common Lisp source code"
msgstr "Common Lisp forráskód"

msgid "Compressed CD image"
msgstr "Tömörített CD lemezkép"

msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "Tömörített FictionBook dokumentum"

msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Corel Draw-rajz"

msgid "D source code"
msgstr "D-forráskód"

msgid "D-Bus service file"
msgstr "D-Bus szolgáltatás fájl"

msgid "DAR archive"
msgstr "DAR archívum"

msgid "DCL script"
msgstr "DCL-parancsfájl"

msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány"

msgid "DIB image"
msgstr "DIB kép"

msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM kép"

msgid "DOS font"
msgstr "DOS-betűkészlet"

msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "DOS/Windows futtatható"

msgid "DPX image"
msgstr "DPX kép"

msgid "DSSSL document"
msgstr "DSSSL-dokumentum"

msgid "DTD file"
msgstr "DTD fájl"

msgid "DTS audio"
msgstr "DTS hang"

msgid "DV video"
msgstr "DV videó"

msgid "DXF vector image"
msgstr "DXF-vektorkép"

msgid "Debian package"
msgstr "Debian-csomag"

msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia-diagram"

msgid "Dia shape"
msgstr "Dia alakzat"

msgid "DirectDraw surface"
msgstr "DirectDraw felület"

msgid "DjVu document"
msgstr "DjVu dokumentum"

msgid "DjVu image"
msgstr "DjVu-kép"

msgid "DocBook document"
msgstr "DocBook dokumentum"

msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Dolby Digital hang"

msgid "Doom WAD file"
msgstr "Doom WAD fájl"

msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "Dreamcast lemezkép"

msgid "ECMAScript program"
msgstr "ECMAScript program"

msgid "EMF image"
msgstr "EMF kép"

msgid "EPS image"
msgstr "EPS kép"

msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "EPS kép (gzip tömörítésű)"

msgid "EXR image"
msgstr "EXR kép"

msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Egon Animator-animáció"

msgid "Eiffel source code"
msgstr "Eiffel forráskód"

msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Emacs Lisp-forráskód"

msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Enlightenment-téma"

msgid "Erlang source code"
msgstr "Erlang forráskód"

msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 bináris táblázat"

msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 táblázat"

msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Excel 2007 táblázatsablon"

msgid "Excel add-in"
msgstr "Excel bővítmény"

msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel táblázat"

msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "Excel munkafüzetsablon"

msgid "FITS document"
msgstr "FITS dokumentum"

msgid "FLAC audio"
msgstr "FLAC hang"

msgid "FLIC animation"
msgstr "FLIC animáció"

msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "FLTK Fluid fájl"

msgid "FPX image"
msgstr "FPX kép"

msgid "FastTracker II audio"
msgstr "FastTracker II hang"

msgid "FictionBook document"
msgstr "FictionBook-dokumentum"

msgid "Flash video"
msgstr "Flash videó"

msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "Flatpak alkalmazáscsomag"

msgid "Flatpak repository description"
msgstr "Flatpak tárolóleírás"

msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "Flatpak tárolóhivatkozás"

msgid "Floppy disk image"
msgstr "Flopi lemezkép"

msgid "Font collection"
msgstr "Betűkészlet-gyűjtemény"

msgid "Fortran source code"
msgstr "Fortran-forráskód"

msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Fuji RAF nyers kép"

msgid "G-code file"
msgstr "G-code fájl"

msgid "GD-ROM image cuesheet"
msgstr "GD-ROM lemezkép-jelölőlap"

msgid "GDBM database"
msgstr "GDBM adatbázis"

msgid "GEDCOM family history"
msgstr "GEDCOM családtörténet"

msgid "GIF image"
msgstr "GIF-kép"

msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP ecset"

msgid "GIMP brush pipe"
msgstr "GIMP ecsetcsatorna"

msgid "GIMP image"
msgstr "GIMP-kép"

msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP minta"

msgid "GML document"
msgstr "GML dokumentum"

msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "GNU Oleo-munkafüzet"

msgid "GNU mail message"
msgstr "GNU elektronikus levél"

msgid "GNUnet search file"
msgstr "GNUnet keresési fájl"

msgid "GPX geographic data"
msgstr "GPX földrajzi adatok"

msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "GSM 06.10 hang"

msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr "GTK+ Builder felületleíró dokumentum"

msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "GTKtalog-katalógus"

msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Game Boy Advance ROM"

msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "Game Boy Color ROM"

msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Game Boy ROM"

msgid "Game Gear ROM"
msgstr "Game Gear ROM"

msgid "GameCube disc image"
msgstr "GameCube lemezkép"

msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "Genesis 32X ROM"

msgid "Genesis ROM"
msgstr "Genesis ROM"

msgid "Genie source code"
msgstr "Genie forráskód"

msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "GeoJSON téradatok"

msgid "Gherkin document"
msgstr "Gherkin dokumentum"

msgid "Glade project"
msgstr "Glade-projekt"

msgid "GnuCash financial data"
msgstr "GnuCash pénzügyi adatok"

msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-munkafüzet"

msgid "Gnuplot document"
msgstr "Gnuplot dokumentum"

msgid "Go source code"
msgstr "Go forráskód"

msgid "Google Video Pointer shortcut"
msgstr "Google Video Pointer parancsikon"

msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Graphite tudományos grafikon"

msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Graphviz DOT-grafikon"

msgid "Groovy source code"
msgstr "Groovy forráskód"

msgid "Gzip archive"
msgstr "Gzip archívum"

msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD videolemez"

msgid "HDF document"
msgstr "HDF-dokumentum"

msgid "HEIF image"
msgstr "HEIF kép"

msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "HFE flopi lemezkép"

msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL fájl"

msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentum"

msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Haansoft hangul dokumentum"

msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Haansoft hangul dokumentumsablon"

msgid "Haskell source code"
msgstr "Haskell-forráskód"

msgid "ICC profile"
msgstr "ICC profil"

msgid "IDL document"
msgstr "IDL-dokumentum"

msgid "IEF image"
msgstr "IEF-kép"

msgid "IFF file"
msgstr "IFF fájl"

msgid "IGES document"
msgstr "IGES dokumentum"

msgid "ILBM image"
msgstr "ILBM-kép"

msgid "IPS patch"
msgstr "IPS javítócsomag"

msgid "ISI video"
msgstr "ISI-videó"

msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "IT 8.7 színkalibrációs fájl"

msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Impulse Tracker hang"

msgid "Internet shortcut"
msgstr "Internetes indítóikon"

msgid "JAD document"
msgstr "JAD dokumentum"

msgid "JBuilder project"
msgstr "JBuilder-projekt"

msgid "JET database"
msgstr "JET adatbázis"

msgid "JNG image"
msgstr "JNG-kép"

msgid "JNLP file"
msgstr "JNLP fájl"

msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG-kép"

msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr "JPEG-2000 JP2 kép"

msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr "JPEG-2000 JPM kép"

msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr "JPEG-2000 JPX kép"

msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr "JPEG-2000 MJ2 videó"

msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr "JPEG-2000 kódfolyam"

msgid "JRD document"
msgstr "JRD dokumentum"

msgid "JSON document"
msgstr "JSON dokumentum"

msgid "JSON patch"
msgstr "JSON javítócsomag"

msgid "JSON-LD document"
msgstr "JSON-LD dokumentum"

msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Java JCE kulcstároló"

msgid "Java archive"
msgstr "Java-archívum"

msgid "Java byte code"
msgstr "Java-bájtkód"

msgid "Java class"
msgstr "Java-osztály"

msgid "Java keystore"
msgstr "Java kulcstároló"

msgid "Java source code"
msgstr "Java-forráskód"

msgid "JavaFX video"
msgstr "JavaFX videó"

msgid "JavaScript program"
msgstr "JavaScript-program"

msgid "Jupyter notebook document"
msgstr "Jupyter munkafüzet dokumentum"

msgid "KChart chart"
msgstr "KChart-grafikon"

msgid "KFormula formula"
msgstr "KFormula-képlet"

msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "KIllustrator-rajz"

msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "KML tömörített földrajzi adatok"

msgid "KML geographic data"
msgstr "KML földrajzi adatok"

msgid "KPovModeler scene"
msgstr "KPovModeler-jelenet"

msgid "KPresenter presentation"
msgstr "KPresenter-bemutató"

msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "KSpread-munkafüzet"

msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "KSpread-munkafüzet (titkosított)"

msgid "KSysV init package"
msgstr "KSysV init csomag"

msgid "KWord document"
msgstr "KWord-dokumentum"

msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "KWord-dokumentum (titkosított)"

msgid "Kaitai Struct definition file"
msgstr "Kaitai szerkezetdefiníciós fájl"

msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Karbon14-rajz"

msgid "Kexi database file"
msgstr "Kexi adatbázisfájl"

msgid "Kexi settings"
msgstr "Kexi beállítások"

msgid "Kexi shortcut"
msgstr "Kexi parancsiko"

msgid "Khronos texture image"
msgstr "Khronos textúra kép"

msgid "Kindle book document"
msgstr "Kindle könyvdokumentum"

msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Kivio-folyamatábra"

msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Kodak DCR nyers kép"

msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Kodak K25 nyers kép"

msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Kodak KDC nyers kép"

msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kontour-rajz"

msgid "Kotlin source code"
msgstr "Kotlin forráskód"

msgid "Krita document"
msgstr "Krita-dokumentum"

msgid "Kugar document"
msgstr "Kugar-dokumentum"

msgid "LDIF address book"
msgstr "LDIF címjegyzék"

msgid "LHA archive"
msgstr "LHA-archívum"

msgid "LHS source code"
msgstr "LHS forráskód"

msgid "LHZ archive"
msgstr "LHZ-archívum"

msgid "LIBGRX font"
msgstr "LIBGRX-betűkészlet"

msgid "LZ4 archive"
msgstr "LZ4 archívum"

msgid "LZMA archive"
msgstr "LZMA-archívum"

msgid "LZO archive"
msgstr "LZO-archívum"

msgid "LightWave object"
msgstr "LightWave-objektum"

msgid "LightWave scene"
msgstr "LightWave-jelenet"

msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Lilypond kotta"

msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet"

msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip tömörítésű)"

msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Lotus 1-2-3-munkafüzet"

msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Lotus AmiPro-dokumentum"

msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "Lotus Word Pro dokumentum"

msgid "Lrzip archive"
msgstr "Lrzip archívum"

msgid "Lua script"
msgstr "Lua parancsfájl"

msgid "LyX document"
msgstr "LyX-dokumentum"

msgid "Lzip archive"
msgstr "Lzip archívum"

msgid "M4 macro"
msgstr "M4 makró"

msgid "MAME compressed hard disk image"
msgstr "MAME tömörített merevlemezkép"

msgid "MATLAB file"
msgstr "MATLAB fájl"

msgid "MDI image"
msgstr "MDI-kép"

msgid "MHTML web archive"
msgstr "MHTML webarchívum"

msgid "MIDI audio"
msgstr "MIDI hang"

msgid "MJPEG video stream"
msgstr "MJPEG videofolyam"

msgid "MNG animation"
msgstr "MNG-animáció"

msgid "MOF file"
msgstr "MOF fájl"

msgid "MP2 audio"
msgstr "MP2 hang"

msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast-lejátszólista"

msgid "MP3 audio"
msgstr "MP3 hang"

msgid "MPEG video"
msgstr "MPEG-videó"

msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "MPEG-2 átviteli adatfolyam"

msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "MPEG-4 hang"

msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "MPEG-4 hangoskönyv"

msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr "MPEG-4 csengőhang"

msgid "MPEG-4 video"
msgstr "MPEG-4 videó"

msgid "MRML playlist"
msgstr "MRML-lejátszólista"

msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"

msgid "MXF video"
msgstr "MXF videó"

msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X ikon"

msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "MacPaint bitkép"

msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Macintosh AppleDouble kódolású fájl"

msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Macintosh BinHex kódolású fájl"

msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Macintosh MacBinary-fájl"

msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-rajz"

msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "MagicPoint-bemutató"

msgid "Makefile build file"
msgstr "Makefile összeállítási fájl"

msgid "Markaby script"
msgstr "Markaby parancsfájl"

msgid "Markdown document"
msgstr "Markdown dokumentum"

msgid "Master System ROM"
msgstr "Master System ROM"

msgid "MathML document"
msgstr "MathML-dokumentum"

msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "Mathematica munkafüzetfájl"

msgid "Matroska 3D video"
msgstr "Matroska 3D videó"

msgid "Matroska audio"
msgstr "Matroska hang"

msgid "Matroska stream"
msgstr "Matroska adatfolyam"

msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-videó"

msgid "Maven description file"
msgstr "Maven leírófájl"

msgid "Meson source code"
msgstr "Meson forráskód"

msgid "Metalink file"
msgstr "Metalink fájl"

msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "MicroDVD feliratok"

msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Microsoft ASX lejátszólista"

msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Microsoft Cabinet archívum"

msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "Microsoft Publisher dokumentum"

msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "Microsoft Visio dokumentum"

msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "Microsoft Windows témacsomag"

msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Microsoft Works dokumentum"

msgid "MiniPSF audio"
msgstr "MiniPSF hang"

msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Minolta MRW nyers kép"

msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Mobipocket e-könyv"

msgid "Modelica model"
msgstr "Modelica modell"

msgid "Monkey's audio"
msgstr "Monkey hang"

msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla-könyvjelzők"

msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "Többoldalas TIFF kép"

msgid "Mup musical composition document"
msgstr "Mup zenei kompozíciós dokumentum"

msgid "Musepack audio"
msgstr "Musepack hang"

msgid "NES ROM"
msgstr "NES ROM"

msgid "NFO document"
msgstr "NFO-dokumentum"

msgid "NIFF image"
msgstr "NIFF kép"

msgid "Nautilus link"
msgstr "Nautilus-link"

msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM"

msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "Neo-Geo Pocket ROM"

msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet index"

msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Nikon NEF nyers kép"

msgid "Nintendo 3DS Executable"
msgstr "Nintendo 3DS végrehajtható fájl"

msgid "Nintendo 3DS ROM"
msgstr "Nintendo 3DS ROM"

msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "Nintendo DS ROM"

msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "Nintendo FDS lemezkép"

msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Nintendo64 ROM"

msgid "NullSoft video"
msgstr "NullSoft videó"

msgid "OCL file"
msgstr "OCL fájl"

msgid "OCaml source code"
msgstr "OCaml forráskód"

msgid "ODA document"
msgstr "ODA-dokumentum"

msgid "ODB database"
msgstr "ODB-adatbázis"

msgid "ODC chart"
msgstr "ODC-táblázat"

msgid "ODC template"
msgstr "ODC-sablon"

msgid "ODF formula"
msgstr "ODF-képlet"

msgid "ODF template"
msgstr "ODG-sablon"

msgid "ODG drawing"
msgstr "ODG-rajz"

msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ODG-rajz (egyszerű XML)"

msgid "ODG template"
msgstr "ODG-sablon"

msgid "ODI image"
msgstr "ODI-kép"

msgid "ODM document"
msgstr "ODM-dokumentum"

msgid "ODP presentation"
msgstr "ODP-prezentáció"

msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "ODP-prezentáció (egyszerű XML)"

msgid "ODP template"
msgstr "ODP-sablon"

msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ODS-táblázat"

msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ODS-táblázat (egyszerű XML)"

msgid "ODS template"
msgstr "ODS-sablon"

msgid "ODT document"
msgstr "ODT-dokumentum"

msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "ODT-dokumentum (egyszerű XML)"

msgid "ODT template"
msgstr "ODT-sablon"

msgid "OGM video"
msgstr "OGM-videó"

msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "OLE2 összetett dokumentumtároló"

msgid "OOC source code"
msgstr "OOC forráskód"

msgid "OPML syndication feed"
msgstr "OPML egyesítőfolyam"

msgid "OSTree software updates"
msgstr "OSTree szoftverfrissítések"

msgid "OTH template"
msgstr "OTH-sablon"

msgid "OWL XML file"
msgstr "OWL XML-fájl"

msgid "Objective-C source code"
msgstr "Objective-C forráskód"

msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "Office Open XML Visio rajz"

msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr "Office Open XML Visio stencil"

msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "Office Open XML Visio sablon"

msgid "Office drawing"
msgstr "Office rajz"

msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Ogg FLAC hang"

msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Ogg Speex hang"

msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Ogg Theora videó"

msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Ogg Vorbis hang"

msgid "Ogg audio"
msgstr "Ogg hang"

msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Ogg multimédiafájl"

msgid "Ogg video"
msgstr "Ogg videó"

msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Olympus ORF nyers kép"

msgid "OpenCL source code"
msgstr "OpenCL forráskód"

msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "OpenOffice.org kiterjesztés"

msgid "OpenRaster image"
msgstr "OpenRaster kép"

msgid "OpenType font"
msgstr "OpenType-betűkészlet"

msgid "OpenXPS document"
msgstr "OpenXPS-dokumentum"

msgid "Opus audio"
msgstr "Opus hang"

msgid "PAK archive"
msgstr "PAK-archívum"

