bison (3.8.2)

(root)/
share/
locale/
ro/
LC_MESSAGES/
bison-runtime.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || ((n%100) > 0 && "
"(n%100) < 20)) ? 1 : 2);\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "memorie epuizată"

msgid "syntax error"
msgstr "eroare de sintaxă"

msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "eroare de sintaxă, %s neașteptat"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "eroare de sintaxă, %s neașteptat, aștept %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "eroare de sintaxă, %s neașteptat, aștept %s sau %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "eroare de sintaxă, %s neașteptat, aștept %s sau %s sau %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "eroare de sintaxă, %s neașteptat, aștept %s sau %s sau %s sau %s"

msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "eroare de sintaxă: nu pot da înapoi"

msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "sintaxa este ambiguă"