shared-mime-info (2.4)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, "
"2011-2012,2014,2016,2021,2023\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/"
"language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "3D Studio image"
msgstr "תמונת 3D Studio"
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "קובץ מולטימדיה מסוג 3GPP"
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "קובץ מולטימדיה 3GPP2"
msgid "7-zip archive"
msgstr "ארכיון 7-zip"
msgid "AAC audio"
msgstr "שמע AAC"
msgid "ACE archive"
msgstr "ארכיון ACE"
msgid "AIFC audio"
msgstr "שמע AIFC"
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "שמע AIFF/Amiga/Mac"
msgid "AMR audio"
msgstr "שמע AMR"
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "שמע AMR-WN"
msgid "ANIM animation"
msgstr "הנפשת ANIM"
msgid "AR archive"
msgstr "ארכיון AR"
msgid "ARC archive"
msgstr "ארכיון ARC"
msgid "ARJ archive"
msgstr "ארכיון ARJ"
msgid "ASF video"
msgstr "וידאו ASF"
msgid "ASP page"
msgstr "עמוד ASP"
msgid "ASTC texture"
msgstr "מרקם של ASTC"
msgid "ATK inset"
msgstr "תוספת ATK"
msgid "AVI video"
msgstr "וידאו AVI"
msgid "AWK script"
msgstr "תסריט AWK"
msgid "AbiWord document"
msgstr "מסמך AbiWord"
msgid "Ada source code"
msgstr "קוד מקור Ada"
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "תשליל Adobe DNG"
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "מסמך MIF של Adobe FrameMaker"
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "מסמך Adobe FrameMaker"
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "גופן של Adobe FrameMaker"
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "מסמך Adobe Ill"
msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr "מסמך Adobe PageMaker"
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "מדדי גופן של Adobe"
msgid "Alzip archive"
msgstr "ארכיון Alzip"
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "קובץ הורדת AmazonMP3"
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker"
msgid "Amiga disk image"
msgstr "דמות כונן Amiga"
msgid "Android package"
msgstr "חבילת Android"
msgid "Annodex audio"
msgstr "שמע Annodex"
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "תבנית החלפת Annodex"
msgid "Annodex video"
msgstr "סרטון Annodex"
msgid "AportisDoc document"
msgstr "מסמך AportisDoc"
msgid "AppImage application bundle"
msgstr "חבילת יישומי AppImage"
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "מצגת Apple Keynote 5"
msgid "Apple System Profiler"
msgstr "מאפיין מערכת של Apple"
msgid "Apple disk image"
msgstr "תמונת כונן Apple"
msgid "AppleWorks document"
msgstr "מסמך AppleWorks"
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "תמונה של Applix Graphics"
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Applix Spreadsheets"
msgid "Applix Words document"
msgstr "מסמך של Applix Words"
msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr "Atari 2600 ROM"
msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr "Atari 7800 ROM"
msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr "Atari Lynx ROM"
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "הזנה דרך הרשת של Atom"
msgid "Audible Enhanced audio"
msgstr "שמע Audible Enhanced"
msgid "Audible.Com audio"
msgstr "שמע של Audible.Com"
msgid "AutoCAD image"
msgstr "תמונה של AutoCAD"
msgid "BCPIO archive"
msgstr "ארכיון BCPIO"
msgid "BDF font"
msgstr "גופן BDF"
msgid "BPS patch"
msgstr "טלאי BPS"
msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr "ROM של Bandai WonderSwan Color"
msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr "ROM של Bandai WonderSwan"
msgid "BibTeX document"
msgstr "מסמך BibTeX"
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "קובץ זריעה של BitTorrent"
msgid "Blender scene"
msgstr "סצנת Blender"
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "תקליטור וידאו מסוג בלו־ריי"
msgid "C header"
msgstr "כותר C"
msgid "C shell script"
msgstr "תסריט מעטפת C"
msgid "C source code"
msgstr "קוד מקור של C"
msgid "C# source code"
msgstr "קוד מקור של C#"
msgid "C++ header"
msgstr "כותר C++"
msgid "C++ source code"
msgstr "קוד מקור של C++"
msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr "תמונת פקס של CCITT G3"
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "קובץ תיקון צבע מסוג CCMX"
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "תוכן עניינים של דיסק"
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "גיליון נתונים לדמות תקליטור"
msgid "CGM image"
msgstr "תמונת CGM"
msgid "CHM document"
msgstr "מסמך CHM"
msgid "CMU raster image"
msgstr "תמונת סריקה CMU"
msgid "CMake source code"
msgstr "קוד מקור של CMake"
msgid "COBOL source code"
msgstr "קוד מקור COBOL"
msgid "CPIO archive"
msgstr "ארכיון CPIO"
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "ארכיון CPIO (מכווץ ע״י gzip)"
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "גיליון עיצוב CSS"
msgid "CSV Schema document"
msgstr "מסמך פריסת CSV"
msgid "CSV document"
msgstr "מסמך CSV"