msgid "PBM image"
msgstr "PBM kép"

msgid "PC Engine ROM"
msgstr "PC Engine ROM"

msgid "PCD image"
msgstr "PCD kép"

msgid "PCF font"
msgstr "PCF-betűkészlet"

msgid "PCL file"
msgstr "PCL fájl"

msgid "PCM audio"
msgstr "PCM hang"

msgid "PCX image"
msgstr "PCX kép"

msgid "PDF document"
msgstr "PDF-dokumentum"

msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "PDF dokumentum (XZ tömörítésű)"

msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "PDF dokumentum (gzip tömörítésű)"

msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "PDF dokumentum (lzip tömörítésű)"

msgid "PEF executable"
msgstr "PEF futtatható"

msgid "PGM image"
msgstr "PGM kép"

msgid "PGN chess game notation"
msgstr "PGN sakkfeljegyzés"

msgid "PGP keys"
msgstr "PGP-kulcs"

msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "PGP/MIME titkosított üzenetfejléc"

msgid "PHP script"
msgstr "PHP-parancsfájl"

msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "PKCS#10-tanúsítványkérés"

msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "PKCS#12-tanúsítványcsomag"

msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "PKCS#7-tanúsítványcsomag"

msgid "PKCS#7 file"
msgstr "PKCS#7 fájl"

msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "PKCS#8 személyes kulcs"

msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "PKCS#8 személyes kulcs (titkosított)"

msgid "PNG image"
msgstr "PNG-kép"

msgid "PNM image"
msgstr "PNM-kép"

msgid "PPM image"
msgstr "PPM kép"

msgid "PSF audio"
msgstr "PSF hang"

msgid "PSFlib audio library"
msgstr "PSFlib hanggyűjtemény"

msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Pack200 Java-archívum"

msgid "Padus DiscJuggler CD image"
msgstr "Padus DiscJuggler CD lemezkép"

msgid "Palm OS database"
msgstr "Palm OS-adatbázis"

msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Panasonic nyers kép"

msgid "Parchive archive"
msgstr "Parchive archívum"

msgid "Partially downloaded file"
msgstr "Részben letöltött fájl"

msgid "Pascal source code"
msgstr "Pascal-forráskód"

msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Pathetic Writer-dokumentum"

msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Pentax PEF nyers kép"

msgid "Perl script"
msgstr "Perl-parancsfájl"

msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop-kép"

msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"

msgid "PkiPath certification path"
msgstr "PkiPath tanúsítványútvonal"

msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "PlanPerfect táblázat"

msgid "Plucker document"
msgstr "Plucker dokumentum"

msgid "Pocket Word document"
msgstr "Pocket Word dokumentum"

msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript dokumentum"

msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "PostScript-dokumentum (gzip tömörítésű)"

msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "PostScript type-1 betűkészlet"

msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "PowerPoint 2007 prezentáció"

msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "PowerPoint 2007 bemutatósablon"

msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "PowerPoint 2007 bemutató"

msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "PowerPoint 2007 dia"

msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "PowerPoint bővítmény"

msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "PowerPoint prezentáció"

msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "PowerPoint bemutatósablon"

msgid "PowerPoint slide"
msgstr "PowerPoint dia"

msgid "Pyspread spreadsheet"
msgstr "Pyspread-munkafüzet"

msgid "Python 3 script"
msgstr "Python 3 parancsfájl"

msgid "Python bytecode"
msgstr "Python-bájtkód"

msgid "Python script"
msgstr "Python-parancsfájl"

msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "QEMU QCOW lemezkép"

msgid "Qpress archive"
msgstr "Qpress archívum"

msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "Qt Designer felületleíró dokumentum"

msgid "Qt MOC file"
msgstr "Qt MOC fájl"

msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Qt jelölőnyelvű fájl"

msgid "QtiPlot document"
msgstr "QtiPlot dokumentum"

msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Quattro Pro-munkafüzet"

msgid "QuickTime image"
msgstr "QuickTime kép"

msgid "QuickTime playlist"
msgstr "QuickTime lejátszólista"

msgid "QuickTime video"
msgstr "QuickTime videó"

msgid "Quicken document"
msgstr "Quicken-dokumentum"

msgid "RAML document"
msgstr "RAML dokumentum"

msgid "RAR archive"
msgstr "RAR-archívum"

msgid "RDF file"
msgstr "RDF fájl"

