bison (3.8.2)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@gtf.ol.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "memory exhausted"
msgstr "minne er uttømt"
msgid "syntax error"
msgstr "syntaksfeil"
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "syntaksfeil, uforventet %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s eller %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s eller %s eller %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s eller %s eller %s eller %s"
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "syntaksfeil: kan ikke gå tilbake"
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "syntaksen er flertydig"