attr (2.5.1)

(root)/
share/
locale/
pl/
LC_MESSAGES/
attr.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attr-2.4.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "       %s %s\n"
msgstr "       %s %s\n"

msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- odczyt rozszerzonych atrybutów\n"

msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- ustawianie rozszerzonych atrybutów\n"

msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
msgstr "%s: %s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d, przerwanie pracy\n"

msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
msgstr ""
"%s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d standardowego wejścia, przerwanie "
"pracy\n"

msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
msgstr "%s: Usunięcie wiodącego '/' ze ścieżek bezwzględnych\n"

msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
msgstr "%s: błędne wyrażenie regularne \"%s\"\n"

msgid "-V only allowed with -s\n"
msgstr "-V dozwolone tylko z -s\n"

msgid "A filename to operate on is required\n"
msgstr "Nazwa pliku do operacji jest obowiązkowa\n"

msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
msgstr "Wymagane jest co najmniej jedno z -s, -g, -r lub -l\n"

msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s miał wartość %2$d-bajtową:\n"

msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s ma wartość %2$d-bajtową\n"

msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s ustawiono na wartość %2$d-bajtową:\n"

msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
msgstr "Nie można odczytać \"%s\" dla %s\n"

msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
msgstr "Nie można usunąć \"%s\" dla %s\n"

msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
msgstr "Nie można ustawić \"%s\" dla %s\n"

msgid "No such attribute"
msgstr "Nie ma takiego atrybutu"

msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
msgstr "Dozwolone jest tylko jedno z -s, -g, -r lub -l\n"

msgid "Unrecognized option: %c\n"
msgstr "Nierozpoznana opcja: %c\n"

msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "Składnia: %s %s\n"

msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"       %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Składnia: %s %s\n"
"          %s %s\n"
"`%s --help' wyświetli więcej informacji.\n"

msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Składnia: %s %s\n"
"`%s --help' wyświetli więcej informacji.\n"

msgid ""
"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname  # set value\n"
"       %s [-LRSq] -g attrname pathname                 # get value\n"
"       %s [-LRSq] -r attrname pathname                 # remove attr\n"
"       %s [-LRq]  -l pathname                          # list attrs \n"
"      -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
msgstr ""
"Składnia: %s [-LRSq] -s atrybut [-V wartość] ścieżka  # ustawienie wartości\n"
"          %s [-LRSq] -g atrybut ścieżka               # odczytanie wartości\n"
"          %s [-LRSq] -r atrybut ścieżka               # usunięcie atrybutu\n"
"          %s [-LRq]  -l ścieżka                       # lista atrybutów\n"
"      -s odczytuje wartość ze standardowego wejścia,\n"
"      -g zapisuje na standardowe wyjście\n"

msgid "getting attribute %s of %s"
msgstr "odczyt atrybutu %s dla %s"

msgid "listing attributes of %s"
msgstr "wypisywanie atrybutów %s"

msgid "setting attribute %s for %s"
msgstr "ustawianie atrybutu %s dla %s"

msgid "setting attributes for %s"
msgstr "ustawianie atrybutów dla %s"