m4 (1.4.19)

(root)/
share/
locale/
fr/
LC_MESSAGES/
m4.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU m4 1.4o\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-m4@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "  -W, --word-regexp=REGEXP     use REGEXP for macro name syntax\n"
msgstr ""
"  -W, --word-regexp=REGEXP     utiliser REGEXP pour les noms de macro\n"

msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'"
msgstr "Debugmode: mauvais indicateurs de mise-au-point: « %s »"

msgid "Invalid back reference"
msgstr "Référence arrière invalide"

msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nom invalide de classe de caractères"

msgid "Invalid collation character"
msgstr "Collation invalide de caractères"

msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Contenu invalide de \\{\\}"

msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Précédente expression régulière invalide"

msgid "Invalid range end"
msgstr "Borne finale invalide"

msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Mauvaise expression régulière"

msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"

msgid "No match"
msgstr "Pas de concordance"

msgid "No previous regular expression"
msgstr "Pas d'expression régulière précédente"

msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière"

msgid "Regular expression too big"
msgstr "Expression régulière trop grande"

msgid "Success"
msgstr "Succès"

msgid "Trailing backslash"
msgstr "Barre oblique inverse de queue"

msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "( ou \\( non pairé"

msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ") ou \\) non pairé"

msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\{ non pairé"

msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "mémoire épuisée"