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Canon CR2"
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Canon CRW"
msgid "ChangeLog document"
msgstr "מסמך של ChangeLog"
msgid "Cisco VPN settings"
msgstr "הגדרות VPN של Cisco"
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "קובץ הגדרות של Citrix ICA"
msgid "CoffeeScript document"
msgstr "מסמך CoffeeScript"
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "שמע של Commodore 64"
msgid "Common Lisp source code"
msgstr "קוד מקור של Common Lisp"
msgid "Compressed CD image"
msgstr "דמות תקליטור דחוסה"
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "מסמך FictionBook מכווץ"
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "ציור Corel Draw"
msgid "D source code"
msgstr "קוד מקור לשפת D"
msgid "D-Bus service file"
msgstr "קובץ שירות D-Bus"
msgid "DAR archive"
msgstr "ארכיון DAR"
msgid "DCL script"
msgstr "תסריט DCL"
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "אישור מסוג X.509 של DER/PEM/Netscape-encoded"
msgid "DIB image"
msgstr "תמונת DIB"
msgid "DICOM image"
msgstr "תמונת DICOM"
msgid "DOS font"
msgstr "גופן DOS"
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "קובץ בר־הרצה של DOS/חלונות"
msgid "DPX image"
msgstr "תמונת DPX"
msgid "DSSSL document"
msgstr "מסמך DSSSL"
msgid "DTD file"
msgstr "מסמך DTD"
msgid "DTS audio"
msgstr "שמע DTS"
msgid "DV video"
msgstr "וידאו DV"
msgid "DXF vector image"
msgstr "תמונת DXF וקטורית"
msgid "Dart source code"
msgstr "קוד מקור ב־Dart"
msgid "Debian package"
msgstr "חבילת Debian"
msgid "Dia diagram"
msgstr "גרף של Dia"
msgid "Dia shape"
msgstr "צורה של Dia"
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "משטח של DirectDraw"
msgid "DjVu document"
msgstr "מסמך DjVu"
msgid "DjVu image"
msgstr "תמונת DjVu"
msgid "DocBook document"
msgstr "מסמך DocBook"
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "שמע Dolby Digital"
msgid "Doom WAD file"
msgstr "קובץ WAD של Doom"
msgid "Dreamcast disc image"
msgstr "דמות כונן Dreamcast"
msgid "ECMAScript program"
msgstr "תכנית EMCAScript"
msgid "EMF image"
msgstr "תמונת EMF"
msgid "EPS image"
msgstr "תמונת EPS"
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "תמונת EPS (מכווץ ע״י gzip)"
msgid "EXR image"
msgstr "תמונת EXR"
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "אנימצייה של Egon Animator"
msgid "Eiffel source code"
msgstr "קוד מקור של Eiffel"
msgid "Electron Archive (ASAR)"
msgstr "ארכיון Electron (ASAR)"
msgid "Elixir source code"
msgstr "קוד מקור ב־Elixir"
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "קוד מקור של Emcas Lisp"
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "ערכת נושא של Enlightenment"
msgid "Erlang source code"
msgstr "קוד מקור של Erlang"
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים בינרי של Excel 2007"
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Excel 2007"
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007"
msgid "Excel add-in"
msgstr "תוסף של Excel"
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Excel"
msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "תבנית גיליון נתונים של Excel"
msgid "FITS document"
msgstr "מסמך FITS"
msgid "FLAC audio"
msgstr "קובץ שמע מסוג FLAC"
msgid "FLIC animation"
msgstr "הנפשת FLIC"
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "קובץ FLTK Fluid"
msgid "FPX image"
msgstr "תמונת FPX"
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "שמע FastTracker II"
msgid "FictionBook document"
msgstr "מסמך FictionBook"
msgid "Flash video"
msgstr "וידאו Flash"
msgid "Flatpak application bundle"
msgstr "חבילת יישומי Flatpak"
msgid "Flatpak repository description"
msgstr "תיאור מאגר Flatpak"
msgid "Flatpak repository reference"
msgstr "הפניית מאגר Flatpak"
msgid "Floppy disk image"
msgstr "דמות תקליטון"
msgid "Font collection"
msgstr "אוסף גופנים"
msgid "Fortran source code"
msgstr "קוד מקור של Fortran"
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Fuji RAF"
msgid "G-code file"
msgstr "קובץ G-code"
msgid "GD-ROM image cuesheet"
msgstr "גיליון cue של דמות GD-ROM"
msgid "GDBM database"
msgstr "מסד נתונים GDBM"
msgid "GDScript script"
msgstr "סקריפט GDScript"
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "היסטוריה משפחתית של GEDCOM"
msgid "GIF image"
msgstr "תמונת GIF"
msgid "GIMP brush"
msgstr "מברשת GIMP"
msgid "GIMP brush pipe"
msgstr "צינורית מברשת GIMP"
msgid "GIMP image"
msgstr "תמונת GIMP"
msgid "GIMP pattern"
msgstr "מרקם של GIMP"
msgid "GML document"
msgstr "מסמך GML"
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של GNU Oleo"
msgid "GNU mail message"
msgstr "הודעת דואר של GNU"
msgid "GNUnet search file"
msgstr "קובץ חיפוש של GNUnet"
msgid "GPX geographic data"
msgstr "נתונים גאוגרפיים GPX"
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "שמע GSM 06.10"
msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr "מסמך מנשק של GTK+ Builder"
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "קטלוג GTKtalog"
