bison (3.8.2)

(root)/
share/
locale/
ja/
LC_MESSAGES/
bison-gnulib.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:39+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "%s subprocess"
msgstr "%s 子プロセス"

msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s サブプロセスが失敗しました"

msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s 子プロセスが致命的なシグナル %d を受信しました"

msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n"

msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n"

msgid "'"
msgstr "'"

msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"

msgid "Valid arguments are:"
msgstr "有効な引数:"

msgid "_open_osfhandle failed"
msgstr "_open_osfhandle に失敗しました"

msgid "`"
msgstr "`"

msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"

msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません"

msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません: %s "

msgid "cannot create pipe"
msgstr "パイプを作成できません"

msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
msgstr "ファイル記述子 (fd) %d をリストアできません: dup2 に失敗しました"

msgid "character out of range"
msgstr "範囲外の文字"

msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"

msgid "iconv function not available"
msgstr "iconv 関数が有効ではありません"

msgid "iconv function not usable"
msgstr "iconv 関数が使えません"

msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"

msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリを使い果たしました"

msgid "unable to record current working directory"
msgstr "現在の作業ディレクトリを記録することができません"

msgid "write error"
msgstr "書き込みエラー"