msgid "README document"
msgstr "README-dokumentum"

msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "RELAX NG XML-séma"

msgid "RGB image"
msgstr "RGB-kép"

msgid "RIFF audio"
msgstr "RIFF-kép"

msgid "RIFF container"
msgstr "RIFF konténer"

msgid "RLE bitmap image"
msgstr "RLE bitkép"

msgid "RPM package"
msgstr "RPM-csomag"

msgid "RPM spec file"
msgstr "RPM spec fájl"

msgid "RSS summary"
msgstr "RSS összefoglaló"

msgid "RTF document"
msgstr "RTF dokumentum"

msgid "Raw disk image"
msgstr "Nyers lemezkép"

msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "Nyers lemezkép (XZ tömörítésű)"

msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokumentum"

msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokumentum"

msgid "RealMedia playlist"
msgstr "RealMedia lejátszólista"

msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokumentum"

msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokumentum"

msgid "RealVideo document"
msgstr "RealVideo dokumentum"

msgid "Ruby script"
msgstr "Ruby-parancsfájl"

msgid "Rust source code"
msgstr "Rust forrásfájl"

msgid "SAMI subtitles"
msgstr "SAMI feliratok"

msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "SAP Thomson flopi lemezkép"

msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "SC/Xspread táblázat"

msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr "SCSS előfeldolgozófájl"

msgid "SCons configuration file"
msgstr "SCons beállítófájl"

msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "SDP multicast műsorfájl"

msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "SG-1000 ROM"

msgid "SGF record"
msgstr "SGF pontszám"

msgid "SGI image"
msgstr "SGI kép"

msgid "SGI video"
msgstr "SGI-videó"

msgid "SGML document"
msgstr "SGML-dokumentum"

msgid "SIS package"
msgstr "SIS csomag"

msgid "SISX package"
msgstr "SISX csomag"

msgid "SMAF audio"
msgstr "SMAF hang"

msgid "SMIL document"
msgstr "SMIL dokumentum"

msgid "SPSS data file"
msgstr "SPSS adatfájl"

msgid "SPSS portable data file"
msgstr "SPSS hordozható adatfájl"

msgid "SQL code"
msgstr "SQL-kód"

msgid "SQLite2 database"
msgstr "SQLite2 adatbázis"

msgid "SQLite3 database"
msgstr "SQLite3 adatbázis"

msgid "SSA subtitles"
msgstr "SSA feliratok"

msgid "STL 3D model"
msgstr "STL 3D modell"

msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "SV4 CPIO-archívum"

msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)"

msgid "SVG image"
msgstr "SVG kép"

msgid "SageMath script"
msgstr "SageMath parancsfájl"

msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "Sass CSS előfeldolgozó fájl"

msgid "Scala source code"
msgstr "Scala forráskód"

msgid "Scheme source code"
msgstr "Scheme-forráskód"

msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Scream Tracker 3 hang"

msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Scream Tracker hang"

msgid "Sega CD disc image"
msgstr "Sega CD-lemezkép"

msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "Sega Pico ROM"

msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "Sega Saturn lemezkép"

msgid "Setext document"
msgstr "Setext-dokumentum"

msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Shockwave Flash-fájl"

msgid "Shorten audio"
msgstr "Shorten hang"

msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Siag-munkafüzet"

msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Sieve levélszűrő parancsfájl"

msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Sigma XF3 nyers kép"

msgid "Skencil document"
msgstr "Skencil-dokumentum"

msgid "Snap package"
msgstr "Snap-csomag"

msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW nyers kép"

msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Sony SR2 nyers kép"

msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Sony SRF nyers kép"

msgid "Source RPM package"
msgstr "Forrás RPM-csomag"

msgid "Speedo font"
msgstr "Speedo-betűkészlet"

msgid "Speex audio"
msgstr "Speex hang"

msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr "Squashfs fájlrenszerkép"

msgid "Stampede package"
msgstr "Stampede-csomag"

msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "StarCalc-munkafüzet"

msgid "StarChart chart"
msgstr "StarChart-grafikon"

msgid "StarDraw drawing"
msgstr "StarDraw-rajz"

msgid "StarImpress presentation"
msgstr "StarImpress-bemutató"

msgid "StarMail email"
msgstr "StarMail e-mail"

msgid "StarMath formula"
msgstr "StarMath-képlet"

msgid "StarWriter document"
msgstr "StarWriter-dokumentum"

