bison (3.8.2)

(root)/
share/
locale/
gl/
LC_MESSAGES/
bison-runtime.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 3.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esgotada"

msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"

msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s ou %s"

msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s ou %s ou %s"

msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "erro de sintaxe: non foi posíbel realizar unha copia de seguridade"

msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "a sintaxe é ambigua"