grep (3.11)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grep 2.11.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s κεντρική σελίδα: <%s>\n"
msgid "'"
msgstr "»"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
msgid "(standard input)"
msgstr "(κανονική είσοδος)"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Άκυρη προηγούμενης κανονικής έκφρασης"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Άκυρο τέλος σειράς"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε"
msgid "No match"
msgstr "Καμία αντιστοιχία"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Καμία προηγούμενη κανονική έκφραση"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Υπερβολικά μεγάλη η κανονική έκφραση"
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
msgstr "Αναφορά %s σφαλμάτων: %s\n"
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Άγνωστο λάθος συστήματος"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Έγκυρες επιλογές είναι οι εξής:"
msgid "`"
msgstr "«"
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "διφορούμενη επιλογή %s για %s"
msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
msgstr "η σύνταξη κατηγορίας χαρακτήρων είναι [[:space:]], όχι [:space:]"
msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "ορίστηκαν αντικρουόμενα στοιχεία αναζήτησης"
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "αποτυχία επιστροφής στον αρχικό φάκελο εργασίας"
msgid "input is too large to count"
msgstr "η είσοδος είναι πολύ μεγάλη για να μετρηθεί"
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "άκυρη επιλογή %s για %s"
msgid "invalid character class"
msgstr "άκυρη κατηγορία χαρακτήρων"
msgid "invalid context length argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
msgid "invalid max count"
msgstr "μη έγκυρος μέγιστος μετρητής"
msgid "memory exhausted"
msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
msgid "the -P option only supports a single pattern"
msgstr "Η επιλογή -P υποστηρίζει μόνο ένα υπόδειγμα"
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "δεν είναι δυνατή η καταγραφή του τρέχοντος φακέλου εργασίας"
msgid "unknown binary-files type"
msgstr "άγνωστο είδος δυαδικών αρχείων"
msgid "unknown devices method"
msgstr "άγνωστη μέθοδος συσκευών"
msgid "write error"
msgstr "σφάλμα εγγραφής"