bison (3.8.2)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
msgid "memory exhausted"
msgstr "memorija iscrpljena"
msgid "syntax error"
msgstr "sintaksna greška"
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "sintaksna greška, neočekivani %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "sintaksna greška, neočekivani %s, očekujem %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "sintaksna greška, neočekivani %s, očekujem %s ili %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "sintaksna greška, neočekivani %s, očekujem %s, %s ili %s"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "sintaksna greška, neočekivani %s, očekujem %s, %s, %s ili %s"
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "sintaksna greška: ne mogu napraviti sigurnosnu kopiju"
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "sintaksa je višeznačna"