grep (3.11)

(root)/
share/
locale/
eu/
LC_MESSAGES/
grep.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grep 2.5.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"

msgid "'"
msgstr "'"

msgid "(standard input)"
msgstr "(sarrera estandarra)"

msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agortuta"

msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistemaren errore ezezaguna"

msgid "`"
msgstr "`"

msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "espresio konfliktiboak espezifikatu dira"

msgid "input is too large to count"
msgstr "sarrera luzeegia da kontatzeko"

msgid "invalid context length argument"
msgstr "balio gabeko testuinguru luzeera argumentua"

msgid "invalid max count"
msgstr "baliogabeko gehienezko zenbaketa"

msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agortuta"

msgid "unknown binary-files type"
msgstr "fitxategi-binario moeta ezezaguna"

msgid "unknown devices method"
msgstr "gailu metodo ezezaguna"