linux-pam (1.5.3)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 23:18+0000\n"
"Last-Translator: H A <contact+fedora@hen.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
"pam/master/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
msgid "...Sorry, your time is up!\n"
msgstr "...Kahjuks on su aeg otsas!\n"
msgid "...Time is running out...\n"
msgstr "...Aeg hakkab otsa saama...\n"
msgid "Authentication failure"
msgstr "Autentimine nurjus"
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr "loon kataloogi '%s'."
msgid "Failed to load module"
msgstr "Mooduli laadimine nurjus"
msgid "Module is unknown"
msgstr "Tundmatu moodul"
msgid "New %s password: "
msgstr "Uus %s parool: "
msgid "New password: "
msgstr "Uus parool: "
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Parooli on juba kasutatud. Vali uus parool."
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
msgid "Permission denied"
msgstr "Juurepääs keelatud"
msgid "Retype %s"
msgstr "Kirjuta uuesti %s"
msgid "Retype new %s password: "
msgstr "Kinnita uus %s parool: "
msgid "Retype new password: "
msgstr "Kinnita uus parool: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Kahjuks paroolid ei klapi."
msgid "Success"
msgstr "Edukas"
msgid "Symbol not found"
msgstr "Sümbolit ei leitud"
msgid "System error"
msgstr "Süsteemi viga"
msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Tundmatu PAM-i viga"
msgid "User account has expired"
msgstr "Kasutajakonto on aegunud"
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Sul on poste kaustas %s."
msgid "You have new mail in folder %s."
msgstr "Sul on uus post kaustas %s."
msgid "You have no mail in folder %s."
msgstr "Sul ei ole posti kaustas %s."
msgid "You have old mail in folder %s."
msgstr "Sul on vanu poste kaustas %s."
msgid "You must choose a shorter password."
msgstr "Peate valima lühema parooli."
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "vigane vestlus (%d)\n"
msgid "level:"
msgstr "tase:"
msgid "role:"
msgstr "roll:"