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM של Game Boy Advance"
msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr "ROM של Game Boy Color"
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM של Game Boy"
msgid "Game Gear ROM"
msgstr "ROM של Game Gear"
msgid "GameCube disc image"
msgstr "דמות כונן GameCube"
msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr "ROM מסוג Genesis 32X"
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM מסוג Genesis"
msgid "Genie source code"
msgstr "קוד מקור של Genie"
msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr "נתונים מרחביים ב־GeoJSON"
msgid "Gherkin document"
msgstr "מסמך Gherkin"
msgid "Glade project"
msgstr "מיזם Glade"
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "מידע כלכלי של GnuCash"
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "גיליון עבודה של Gnumeric"
msgid "Gnuplot document"
msgstr "מסמך Gnuplot"
msgid "Go source code"
msgstr "קוד מקור של Go"
msgid "Godot Engine project"
msgstr "מיזם של מנוע גודו"
msgid "Godot Engine resource"
msgstr "משאב של מנוע גודו"
msgid "Godot Engine scene"
msgstr "סצנה של מנוע גודו"
msgid "Godot Engine shader"
msgstr "הצללה של מנוע גודו"
msgid "Google Video Pointer shortcut"
msgstr "קיצור למצביע וידאו של Google"
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "תרשים מדעי של Graphite"
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "תרשים של Graphviz DOT"
msgid "Groovy source code"
msgstr "קוד מקור ב־Groovy"
msgid "Gzip archive"
msgstr "ארכיון Gzip"
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "תקליטור וידאו HD DVD"
msgid "HDF document"
msgstr "מסמך HDF"
msgid "HEIF image"
msgstr "תמונת HEIF"
msgid "HFE floppy disk image"
msgstr "דמות כונן תקליטון מסוג HPE"
msgid "HPGL file"
msgstr "קובץ HGPL"
msgid "HTML document"
msgstr "מסמך HTML"
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "מסמך Haansoft Hangul"
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "תבנית מסמך של Haansoft Hangul"
msgid "Haskell source code"
msgstr "קוד מקור של Haskell"
msgid "ICC profile"
msgstr "פרופיל ICC"
msgid "IDL document"
msgstr "מסמך IDL"
msgid "IEF image"
msgstr "תמונת IEF"
msgid "IFF file"
msgstr "קובץ IFF"
msgid "IGES document"
msgstr "מסמך IGES"
msgid "ILBM image"
msgstr "תמונת ILBM"
msgid "IPS patch"
msgstr "טלאי IPS"
msgid "ISI video"
msgstr "וידאו ISI"
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "קובץ כיול צבע IT 8.7"
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "שמע של Impulse Tracker"
msgid "Internet shortcut"
msgstr "קיצור דרך של האינטרנט"
msgid "JAD document"
msgstr "מסמך JAD"
msgid "JBuilder project"
msgstr "מיזם JBuilder"
msgid "JET database"
msgstr "מסד נתונים מסוג JET"
msgid "JNG image"
msgstr "תמונת JNG"
msgid "JNLP file"
msgstr "קובץ JNLP"
msgid "JPEG image"
msgstr "תמונת JPEG"
msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr "תמונת JP2 של JPEG-2000"
msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr "תמונת JPM של JPEG-2000"
msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr "תמונת JPX של JPEG-2000"
msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr "סרטון MJ2 של JPEG-2000"
msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr "תזרים קוד JPEG-2000"
msgid "JRD document"
msgstr "מסמך JRD"
msgid "JSON document"
msgstr "מסמך JSON"
msgid "JSON patch"
msgstr "טלאי JSON"
msgid "JSON schema"
msgstr "סכמת JSON"
msgid "JSON-LD document"
msgstr "מסמך JSON-LD"
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "אחסון מפתחות של Java JCE"
msgid "Java archive"
msgstr "ארכיון Java"
msgid "Java byte code"
msgstr "קוד Java byte"
msgid "Java class"
msgstr "מחלקת Java"
msgid "Java keystore"
msgstr "אחסון מפתחות של Java"
msgid "Java source code"
msgstr "קוד מקור ב־Java"
msgid "JavaFX video"
msgstr "וידאו JavaFX"
msgid "JavaScript program"
msgstr "תכנית JavaScript"
msgid "Jupyter notebook document"
msgstr "מסמך מחברת של Jupyter"
msgid "KChart chart"
msgstr "תרשים KChart"
msgid "KFormula formula"
msgstr "נוסחת KFormula"
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "ציור KIllustrator"
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "מידע גאוגרפי דחוס KML"
msgid "KML geographic data"
msgstr "מידע גאוגרפי KML"
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "סצנת KPovModeler"
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "מצגת KPresenter"
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Kspread"
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "גיליון נתונים של KSpread (מוצפן)"
msgid "KSysV init package"
msgstr "חבילת KSysV init"
msgid "KWord document"
msgstr "מסמך KWord"
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "מסמך KWord (מוצפן)"
msgid "Kaitai Struct definition file"
msgstr "קובץ הגדרת Kaitai Struct"
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "ציור Karbon14"
msgid "Kexi database file"
msgstr "קובץ מסד נתונים של Kexi"
msgid "Kexi settings"
msgstr "הגדרות Kexi"
msgid "Kexi shortcut"
