attr (2.5.1)

(root)/
share/
locale/
cs/
LC_MESSAGES/
attr.mo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attr 2.4.41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "       %s %s\n"
msgstr "       %s %s\n"

msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
msgstr "%s %s – získá rozšířené atributy\n"

msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
msgstr "%s %s – nastaví rozšířené atributy\n"

msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
msgstr "%s: %s: Žádné jméno souboru nenalezeno na řádku %d, končím.\n"

msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
msgstr ""
"%s: Žádné jméno souboru nenalezeno na řádku %d standardního vstupu, končím\n"

msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
msgstr "%s: Odstraňuji úvodní „/“ z absolutní cesty\n"

msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
msgstr "%s: chybný regulární výraz „%s“\n"

msgid "-V only allowed with -s\n"
msgstr "-V je povoleno sej s -s\n"

msgid "A filename to operate on is required\n"
msgstr "Jméno souboru, se kterým se bude pracovat, je vyžadováno.\n"

msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
msgstr "Alespoň jeden z přepínačů -s, -g, -r nebo -l je vyžadován\n"

msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Atribut „%1$s“ souboru %3$s měl %2$dbajtovou hodnotu:\n"

msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
msgstr "Atribut „%1$s“ souboru %3$s má %2$dbajtovou hodnotu\n"

msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Atributu „%1$s“ souboru %3$s nastavena %2$dbajtová hodnota:\n"

msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
msgstr "Ze souboru %2$s nelze získat atribut „%1$s“\n"

msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
msgstr "Ze souboru %2$s nelze odstranit atribut „%1$s“\n"

msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
msgstr "Souboru %2$s nelze nastavit atribut „%1$s“\n"

msgid "No such attribute"
msgstr "Takový atribut neexistuje"

msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
msgstr "Povolen je právě jeden z přepínačů -s, -g, -r nebo -l\n"

msgid "Unrecognized option: %c\n"
msgstr "Nerozpoznaný přepínač: %c\n"

msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "Použití: %s %s\n"

msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"       %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Použití: %s %s\n"
"         %s %s\n"
"Pro více informací zkuste „%s --help“.\n"

msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Použití: %s %s\n"
"Pro více informací zkuste „%s --help“.\n"

msgid ""
"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname  # set value\n"
"       %s [-LRSq] -g attrname pathname                 # get value\n"
"       %s [-LRSq] -r attrname pathname                 # remove attr\n"
"       %s [-LRq]  -l pathname                          # list attrs \n"
"      -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
msgstr ""
"Užití: %s [-LRSq] -s název_atributu [-V hodnota] cesta  # nastaví hodnotu\n"
"       %s [-LRSq] -g název_atributu cesta               # zjistí hodnotu\n"
"       %s [-LRSq] -r název_atributu cesta               # odstraní atribut\n"
"       %s [-LRq]  -l cesta                              # vypíše atributy\n"
"  -s čte hodnotu ze standardního vstupu a -g ji vypisuje na standardní "
"výstup.\n"

msgid "getting attribute %s of %s"
msgstr "získávám atribut %s souboru %s"

msgid "listing attributes of %s"
msgstr "vypisuji atribut souboru %s"

msgid "setting attribute %s for %s"
msgstr "nastavuji atribut %s souboru %s"

msgid "setting attributes for %s"
msgstr "nastavuji atributy souboru %s"