msgid "StuffIt archive"
msgstr "StuffIt-archívum"

msgid "SubRip subtitles"
msgstr "SubRip feliratok"

msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "SubViewer feliratok"

msgid "Sun raster image"
msgstr "SUN raszterkép"

msgid "SunOS News font"
msgstr "SunOS News-betűkészlet"

msgid "Super NES ROM"
msgstr "Super NES ROM"

msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

msgid "SystemVerilog header"
msgstr "SystemVerilog fejléc"

msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "SystemVerilog-forráskód"

msgid "T602 document"
msgstr "T602 dokumentum"

msgid "TGA image"
msgstr "TGA kép"

msgid "TGIF document"
msgstr "TGIF-dokumentum"

msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-kép"

msgid "TNEF message"
msgstr "TNEF üzenet"

msgid "TSV document"
msgstr "TSV dokumentum"

msgid "Tar archive"
msgstr "Tar archívum"

msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "Tar archívum (LZ4 tömörítésű)"

msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Tar archívum (LZMA tömörítésű)"

msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Tar archívum (LZO tömörítésű)"

msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Tar archívum (XZ tömörítésű)"

msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr "Tar archívum (Zstandard tömörítésű)"

msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Tar archívum (tömörített)"

msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Tar archívum (gzip tömörítésű)"

msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Tar archívum (lrzip tömörítésű)"

msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "Tar archívum (lzip tömörítésű)"

msgid "Tcl script"
msgstr "Tcl-parancsfájl"

msgid "TeX DVI document"
msgstr "TeX DVI-dokumentum"

msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "TeX DVI dokumentum (gzip tömörítésű)"

msgid "TeX document"
msgstr "TeX-dokumentum"

msgid "TeX font"
msgstr "TeX-betűkészlet"

msgid "TeX font metrics"
msgstr "TeX-betűmetrika"

msgid "TeXInfo document"
msgstr "TeXInfo-dokumentum"

msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "Thomson Mémo7 kazetta"

msgid "Thomson cassette"
msgstr "Thomson kazetta"

msgid "ToutDoux document"
msgstr "ToutDoux-dokumentum"

msgid "TriG RDF document"
msgstr "TriG RDF dokumentum"

msgid "Troff ME input document"
msgstr "Troff ME bemeneti dokumentum"

msgid "Troff MM input document"
msgstr "Troff MM bemeneti dokumentum"

msgid "Troff MS input document"
msgstr "Troff MS bemeneti dokumentum"

msgid "Troff document"
msgstr "Troff-dokumentum"

msgid "TrueAudio audio"
msgstr "TrueAudio hang"

msgid "TrueType XML font"
msgstr "TrueType XML betűkészlet"

msgid "TrueType font"
msgstr "TrueType-betűkészlet"

msgid "Turtle document"
msgstr "Turtle dokumentum"

msgid "Twig template"
msgstr "Twig-sablon"

msgid "UFRaw ID image"
msgstr "UFRaw azonosítófájl"

msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "ULAW (Sun) hang"

msgid "UNIX software"
msgstr "UNIX-szoftver"

msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "UNIX tömörítésű fájl"

msgid "USAC audio"
msgstr "USAC hang"

msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Unidata NetCDF-dokumentum"

msgid "Usenet news message"
msgstr "USENET-hírcsoportüzenet"

msgid "Ustar archive"
msgstr "Ustar archívum"

msgid "V font"
msgstr "V-betűkészlet"

msgid "VBScript program"
msgstr "VBScript program"

msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "VCS/ICS naptár"

msgid "VHDL source code"
msgstr "VHDL-forráskód"

msgid "VOC audio"
msgstr "VOC hang"

msgid "VRML document"
msgstr "VRML-dokumentum"

msgid "Vala source code"
msgstr "Vala forráskód"

msgid "Verilog source code"
msgstr "Verilog-forráskód"

msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "Virtual Boy ROM"

msgid "Vivo video"
msgstr "Vivo-videó"

msgid "WAIS source code"
msgstr "WAIS-forráskód"

msgid "WAV audio"
msgstr "WAV hang"

msgid "WBMP image"
msgstr "WBMP kép"

msgid "WIM disk image"
msgstr "WIM lemezkép"

msgid "WMF image"
msgstr "WMF kép"

msgid "WML document"
msgstr "WML-dokumentum"

msgid "WMLScript program"
msgstr "WMLScript program"