msgstr "קיצור דרך של Kexi"
msgid "Khronos texture image"
msgstr "תמונת מרקם של Khronos"
msgid "Kindle book document"
msgstr "מסמך ספר Kindle"
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "תרשים זרימה של Kivio"
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Kodak DCR"
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Kodak K25"
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Kodak KDC"
msgid "Kontour drawing"
msgstr "ציור Kontour"
msgid "Kotlin source code"
msgstr "קוד מקור של Kotlin"
msgid "Krita document"
msgstr "מסמך Krita"
msgid "Kugar document"
msgstr "מסמך Kugar"
msgid "LDIF address book"
msgstr "ספר כתובות של LDIF"
msgid "LHA archive"
msgstr "ארכיון LHA"
msgid "LHS source code"
msgstr "קוד מקור של LHS"
msgid "LHZ archive"
msgstr "ארכיון LHZ"
msgid "LIBGRX font"
msgstr "גופן LIBGRX"
msgid "LZ4 archive"
msgstr "ארכיון LZ4"
msgid "LZMA archive"
msgstr "ארכיון LZMA"
msgid "LZO archive"
msgstr "ארכיון LZO"
msgid "LightWave object"
msgstr "עצם LightWave"
msgid "LightWave scene"
msgstr "סצנה של LightWave"
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "דף מוזיקה של Lilypond"
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "גופן לקונסול מסוג Linux PSF"
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "גופן למסוף מסוג Linux PSF (מכווץ ע״י gzip)"
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Lotus 1-2-3"
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "מסמך של Lotus AmiPro"
msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr "מסמך Lotus Word Pro"
msgid "Lrzip archive"
msgstr "ארכיון Lrzip"
msgid "Lua script"
msgstr "תסריט Lua"
msgid "LyX document"
msgstr "מסמך Lyx"
msgid "Lzip archive"
msgstr "ארכיון Lzip"
msgid "M4 macro"
msgstr "מאקרו M4"
msgid "MAME compressed hard disk image"
msgstr "דמות כונן קשיח בדחיסת MAME"
msgid "MATLAB file"
msgstr "קובץ MATLAB"
msgid "MDI image"
msgstr "תמונת MDI"
msgid "MHTML web archive"
msgstr "ארכיון רשת MHTML"
msgid "MIDI audio"
msgstr "שמע MIDI"
msgid "MJPEG video stream"
msgstr "תזרים וידאו MJPEG"
msgid "MNG animation"
msgstr "הנפשת MNG"
msgid "MOF file"
msgstr "קובץ MOF"
msgid "MP2 audio"
msgstr "שמע MP2"
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "רשימת השמעה MP3 של ShoutCast"
msgid "MP3 audio"
msgstr "שמע MP3"
msgid "MPEG video"
msgstr "וידאו MPEG"
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "העברת זרימה של MPEG-2"
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "שמע MPEG-4"
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "ספר דיגיטלי MPEG-4"
msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr "נעימון MPEG-4"
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "וידאו MPEG-4"
msgid "MRML playlist"
msgstr "רשימת השמעה MRML"
msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"
msgid "MXF video"
msgstr "וידאו MXF"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "סמל בתקן MacOS X"
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "תמונת מפת-סיביות של MacPaint"
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "קובץ מסוג Macintosh AppleDouble-encoded"
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "קובץ בקידוד Macintosh BinHex"
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "קובץ בינרי של מקינטוש"
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "ציור של Macintosh Quickdraw/PICT"
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "מצגת MagicPoint"
msgid "Makefile build file"
msgstr "קובץ בניית Makefile"
msgid "Markaby script"
msgstr "תסריט Markby"
msgid "Markdown document"
msgstr "מסמך Markdown"
msgid "Master System ROM"
msgstr "ROM של Master System"
msgid "MathML document"
msgstr "מסמך MathML"
msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr "קובץ מחברת של Mathematica"
msgid "Matroska 3D video"
msgstr "סרטון תלת ממדי מסוג Matroska"
msgid "Matroska audio"
msgstr "שמע Matroska"
msgid "Matroska stream"
msgstr "זרימת Matroska"
msgid "Matroska video"
msgstr "וידאו Matroska"
msgid "Maven description file"
msgstr "קובץ תיאור Maven"
msgid "Meson source code"
msgstr "קוד מקור Meson"
msgid "Metalink file"
msgstr "קובץ Metalink"
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "כתוביות של MicroDVD"
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)"
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)"
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "מסמך Microsoft Publisher"
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "מסמך Microsoft Visio"
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "חבילת ערכות נושא של Microsoft Windows"
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "מסמך Microsoft Works"
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "שמע של MiniPSP"
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW"
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket"
msgid "Modelica model"
msgstr "דגם של Modelica"
msgid "Monkey's audio"
msgstr "שמע של Monkey's"
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "סימניה של Mozilla"
