m4 (1.4.19)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: m4 1.4o\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-m4@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-27 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "  -W, --word-regexp=REGEXP     use REGEXP for macro name syntax\n"
msgstr ""
"  -W, --word-regexp=REGEXP    utiliza EXPREG para nombre sintáctico de "
"macro\n"
msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'"
msgstr "Modo depurable: marcas depuradas equivocadas: «%s»"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Referencia anterior no válida"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Carácter de nombre de clase no válido"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Carácter de ordenamiento inválido"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Contenido inválido de \\{\\}"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Expresión regular precedente inválida"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Final de rango no válido"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Expresión regular no válida"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
msgid "No match"
msgstr "Sin coincidencia"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Sin expresión regular previa"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Final prematuro de expresión regular"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Expresión regular demasiado grande"
msgid "Success"
msgstr "Correcto"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Diagonal invertida al final"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Sin pareja ( o \\("
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Sin pareja ) o \\)"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Sin pareja \\{"
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n"
"\n"
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"