msgid "WOFF font"
msgstr "WOFF-betűkészlet"

msgid "WOFF2 font"
msgstr "WOFF2 betűkészlet"

msgid "WPL playlist"
msgstr "WPL-lejátszólista"

msgid "WRI document"
msgstr "WRI dokumentum"

msgid "WWF document"
msgstr "WWF-dokumentum"

msgid "WarpScript source code"
msgstr "WarpScript forráskód"

msgid "WavPack audio"
msgstr "WavPack hang"

msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "WavPack hangjavítási fájl"

msgid "Wavelet video"
msgstr "Wavelet-videó"

msgid "Web application cache file"
msgstr "Webalkalmazás gyorsítótárfájl"

msgid "WebM audio"
msgstr "WebM hang"

msgid "WebM video"
msgstr "WebM videó"

msgid "WebP image"
msgstr "WebP kép"

msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "WebVTT feliratok"

msgid "Wii disc image"
msgstr "Wii lemezkép"

msgid "WiiWare bundle"
msgstr "WiiWare csomag"

msgid "WinHelp help file"
msgstr "WinHelp súgófájl"

msgid "Windows BMP image"
msgstr "Windows BMP-kép"

msgid "Windows Installer package"
msgstr "Windows Installer csomag"

msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Windows Media Station fájl"

msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media hang"

msgid "Windows Media video"
msgstr "Windows Media videó"

msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Windows Registry kivonat"

msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Windows animált kurzor"

msgid "Windows cursor"
msgstr "Windows-kurzor"

msgid "Windows icon"
msgstr "Windows ikon"

msgid "Windows software"
msgstr "Windows-szoftver"

msgid "Word 2007 document"
msgstr "Word 2007 dokumentum"

msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Word 2007 dokumentumsablon"

msgid "Word document"
msgstr "Word dokumentum"

msgid "Word document template"
msgstr "Word dokumentumsablon"

msgid "Word template"
msgstr "Word sablon"

msgid "WordPerfect document"
msgstr "WordPerfect-dokumentum"

msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kép"

msgid "X window image"
msgstr "X window-kép"

msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "X-Motif UIL-táblázat"

msgid "X.509 certificate"
msgstr "X.509 tanúsítvány"

msgid "X11 cursor"
msgstr "X11 kurzor"

msgid "XAR archive"
msgstr "XAR archívum"

msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "XBEL-könyvjelzők"

msgid "XBM image"
msgstr "XBM-kép"

msgid "XFig image"
msgstr "XFig-kép"

msgid "XHTML page"
msgstr "XHTML-oldal"

msgid "XLIFF translation file"
msgstr "XLIFF fordítási fájl"

msgid "XMCD CD database"
msgstr "XMCD CD-adatbázis"

msgid "XMF audio"
msgstr "XMF hang"

msgid "XMI file"
msgstr "XMI fájl"

msgid "XML document"
msgstr "XML dokumentum"

msgid "XML entities document"
msgstr "XML egyeddokumentum"

msgid "XPInstall installer module"
msgstr "XPInstall telepítőmodul"

msgid "XPM image"
msgstr "XPM kép"

msgid "XPS document"
msgstr "XPS dokumentum"

msgid "XSL FO file"
msgstr "XSL FO fájl"

msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT-stíluslap"

msgid "XSPF playlist"
msgstr "XSPF-lejátszólista"

msgid "XUL interface document"
msgstr "XUL-felületdokumentum"

msgid "XZ archive"
msgstr "XZ-archívum"

msgid "Xbase document"
msgstr "Xbase dokumentum"

msgid "YAML document"
msgstr "YAML-dokumentum"

msgid "YouTube media archive"
msgstr "YouTube médiaarchívum"

msgid "Zip archive"
msgstr "Zip archívum"

msgid "Zlib archive"
msgstr "Zlib archívum"

msgid "Zoo archive"
msgstr "Zoo archívum"

msgid "Zstandard archive"
msgstr "Zstandard archívum"

msgid "eMusic download package"
msgstr "eMusic letöltési csomag"

msgid "iMelody ringtone"
msgstr "iMelody csengőhang"

msgid "iPod firmware"
msgstr "iPod-firmware"

msgid "iRiver playlist"
msgstr "iRiver lejátszólista"

msgid "iptables configuration file"
msgstr "iptables beállítófájl"

msgid "txt2tags document"
msgstr "txt2tags dokumentum"

msgid "uuencoded file"
msgstr "uuencode-olt fájl"