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "תמונת TIFF עם ריבוי עמודים"
msgid "Mup musical composition document"
msgstr "מסמך קומפוזיציה מוזיקלית מסוג Mup"
msgid "Musepack audio"
msgstr "שמע של Musepack"
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM של NES"
msgid "NFO document"
msgstr "מסמך NFO"
msgid "NIFF image"
msgstr "תמונת NIFF"
msgid "Nautilus link"
msgstr "קישור של Nautilus"
msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr "ROM של Neo-Geo Pocket"
msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr "ROM מסוג Neo-Geo Pocket"
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "אינדקס שרתי חדשות NewzBin"
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF"
msgid "Nintendo 3DS Executable"
msgstr "קובץ הפעלה של Nintendo 3DS"
msgid "Nintendo 3DS ROM"
msgstr "ROM של Nintendo 3DS"
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM של Nintendo"
msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr "תמונת כונן Nintendo FDS"
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM של Nintendo64"
msgid "NullSoft video"
msgstr "וידאו של NullSot"
msgid "OCL file"
msgstr "קובץ OCL"
msgid "OCaml source code"
msgstr "קוד מקור של OCaml"
msgid "ODA document"
msgstr "מסמך ODA"
msgid "ODB database"
msgstr "מסד נתונים ODB"
msgid "ODC chart"
msgstr "תו ODC"
msgid "ODC template"
msgstr "תבנית ODC"
msgid "ODF formula"
msgstr "נוסחת ODF"
msgid "ODF template"
msgstr "תבנית ODF"
msgid "ODG drawing"
msgstr "ציור ODG"
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ציור ODG (Flat XML)"
msgid "ODG template"
msgstr "תבנית ODG"
msgid "ODI image"
msgstr "תמונת ODI"
msgid "ODM document"
msgstr "מסמך ODM"
msgid "ODP presentation"
msgstr "מצגת ODP"
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "מצגת ODP (Flat XML)"
msgid "ODP template"
msgstr "תבנית ODP"
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים ODS"
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "גיליון נתונים ODS (XML פשוט)"
msgid "ODS template"
msgstr "תבנית ODS"
msgid "ODT document"
msgstr "מסמך ODT"
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "מסמך ODT (Flat XML)"
msgid "ODT template"
msgstr "תבנית ODT"
msgid "OGM video"
msgstr "וידאו OGM"
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2"
msgid "OOC source code"
msgstr "קוד מקור של OOC"
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "הזנה דרך הרשת OPML"
msgid "OSTree software updates"
msgstr "עדכוני תכנה של OSTree"
msgid "OTH template"
msgstr "תבנית OTH"
msgid "OWL XML file"
msgstr "קובץ XML מסוג OWL"
msgid "Objective-C source code"
msgstr "קוד מקור של Objective-C"
msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr "ציור Office Open XML Visio"
msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr "סטנסיל ל־Visio ב־Open XML מבית Office"
msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr "תבנית Office Open XML Visio"
msgid "Office drawing"
msgstr "ציור של Office"
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "שמע Ogg FLAC"
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "שמע Ogg Speex"
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "שמע Ogg Theora"
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "שמע Ogg Vorbis"
msgid "Ogg audio"
msgstr "שמע Ogg"
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg"
msgid "Ogg video"
msgstr "וידאו Ogg"
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF"
msgid "OpenCL source code"
msgstr "קוד מקור OpenCL"
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "הרחבה של OpenOffice.org"
msgid "OpenRaster image"
msgstr "תמונת OpenRaster"
msgid "OpenType font"
msgstr "גופן של OpenType"
msgid "OpenXPS document"
msgstr "מסמך OpenXPS"
msgid "Opus audio"
msgstr "שמע Opus"
msgid "PAK archive"
msgstr "ארכיון PAK"
msgid "PBM image"
msgstr "תמונת PBM"
msgid "PC Engine ROM"
msgstr "ROM של PC Engine"
msgid "PCD image"
msgstr "תמונת PCD"
msgid "PCF font"
msgstr "גופן PCF"
msgid "PCL file"
msgstr "קובץ PCL"
msgid "PCM audio"
msgstr "שמע PCM"
msgid "PCX image"
msgstr "תמונת PCX"
msgid "PDF document"
msgstr "מסמך PDF"
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י XZ)"
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י gzip)"
msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr "מסמך PDF (דחוס ב־lzip)"
msgid "PEF executable"
msgstr "קובץ הרצה PEF"
msgid "PGM image"
msgstr "תמונת PGM"
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "סימון משחק שח PGN"
msgid "PGP keys"
msgstr "מפתחות PGP"
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "כותר של קובץ מוצפן מסוג PGP/MIME"
msgid "PHP script"
msgstr "תסריט מעטפת של PHP"
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "בקשה מוסמכת PLCS#10"
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12"
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7"
msgid "PKCS#7 file"
msgstr "קובץ PKCS#7"
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "מפתח פרטי של PKCS#8"
msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr "מפתח פרטי מסוג PKCS#8 (מוצפן)"
msgid "PNG image"
msgstr "תמונת PNG"
msgid "PNM image"
msgstr "תמונת PNM"
msgid "PPM image"
msgstr "תמונת PPM"
msgid "PSF audio"
msgstr "שמע PSF"
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "ספריית שמע PSFlib"
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "ארכיון מסוג Pack200 Java"
msgid "Padus DiscJuggler CD image"
msgstr "תמונת תקליטור Padus DiscJuggler"
msgid "Palm OS database"
msgstr "מסד נתונים של Palm OS"
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Panasonic"
msgid "Parchive archive"
msgstr "ארכיון של Parchive"
msgid "Partially downloaded file"
msgstr "קובץ שהתקבל חלקית"
msgid "Pascal source code"
msgstr "קוד מקור של Pascal"
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "מסמך של Pathetic Writer"
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF"
msgid "Perl script"
msgstr "תסריט מעטפת של Perl"
msgid "Photoshop image"
msgstr "תמונת Photoshop"
msgid "Picture CD"
msgstr "תקליטור תמונות"
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "נתיב מאושר של PkiPath"
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של PlanPerfect"
msgid "Plucker document"
msgstr "מסמך של Plucker"
msgid "Pocket Word document"
msgstr "מסמך של Pocket Word"
msgid "PostScript document"
msgstr "מסמך PostScript"
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "מסמך PostScript (מכוות ע״י gzip)"
msgid "PostScript type-1 font"
msgstr "גופן PostScript type-1"
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "מצגת של PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "שקופית של PowerPoint 2007"
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "תוסף של PowerPoint"
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "מצגת PowerPoint"
msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "תבנית מצגת PowerPoint"
msgid "PowerPoint slide"
msgstr "שקופית של PowerPoint"
msgid "Pyspread spreadsheet"
msgstr "גיליון Pyspread"
msgid "Python 3 script"
msgstr "סקריפט Python 3"
msgid "Python bytecode"
msgstr "Bytecode של Python"
msgid "Python script"
msgstr "תסריט Python"
msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "תמונת כונן QEMU QCOW"
msgid "Qpress archive"
msgstr "ארכיון Qpress"
msgid "Qt Designer interface document"
msgstr "מסמך מנשק של Qt Designer"
msgid "Qt MOC file"
msgstr "קובץ Qt MOC"
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "קובץ שפת סימון של Qt"
msgid "QtiPlot document"
msgstr "מסמך QtiPlot"
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Quattro Pro"
msgid "QuickTime image"
msgstr "תמונה של QuickTime"
msgid "QuickTime playlist"
msgstr "רשימת השמעה של QuickTime"
msgid "QuickTime video"
msgstr "וידאו של QuickTime"
msgid "Quicken document"
msgstr "מסמך של Quicken"
msgid "RAML document"
msgstr "מסמך RAML"
msgid "RAR archive"
msgstr "ארכיון RAR"
msgid "RDF file"
msgstr "קובץ RDF"
msgid "README document"
msgstr "מסמך README"
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "סכנת RELAX NG XML"
msgid "RGB image"
msgstr "תמונת RGB"
msgid "RIFF audio"
msgstr "שמע RIFF"
msgid "RIFF container"
msgstr "מכולת RIFF"
msgid "RLE bitmap image"
msgstr "תמונת מפת סיביות RLE"
msgid "RPM package"
msgstr "חבילת RPM"
msgid "RPM spec file"
msgstr "קובץ מפרט RPM"
msgid "RSS summary"
msgstr "תקציר RSS"
msgid "RTF document"
msgstr "מסמך RTF"
msgid "Raw disk image"
msgstr "דמות גולמית של כונן"
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "דמות גולמית של כונן (בדחיסת XZ)"
msgid "RealAudio document"
msgstr "מסמך של RealAudio"
msgid "RealMedia document"
msgstr "מסמך של RealMedia"
msgid "RealMedia playlist"
msgstr "רשימת השמעה של RealMedia"
msgid "RealPix document"
msgstr "מסמך של RealPix"
msgid "RealText document"
msgstr "מסמך של RealText"
msgid "RealVideo document"
msgstr "מסמך של RealVideo"
msgid "Ruby script"
msgstr "תסריט Ruby"
msgid "Rust source code"
msgstr "קוד מקור של Rust"
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "כתוביות SAMI"
msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr "דמות כונן תקליטון מסוג SAP Thomson"
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של SC/Xspread"
msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr "קובץ עיבוד קדם SCSS"
msgid "SCons configuration file"
msgstr "קובץ תצורה של SCons"
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP"
msgid "SG-1000 ROM"
msgstr "ROM של SG-1000"
msgid "SGF record"
msgstr "הקלטת SGF"
msgid "SGI image"
msgstr "תמונת SGI"
msgid "SGI video"
msgstr "וידאו SGI"
msgid "SGML document"
msgstr "מסמך SGML"
msgid "SIS package"
msgstr "חבילת SIS"
msgid "SISX package"
msgstr "חבילת SISX"
msgid "SMAF audio"
msgstr "שמע SMAF"
msgid "SMIL document"
msgstr "מסמך SMIL"
msgid "SPARQL query"
msgstr "שאילתת SPARQL"
msgid "SPARQL query results"
msgstr "תוצאות שאילתת SPARQL"
msgid "SPSS data file"
msgstr "קובץ נתונים של SPSS"
msgid "SPSS portable data file"
msgstr "קובץ נתונים נייד של SPSS"
msgid "SQL code"
