man-db (2.12.0)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "  or: "
msgstr "  või: "
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [VÕTI]..."
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameeter nõuab väärtust"
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Tundmatu ARGP_HELP_FMT parameeter"
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Liiga palju argumente\n"
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: vigane võti -- '%c'\n"
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- '%c'\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMMI VIGA) Versioon ei ole teada!?"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMMI VIGA) Võti pidanuks olema teada!?"
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s väärtus on väiksem või võrdne kui %s"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Prügi ARGP_HELP_FMT sees: %s"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Vigane tagasiviide"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Vigane sümbolite klassi nimi"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Vigane võrdlussümbol"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Vigane eelnev regulaaravaldis"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Vigane vahemiku lõpp"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Vigane regulaaravaldis"
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
"Kohustuslikud argumendid pikkadele võtmetele on kohustuslikud ka lühikestele."
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mälu on otsas"
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Eelmist regulaaravaldist pole"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Enneaegne regulaaravaldise lõpp"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulaaravaldis on liiga pikk"
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Vigadest teatage palun aadressil %s.\n"
msgid "SECS"
msgstr "SEK"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu süsteemne viga"
msgid "Usage:"
msgstr "Kasutamine:"
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "esialgsesse töökataloogi ei õnnestu tagasi minna"
msgid "give a short usage message"
msgstr "anna kasutamise lühikirjeldus"
msgid "give this help list"
msgstr "anna see abiinfo"
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "oota SEK sekundit (vaikimisi 3600)"
msgid "memory exhausted"
msgstr "mälu on otsas"
msgid "print program version"
msgstr "väljasta programmi versioon"
msgid "set the program name"
msgstr "sea programmi nimi"
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ei õnnestu registreerida jooksvat töökataloogi"