bison (3.8.2)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 3.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "memory exhausted"
msgstr "паметта е изчерпана"
msgid "syntax error"
msgstr "синтактична грешка"
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "синтактична грешка: не се очаква „%s“"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "синтактична грешка: не се очаква „%s“, а „%s“"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "синтактична грешка: не се очаква „%s“, а „%s“ или „%s“"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "синтактична грешка: не се очаква „%s“, а „%s“, „%s“ или „%s“"
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "синтактична грешка: не се очаква „%s“, а „%s“, „%s“, „%s“ или „%s“"
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "синтактична грешка: невъзможно връщане назад"
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "нееднозначен синтаксис"