msgstr "קוד SQL"
msgid "SQLite2 database"
msgstr "מסד נתונים מסוג SQLite2"
msgid "SQLite3 database"
msgstr "מסד נתונים מסוג SQLite3"
msgid "SSA subtitles"
msgstr "כתובית SSA"
msgid "STL 3D model"
msgstr "דגם תלת ממדי של STL"
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "ארכיון של SV4 SPIO"
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)"
msgid "SVG image"
msgstr "תמונת SVG"
msgid "SageMath script"
msgstr "סקריפט SageMath"
msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr "קובץ קדם עיבוד Sass CSS"
msgid "Scala source code"
msgstr "קוד מקור של Scala"
msgid "Scheme source code"
msgstr "קוד מקור של Scheme"
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "שמע של Scream Tracker 3"
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "שמע של Scream Tracker"
msgid "Sega CD disc image"
msgstr "דמות כונן Sega CD"
msgid "Sega Pico ROM"
msgstr "ROM של Sega Pico"
msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "דמות כונן Sega Saturn"
msgid "Setext document"
msgstr "מסמך של Setext"
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "קובץ של Shockwave Flash"
msgid "Shorten audio"
msgstr "שמע של Shorten"
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של Siag"
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "תסריט סינון דואר של Sieve"
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F"
msgid "Skencil document"
msgstr "מסמך Skencil"
msgid "Snap package"
msgstr "חבילת Snap"
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony ARW"
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2"
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF"
msgid "Source RPM package"
msgstr "חבילת מקור RPM"
msgid "Speedo font"
msgstr "גופן של Speedo"
msgid "Speex audio"
msgstr "שמע של Speex"
msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr "תמונת מערכת קבצים Squashfs"
msgid "Stampede package"
msgstr "חבילה של Stampede"
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים של StarCalc"
msgid "StarChart chart"
msgstr "טבלת StarChart"
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "ציור StarDrawing"
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "מצגת StarImpress"
msgid "StarMail email"
msgstr "דוא״ל של StarMail"
msgid "StarMath formula"
msgstr "נוסחה של StarMath"
msgid "StarWriter document"
msgstr "מסמך StarWriter"
msgid "StuffIt archive"
msgstr "ארכיון של StuffIt"
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "כתוביות של SubRip"
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "כתוביות של SubViewer"
msgid "Sun raster image"
msgstr "תמונה סרוקה של Sun"
msgid "SunOS News font"
msgstr "גופן של SunOS News"
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM של Super NES"
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "כותרת SystemVerilog"
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "קוד מקור של SystemVerilog"
msgid "T602 document"
msgstr "מסמך T602"
msgid "TGA image"
msgstr "תמונת TGA"
msgid "TGIF document"
msgstr "מסמך TGIF"
msgid "TIFF image"
msgstr "תמונת TIFF"
msgid "TNEF message"
msgstr "הודעת TNEF"
msgid "TOML document"
msgstr "מסמך TOML"
msgid "TSV document"
msgstr "מסמך TSV"
msgid "Tar archive"
msgstr "ארכיון Tar"
msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZ4)"
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZMA)"
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZO)"
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י XZ)"
msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י Zstandard)"
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)"
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י gzip)"
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י lrzip)"
msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י lzip)"
msgid "Tcl script"
msgstr "תסריט Tcl"
msgid "TeX DVI document"
msgstr "מסמך מסוג TeX DVI"
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י gzip)"
msgid "TeX document"
msgstr "מסמך TeX"
msgid "TeX font"
msgstr "גופן TeX"
msgid "TeX font metrics"
msgstr "ממדי גופן של TeX"
msgid "TeXInfo document"
msgstr "מסמך של TeXInfo"
msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr "קלטת Thomson Mémo7"
msgid "Thomson cassette"
msgstr "קלטת Thomson"
msgid "ToutDoux document"
msgstr "מסמך של ToutDoux"
msgid "TriG RDF document"
msgstr "מסמך RDF של TriG"
msgid "Troff ME input document"
msgstr "מסמך קלט של Troff ME"
msgid "Troff MM input document"
msgstr "מסמך קלט של Troff MM"
msgid "Troff MS input document"
msgstr "מסמך קלט של Troff MS"
msgid "Troff document"
msgstr "מסמך Troff"
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "שמע TrueAudio"
msgid "TrueType XML font"
msgstr "גופן XML מסוג TrueType"
msgid "TrueType font"
msgstr "גופן מסוג TrueType"
msgid "Turtle document"
msgstr "מסמך Turtle"
msgid "Twig template"
msgstr "תבנית Twig"
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "תמונה של UFRaw ID"
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "שמע ULAW (של Sun)"
