bison (3.8.2)

(root)/
share/
locale/
th/
LC_MESSAGES/
bison-runtime.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 01:30+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "หน่วยความจำถูกใช้จนหมดสิ้น"

msgid "syntax error"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์"

msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s หรือ %s"

msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์: ไม่สามารถสำรองข้อมูล"

msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "วากยสัมพันธ์คลุมเครือไม่ชัดเจน"