m4 (1.4.19)

(root)/
share/
locale/
sv/
LC_MESSAGES/
m4.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: m4 1.4o\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-m4@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

msgid "  -W, --word-regexp=REGEXP     use REGEXP for macro name syntax\n"
msgstr "  -W, --word-regexp=REGEXP     använd REGEXP som makronamnsyntax\n"

msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'"
msgstr "Felsökningsläge: okänd flagga: \"%s\""

msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ogiltig bakåtreferens"

msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn"

msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ogiltigt kollationeringstecken"

msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ogiltigt innehåll i \\{\\}"

msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ogiltigt föregående reguljäruttryck"

msgid "Invalid range end"
msgstr "Ogiltigt intervallslut"

msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ogiltigt reguljäruttryck"

msgid "Memory exhausted"
msgstr "Minnet slut"

msgid "No match"
msgstr "Ingen träff"

msgid "No previous regular expression"
msgstr "Inget föregående reguljäruttryck"

msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "För tidigt slut på reguljäruttryck"

msgid "Regular expression too big"
msgstr "Reguljäruttrycket är för stort"

msgid "Success"
msgstr "Lyckat"

msgid "Trailing backslash"
msgstr "Avslutande omvänt snedstreck"

msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Obalanserade ( eller \\("

msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Obalanserade ) eller \\)"

msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Obalanserad \\{"

msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet slut"