(root)/
gettext-0.22.4/
gettext-tools/
tests/
xgettext-python-3
#!/bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src

# Test Python support: --from-code option and encoding recognition.

# Note: This test fails on Linux with musl libc versions that don't support
# the EUC-JP encoding in 'iconv'.

cat <<\EOF > xg-py-3a.py
#!/usr/bin/env python
# TRANSLATORS: François Pinard is a hero.
print gettext.gettext("日本語");
EOF

cat <<\EOF > xg-py-3b.py
#!/usr/bin/env python
                       # Hey Emacs! -*- coding: euc-jp -*-
# TRANSLATORS: François Pinard is a hero.
print gettext.gettext("日本語");
EOF

cat <<\EOF > xg-py-3u.py
#!/usr/bin/env python
# TRANSLATORS: Fran巽ois Pinard is a hero.
print gettext.gettext("ユ茯");
EOF

cat <<\EOF > xg-py-3.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. TRANSLATORS: Fran巽ois Pinard is a hero.
msgid "ユ茯"
msgstr ""
EOF

# Verify that if the source file has no magic coding comment, xgettext fails
# if no --from-code option is given but succeeds if it is given.
: ${XGETTEXT=xgettext}
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location \
  -d xg-py-3a xg-py-3a.py > /dev/null 2>&1
test $? = 1 || { Exit 1; }
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location --from-code=euc-jp \
  -o xg-py-3a.tmp xg-py-3a.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3a.tmp xg-py-3a.pot

: ${DIFF=diff}
${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3a.pot || Exit 1

# Verify that if the source file has a magic coding comment, xgettext succeeds.

${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location \
  -o xg-py-3b.tmp xg-py-3b.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3b.tmp xg-py-3b.pot

${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3b.pot || Exit 1

# Verify that if the source file has no magic coding comment but is UTF-8
# encoded, xgettext succeeds. (PEP 3120)

${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location \
  -o xg-py-3u.tmp xg-py-3u.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3u.tmp xg-py-3u.pot

${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3u.pot || Exit 1

# Verify that if the source file has a magic coding comment and a --from-code
# option is given, the magic coding comment takes precedence over it.

${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location --from-code=iso-8859-1 \
  -o xg-py-3c.tmp xg-py-3b.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3c.tmp xg-py-3c.pot

${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3c.pot || Exit 1

# Verify that backslashes in and second bytes with value 0x5C are correctly
# distinguished in weird encodings like BIG5.

cat <<\EOF > xg-py-3d.py
#!/usr/bin/env python
                       # Hey Emacs! -*- coding: big5 -*-
print gettext.gettext(u"\u0021");
print gettext.gettext(u"\\u0021");
EOF

${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: \
  -o xg-py-3d.tmp xg-py-3d.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3d.tmp xg-py-3d.pot

cat <<\EOF > xg-py-3d.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: xg-py-3d.py:3
msgid "u0021"
msgstr ""

#: xg-py-3d.py:4
msgid "!"
msgstr ""
EOF

${DIFF} xg-py-3d.ok xg-py-3d.pot || Exit 1

Exit 0