bison (3.8.2)

(root)/
share/
locale/
tr/
LC_MESSAGES/
bison-gnulib.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

msgid "'"
msgstr "'"

msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"

msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Geçerli argümanlar:"

msgid "`"
msgstr "`"

msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz"

msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor"

msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor: %s"

msgid "character out of range"
msgstr "karakter kapsamdışı"

msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "başlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi"

msgid "iconv function not available"
msgstr "iconv işlevi yok"

msgid "iconv function not usable"
msgstr "iconv işlevi kullanılabilir değil"

msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz"

msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"

msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"