bison (3.8.2)

(root)/
share/
locale/
sr/
LC_MESSAGES/
bison-runtime.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "меморија је потрошена"

msgid "syntax error"
msgstr "грешка синтаксе"

msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s или %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s или %s или %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr ""
"грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s или %s или %s или %s"

msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "грешка синтаксе: не могу да се вратим горе "

msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "синтакса је нејасна"