msgid "UNIX software"
msgstr "תכנה ל־UNIX"
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "קובץ בכיווץ UNIX"
msgid "USAC audio"
msgstr "שמע USAC"
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "מסמך של Unidata NetCDF"
msgid "Usenet news message"
msgstr "הודעת חדשות של Usenet"
msgid "Ustar archive"
msgstr "ארכיון Ustar"
msgid "V font"
msgstr "גופן של V"
msgid "VBScript program"
msgstr "תכנית VBScript"
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "לוח שנה VCS/ICS"
msgid "VHDL source code"
msgstr "קוד מקור של VHDL"
msgid "VOC audio"
msgstr "שמע VOC"
msgid "VRML document"
msgstr "מסמך VRML"
msgid "Vala source code"
msgstr "קוד מקור של Vala"
msgid "Verilog source code"
msgstr "קוד מקור של "
msgid "Video CD"
msgstr "תקליטור וידאו"
msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr "ROM של Virtual Boy"
msgid "Vivo video"
msgstr "וידאו של Vivo"
msgid "WAIS source code"
msgstr "קוד מקור של WAIS"
msgid "WAV audio"
msgstr "שמע WAV"
msgid "WBMP image"
msgstr "תמונת WBMP"
msgid "WIM disk image"
msgstr "דמות כונן WIM"
msgid "WMF image"
msgstr "תמונת WMF"
msgid "WML document"
msgstr "מסמך WML"
msgid "WMLScript program"
msgstr "תכנית של WMLScript"
msgid "WOFF font"
msgstr "גופן WOFF"
msgid "WOFF2 font"
msgstr "גופן WOFF2"
msgid "WPL playlist"
msgstr "רשימת נגינה WPL"
msgid "WRI document"
msgstr "מסמך WRI"
msgid "WWF document"
msgstr "מסמך WWF"
msgid "WarpScript source code"
msgstr "קוד מקור ב־WarpScript"
msgid "WavPack audio"
msgstr "שמע WavPack"
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack"
msgid "Wavelet video"
msgstr "וידאו של Wavelet"
msgid "Web application cache file"
msgstr "קובץ מטמון של תוכנית ברשת"
msgid "WebM audio"
msgstr "שמע WebM"
msgid "WebM video"
msgstr "וידאו WebM"
msgid "WebP image"
msgstr "תמונת WebP"
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "כתוביות WebVTT"
msgid "Wii disc image"
msgstr "דמות כונן Wii"
msgid "WiiWare bundle"
msgstr "מאגד WiiWare"
msgid "WinHelp help file"
msgstr "קובץ עזרה מסוג WinHelp"
msgid "Windows BMP image"
msgstr "תמונת BMP של Windows"
msgid "Windows Installer package"
msgstr "חבילה של Windows Installer"
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "קובץ תחנה של Windows Media"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "שמע של Windows Media"
msgid "Windows Media video"
msgstr "וידאו של Windows Media"
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "קובץ רשומות מערכת של Windows"
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "סמן מונפש של Windows"
msgid "Windows cursor"
msgstr "סמן של Windows"
msgid "Windows icon"
msgstr "סמל של Windows"
msgid "Windows software"
msgstr "תכנה ל־Windows"
msgid "Word 2007 document"
msgstr "מסמך Word 2007"
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "תבנית מסמך של Word 2007"
msgid "Word document"
msgstr "מסמך Word"
msgid "Word document template"
msgstr "תבנית מסמך Word"
msgid "Word template"
msgstr "תבנית Word"
msgid "WordPerfect document"
msgstr "מסמך WordPerfect"
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect"
msgid "X window image"
msgstr "תמונת חלון של X"
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "טבלה של X-Motif UIL"
msgid "X.509 certificate"
msgstr "אישור X.509"
msgid "X11 cursor"
msgstr "סמן של X11"
msgid "XAR archive"
msgstr "ארכיון XAR"
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "סימניית XBEL"
msgid "XBM image"
msgstr "תמונת XBM"
msgid "XFig image"
msgstr "תמונת XFig"
msgid "XHTML page"
msgstr "דף XHTML"
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "קובץ תרגום CLIFF"
msgid "XMCD CD database"
msgstr "מסד נתונים XMCD CD"
msgid "XMF audio"
msgstr "שמע XMF"
msgid "XMI file"
msgstr "קובץ XMI"
msgid "XML document"
msgstr "מסמך XML"
msgid "XML entities document"
msgstr "מסמך ישויות XML"
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "מודול התקנה של XPInstall"
msgid "XPM image"
msgstr "תמונת XPM"
msgid "XPS document"
msgstr "מסמך XPS"
msgid "XSL FO file"
msgstr "קובץ XSL FO"
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "גיליון סגנון XSLT"
msgid "XSPF playlist"
msgstr "רשימת נגינה XSPF"
msgid "XUL interface document"
msgstr "מסמך ממשק XUL"
msgid "XZ archive"
msgstr "ארכיון XZ"
msgid "Xbase document"
msgstr "מסמך Xbase"
msgid "YAML document"
msgstr "מסמך YAML"
msgid "YouTube media archive"
msgstr "ארכיון מדיה של YouTube"
msgid "Zip archive"
msgstr "ארכיון Zip"
msgid "Zlib archive"
msgstr "ארכיון Zlib"
msgid "Zoo archive"
msgstr "ארכיון Zoo"
msgid "Zstandard archive"
msgstr "ארכיון Zstandard"
msgid "eMusic download package"
msgstr "חבילת הורדה של eMusic"
msgid "glTF model"
msgstr "דגם gITF"
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "צלצול של iMelody"
msgid "iPod firmware"
msgstr "קושחת ipod"
msgid "iRiver playlist"
msgstr "רשימת נגינה של iRiver"
msgid "iptables configuration file"
msgstr "קובץ הגדרה של iptables"
msgid "txt2tags document"
msgstr "מסמך txt2tags"
msgid "uuencoded file"
msgstr "קובץ בקידוד uu"