bison (3.8.2)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "%s subprocess"
msgstr "%s alamprotsess"
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s: alamprotsess sai vea"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s alamprotsess sai fataalse signaali %d"
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: vigane võti -- '%c'\n"
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- '%c'\n"
msgid "'"
msgstr "'"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu süsteemne viga"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Lubatud argumendid on:"
msgid "_open_osfhandle failed"
msgstr "_open_osfhandle ebaõnnestus"
msgid "`"
msgstr "`"
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "segane argument %s võtmele `%s'"
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada"
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada: %s"
msgid "cannot create pipe"
msgstr "ei õnnestu luua toru"
msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
msgstr "failipidet %d ei õnnestu taastada: dup2 ebaõnnestus"
msgid "character out of range"
msgstr "sümbol on piirkonnast väljas"
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "esialgsesse töökataloogi ei õnnestu tagasi minna"
msgid "iconv function not available"
msgstr "iconv funktsioon puudub"
msgid "iconv function not usable"
msgstr "iconv funktsioon ei ole kasutatav"
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "vigane argument %s võtmel `%s'"
msgid "memory exhausted"
msgstr "mälu on otsas"
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ei õnnestu registreerida jooksvat töökataloogi"
msgid "write error"
msgstr "viga kirjutamisel"